Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zusammentragen
broad money

στο λεξικό PONS

I. ab|gren·zen ΡΉΜΑ μεταβ

1. abgrenzen (einfrieden):

etw gegen etw αιτ abgrenzen
to close sth off from sth

2. abgrenzen (unterscheiden):

II. ab|gren·zen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ [gegen jdn/etw] abgrenzen

I. breit <breiter, am breitesten> [brait] ΕΠΊΘ

1. breit (flächig ausgedehnt):

breite Buchstaben ΤΥΠΟΓΡ
breite Schrift ΤΥΠΟΓΡ
to widen sth

2. breit (ausgedehnt):

3. breit (gedehnt):

4. breit (stark ausgeprägt):

5. breit ιδιωμ αργκ (betrunken):

smashed αργκ

II. breit <breiter, am breitesten> [brait] ΕΠΊΡΡ

1. breit (flach):

2. breit (umfangreich):

she's broad in the beam χιουμ οικ

3. breit (gedehnt):

4. breit (ausgeprägt):

Bein <-[e]s, -e> [bain] ΟΥΣ ουδ

1. Bein (Körperteil):

jdm auf die Beine helfen a. μτφ
to help sb back on [or onto] their feet a. μτφ
jdm ein Bein stellen a. μτφ
to trip sb [or χωριζ trip up] a. μτφ
jdn/etw wieder auf die Beine bringen a. μτφ
to get sb/sth back on their/its feet again a. μτφ
to find one's legs οικ

2. Bein (Hosenbein):

drainpipes ουσ πλ
flares ουσ πλ

3. Bein νοτιογερμ, A, CH απαρχ (Knochen):

4. Bein (eines Möbelstücks, Gerätes):

5. Bein βορειογερμ (Fuß):

to step on sb's toes

ιδιωτισμοί:

sich δοτ die Beine [nach etw δοτ] abrennen [o. ablaufen] [o. wund laufen] οικ
to run one's legs off [for sth] οικ
sich δοτ die Beine abstehen [o. in den Bauch stehen] οικ
to leg it αργκ
sich δοτ [bei etw δοτ] kein Bein ausreißen οικ
to not bust a gut [over sth] αργκ
Beine bekommen οικ
to grow legs and walk away μτφ χιουμ οικ
to saddle sb/oneself with sth οικ
die Beine breit machen μειωτ οικ
to spread one's legs μειωτ οικ
in die Beine gehen Anstrengung
jdn/etw am Bein haben οικ
to have sb/sth round one's neck μτφ οικ
alles, was Beine hat οικ
everything on two legs χιουμ οικ
to have [got] a younger pair of legs [on one] χιουμ
ein langes Bein machen ΠΟΔΌΣΦ
jdm [tüchtig [o. lange]] Beine machen οικ
to give sb a [swift] kick in [or up] the arse [or αμερικ ass] αργκ
sich αιτ auf die Beine machen οικ
auf einem Bein kann man nicht stehen! μτφ οικ
you can't stop at one! οικ
ein Bein stehen lassen ΠΟΔΌΣΦ
to put together a team/programme [or αμερικ program]
to have one's feet under sb's table μτφ οικ

I. brei·ten [ˈbraitn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

1. breiten (decken):

etw über jdn/etw breiten
to spread sth over sb/sth

2. breiten (spreizen):

etw breiten

II. brei·ten [ˈbraitn̩] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ποιητ (sich decken)

sich αιτ über etw αιτ breiten

Geld·men·ge <-, -n> ΟΥΣ θηλ

1. Geldmenge (Geldsumme):

2. Geldmenge (Geldumlauf):

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

breit abgegrenzte Geldmenge phrase ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Geldmenge ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΑΓ

Präsens
ichgrenzeab
dugrenztab
er/sie/esgrenztab
wirgrenzenab
ihrgrenztab
siegrenzenab
Präteritum
ichgrenzteab
dugrenztestab
er/sie/esgrenzteab
wirgrenztenab
ihrgrenztetab
siegrenztenab
Perfekt
ichhabeabgegrenzt
duhastabgegrenzt
er/sie/eshatabgegrenzt
wirhabenabgegrenzt
ihrhabtabgegrenzt
siehabenabgegrenzt
Plusquamperfekt
ichhatteabgegrenzt
duhattestabgegrenzt
er/sie/eshatteabgegrenzt
wirhattenabgegrenzt
ihrhattetabgegrenzt
siehattenabgegrenzt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
Damit auch nicht-Oberon-Namen behandelt werden können, gibt es das Sprach-Konstrukt der Strings: ein String ist eine Zeichenkette (von darstellbaren Zeichen), die durch ' oder " abgegrenzt ist, und die diesen Delimiter nicht enthält.
www.statlab.uni-heidelberg.de
[...]
To allow handling of non-Oberon names, the Oberon language has a language construct named strings. A string is a sequence of characters (with a visible representation), enclosed by ' or ", and not containing these delimiters.