Γαλλικά » Γερμανικά

cour [kuʀ] ΟΥΣ θηλ

2. cour (courtisans):

cour d'un roi
Hof αρσ
les gens de cour

3. cour (cercle de personnes):

Hofstaat αρσ χιουμ
faire la cour à qn

5. cour Βέλγ (toilettes):

cour
Toilette θηλ

ιδιωτισμοί:

qn être bien en cour chez / auprès de qn θηλ μτφ ιδιωτ
in jdns Gunst stehen θηλ μτφ
qn être bien en cour chez / auprès de qn θηλ μτφ ιδιωτ
être mal en cour auprès de qn μτφ ιδιωτ
bei jdm in Ungnade sein μτφ

arrière-cour <arrière-cours> [aʀjɛʀkuʀ] ΟΥΣ θηλ

bassecourNO <bassecours> [bɑskuʀ], basse-courOT <basses-cours> ΟΥΣ θηλ

1. bassecour (lieu):

Hühnerhof αρσ

2. bassecour (animaux):

Kleinvieh ουδ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
La cour comportait des obélisques et des monuments en pierre ornés de bas-relief représentant des jaguars, des caïmans, des faucons et diverses formes anthropomorphiques.
fr.wikipedia.org
L'eau coule à partir d'un ruisseau (yarimizu, 遣 水) dans un grand étang au sud de la cour.
fr.wikipedia.org
À la Cour d'appel fédérale, la décision du juge-arbitre a été annulée.
fr.wikipedia.org
Dans la cour est visible la tour d’habitation, qui a été gardée de l’édifice gothique originel.
fr.wikipedia.org
Shane a su qu'elle était lesbienne à l'âge de 8 ans, lorsqu'elle est tombée amoureuse d'une fille dans la cour de récréation.
fr.wikipedia.org
Les villages sont traditionnellement composés de fermes à cour fermée.
fr.wikipedia.org
Sur la cour, il éleva les trois façades avec leurs lignes impeccables, leurs sculptures si fines et leurs galeries superposées.
fr.wikipedia.org
Il a surtout des fonctions de cour de justice pour régler les différends.
fr.wikipedia.org
Le roi et toute la cour arrive ensuite.
fr.wikipedia.org
L'hôtel a aussi des chambres sur cour qui ne sont pas directement accessibles aux secours.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina