Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lélan
borrar
cross out ΡΉΜΑ [αμερικ krɔs -, βρετ krɒs -] (v + o + adv, v + adv + o)
cross out name/item:
I. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΟΥΣ
1.1. cross ΘΡΗΣΚ:
cruz θηλ
cargar con or llevar su (or mi etc.) cruz
1.2. cross (mark, sign):
cruz θηλ
1.3. cross (medal):
2. cross ΒΙΟΛ (hybrid):
cruce αρσ
cruza θηλ λατινοαμερ
3.1. cross ΑΘΛ (in soccer):
pase αρσ cruzado
3.2. cross ΑΘΛ (in boxing):
cruzado αρσ
cross αρσ
4. cross ΜΌΔΑ:
II. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. cross (go across):
cross road
cross river/desert
cross river/desert
1.2. cross (lie across):
cross bridge/road/railway:
cross bridge/road/railway:
2. cross (put crosswise):
cross arms/legs
hacer bizco Μεξ
está ligado Αργεντ Ven
3. cross (put line through):
4. cross βρετ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
5. cross (crossbreed):
cross plants/breeds
to cross sth with sth
6. cross (go against):
cross person
cross plans
to be crossed in love λογοτεχνικό
ser desventurado en amores λογοτεχνικό
7. cross ΑΘΛ:
cross ball
cross ball
III. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (walk across road):
2. cross (intersect):
cross paths/roads:
3. cross (pass one another):
cross letters:
IV. cross [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
V. cross <crosser crossest> [αμερικ krɔs, βρετ krɒs] ΕΠΊΘ esp βρετ
enojado esp λατινοαμερ
enfadado esp Ισπ
enojarse esp λατινοαμερ
enfadarse esp Ισπ
to be cross about sth
to be cross about sth
estar enfadado por algo esp Ισπ
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across):
cross road, threshold
cross desert, river, sea
2. cross (lie across):
3. cross (place crosswise):
to cross one's fingers a. μτφ
4. cross ΒΙΟΛ (crossbreed):
5. cross ΘΡΗΣΚ:
6. cross (oppose):
7. cross (mark with a cross):
8. cross (draw a line across):
to cross a cheque αυστραλ, βρετ
ιδιωτισμοί:
II. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
III. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΟΥΣ
1. cross a. ΘΡΗΣΚ:
cruz θηλ
2. cross (crossing):
cross of streets, roads
cruce αρσ
3. cross ΒΙΟΛ:
cruce αρσ
cruza θηλ λατινοαμερ
4. cross (mixture):
mezcla θηλ
5. cross ΑΘΛ:
cruzado αρσ
cross αρσ
IV. cross [krɒs, αμερικ krɑ:s] ΕΠΊΘ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
I. cross [krɔs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. cross (go across):
cross road, threshold
cross desert, river, sea
2. cross (lie across):
3. cross (place crosswise):
to cross one's fingers a. μτφ
4. cross ΒΙΟΛ (crossbreed):
5. cross ΘΡΗΣΚ:
6. cross (oppose):
7. cross (mark with a cross):
8. cross (draw a line across):
ιδιωτισμοί:
II. cross [krɔs] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. cross (intersect):
2. cross (go across):
III. cross [krɔs] ΟΥΣ
1. cross a. ΘΡΗΣΚ:
cruz θηλ
2. cross (crossing):
cross of streets, roads
cruce αρσ
3. cross ΒΙΟΛ:
cruce αρσ
cruza θηλ λατινοαμερ
4. cross (mixture):
mezcla θηλ
IV. cross [krɔs] ΕΠΊΘ
Present
Icross out
youcross out
he/she/itcrosses out
wecross out
youcross out
theycross out
Past
Icrossed out
youcrossed out
he/she/itcrossed out
wecrossed out
youcrossed out
theycrossed out
Present Perfect
Ihavecrossed out
youhavecrossed out
he/she/ithascrossed out
wehavecrossed out
youhavecrossed out
theyhavecrossed out
Past Perfect
Ihadcrossed out
youhadcrossed out
he/she/ithadcrossed out
wehadcrossed out
youhadcrossed out
theyhadcrossed out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Cross out the 5 of the divisor.
en.wikipedia.org
He then persuaded the leaders to cross out the rule that officers may not have relationships with each other.
en.wikipedia.org
Cross out the 1 and 5 and write 6 above.
en.wikipedia.org
A subject was instructed to cross out the words on this list that they felt had unpleasant meanings.
en.wikipedia.org
Cross out the 4 of the divisor.
en.wikipedia.org