Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vierundzwanzigster
servir
serve out ΡΉΜΑ [αμερικ sərv -, βρετ səːv -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. serve out (distribute):
serve out portion/course
2. serve out (complete):
serve out apprenticeship/sentence
I. serve [αμερικ sərv, βρετ səːv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serve (work for):
serve God/monarch/party
2. serve (help, be useful to):
to serve sb as sth
servirle a alguien de algo
¡le está bien empleado! Ισπ
3.1. serve ΜΑΓΕΙΡ:
serve food/drink
dinner is served τυπικ
3.2. serve (in shop) βρετ:
serve customer
4.1. serve (supply):
serve person/area
to serve sth/sb with sth
abastecer a algo/alguien de algo
4.2. serve ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
5. serve ΝΟΜ:
serve summons/notice/order
serve summons/notice/order
to serve sth on sb, to serve sb with sth they served a summons on all the directors
6. serve (complete):
serve apprenticeship
serve sentence
7. serve ΑΘΛ:
8. serve ΓΕΩΡΓ:
serve mare/cow
serve mare/cow
II. serve [αμερικ sərv, βρετ səːv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. serve (be servant):
serve λογοτεχνικό
1.2. serve (in shop):
serve βρετ
1.3. serve (distribute food):
2. serve (spend time, do duty):
3. serve (have effect, function):
to serve to + infin
servir para  +  infin
4. serve ΘΡΗΣΚ:
5. serve ΑΘΛ:
III. serve [αμερικ sərv, βρετ səːv] ΟΥΣ
servicio αρσ
saque αρσ
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
serve out ΡΉΜΑ μεταβ
1. serve out ΜΑΓΕΙΡ:
2. serve out sentence, mandate:
I. serve [sɜ:v, αμερικ sɜ:rv] ΟΥΣ ΑΘΛ
saque αρσ
II. serve [sɜ:v, αμερικ sɜ:rv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serve (attend):
2. serve (provide):
3. serve (be enough for):
4. serve (work for):
5. serve (complete):
serve sentence, mandate
to serve time (for sth) οικ
6. serve (help achieve):
7. serve ΑΘΛ:
8. serve (deliver):
ιδιωτισμοί:
III. serve [sɜ:v, αμερικ sɜ:rv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. serve (put food on plates):
2. serve (be useful):
to serve as sth
3. serve (work for):
4. serve:
5. serve ΑΘΛ:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
serve out ΡΉΜΑ μεταβ
serve out sentence, mandate:
I. serve [sɜrv] ΟΥΣ ΑΘΛ
saque αρσ
servicio αρσ
II. serve [sɜrv] ΡΉΜΑ μεταβ
1. serve (attend):
2. serve (provide):
3. serve (be enough for):
4. serve (work for):
5. serve (complete):
serve sentence, mandate
to serve time (for sth) οικ
6. serve (help achieve):
7. serve ΑΘΛ:
8. serve (deliver):
ιδιωτισμοί:
III. serve [sɜrv] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. serve (put food on plates):
2. serve (be useful):
to serve as sth
3. serve (work for):
4. serve:
5. serve ΑΘΛ:
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Iserve out
youserve out
he/she/itserves out
weserve out
youserve out
theyserve out
Past
Iserved out
youserved out
he/she/itserved out
weserved out
youserved out
theyserved out
Present Perfect
Ihaveserved out
youhaveserved out
he/she/ithasserved out
wehaveserved out
youhaveserved out
theyhaveserved out
Past Perfect
Ihadserved out
youhadserved out
he/she/ithadserved out
wehadserved out
youhadserved out
theyhadserved out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
He lost the appeal and had to serve out his sentence.
en.wikipedia.org
Soon after, he decided to serve out the rest of his required military service.
en.wikipedia.org
Inmates get a medical check and an interview before they are sent elsewhere to serve out their sentences.
en.wikipedia.org
However, when vacancies arise, the commissioners court of the respective county has the authority to appoint a replacement to serve out the remaining term.
en.wikipedia.org
She further indicated that she would serve out the remainder of her term and retire from public life at the next municipal election.
en.wikipedia.org