Γαλλικά » Γερμανικά

I . aller1 [ale] ΡΉΜΑ αμετάβ +être

3. aller (se déplacer sur un animal):

18. aller (exagérer):

tu y vas un peu fort !
tu y vas un peu fort !
sonst noch was! οικ

20. aller (donner):

24. aller (être adapté à):

25. aller (devoir être mis):

IV . aller1 [ale] ΕΠΙΦΏΝ

1. aller (pour inciter à partir):

los geht's! οικ
na, dann mal los! οικ

2. aller (pour inciter à continuer à marcher):

3. aller (pour inciter à commencer à travailler):

[na,] dann wollen wir mal! οικ

4. aller (pour encourager):

los! οικ
mach/macht schon! οικ
allons !
Kopf hoch! οικ
allons !
nur Mut!
auf geht's! οικ

5. aller (voyons!):

7. aller (exprimant l'incrédulité):

allez ! οικ
[ach] komm! οικ

8. aller (exprimant le consentement):

9. aller (pour amorcer le propos):

10. aller (pour ponctuer le propos):

va/allez ! οικ
echt! οικ
schon gut, ich weiß es ja! οικ
idiot, va !
mais si, va !
doch, echt! οικ

ιδιωτισμοί:

allons/allez donc ! ειρων οικ (c'est évident!)
ach, komm/kommt/kommen Sie! οικ
nur zu! ειρων

aller2 [ale] ΟΥΣ αρσ

1. aller (trajet à pied):

Hinweg αρσ

2. aller (trajet en voiture, train):

Hinfahrt θηλ

3. aller (trajet en avion):

Hinflug αρσ

4. aller (voyage):

Hinreise θηλ
à l'aller

II . aller2 [ale] aller [et] retour (voyage)

2. aller:

flanquer un aller [et] retour à qn οικ

laisser-aller [leseale] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

pis-aller [pizale] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

[un tartare] aller (et) retour αμετάβλ ΜΑΓΕΙΡ

Παραδειγματικές φράσεις με n'allait

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Nasser réprimanda les deux hommes et promit que personne n'allait se rendre.
fr.wikipedia.org
Cette éducation austère n'allait pas sans impératifs beaucoup plus contraignants, destinés à développer une impassibilité totale dont l'enfant ne devait jamais se départir, hormis dans l'intimité de la maison.
fr.wikipedia.org
Mais les personnes qui l'entourent se sont aperçues que quelque chose n'allait pas et quelqu'un l'a devancée dans son souhait de faire disparaître le gêneur.
fr.wikipedia.org
Au leur yeux, cet épisode était une incongruité qui n'allait pas avec le reste de la série.
fr.wikipedia.org
Il n'allait cependant par rester longtemps en poste, ni laisser un souvenir impérissable.
fr.wikipedia.org
Personne n'allait communier que quand il était de retour à sa place et qu'il avait achevé de remettre ses gantelets.
fr.wikipedia.org
Et en effet, cette exécution, nécessairement précédée de la dénudation, a fait souvent connaître, à certains signes non équivoques, que ce châtiment n'allait pas à son but.
fr.wikipedia.org
Cette copropriété n'allait pas sans poser des difficultés.
fr.wikipedia.org
Le eggnog a la particularité d'avoir une forte teneur en alcool puisque dans la recette, le seuil de rhum n'allait jamais en deçà de 25 centilitres.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina