Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Briefanrede
spegnere
dab off ΡΉΜΑ [dab -] (dab off [sth], dab [sth] off)
dab off
togliere tamponando
I. dab1 [βρετ dab, αμερικ dæb] ΟΥΣ
1. dab:
dab
tocco αρσ
a dab of paint, powder
un tocco di
a dab of glue
una goccia di
a dab of butter
un velo di
2. dab (blow):
dab
colpo αρσ
dab
colpetto αρσ
II. dabs ΟΥΣ
dabs npl βρετ οικ (fingerprints):
dabs
impronte θηλ digitali
III. dab1 <forma in -ing dabbing, παρελθ, μετ παρακειμ dabbed> [βρετ dab, αμερικ dæb] ΡΉΜΑ μεταβ
dab one's eyes, mouth
sfiorarsi
dab wound
tamponare
to dab sth on sth
applicare qc su qc con piccoli tocchi
to dab sth with sth
tamponare qc con qc
dab2 [βρετ dab, αμερικ dæb] ΟΥΣ (fish)
dab
platessa θηλ
dab3 [βρετ dab, αμερικ dæb] ΟΥΣ
dab → dab hand
dab hand [βρετ dab ˈhand, αμερικ ˈdæb ˌhænd] ΟΥΣ βρετ οικ
to be a dab hand at sth, at doing sth
essere un mago in qc, a fare qc
on–off [αμερικ ˌɑnˈɔf] ΕΠΊΘ
on–off button, control
di accensione e spegnimento
on–off μτφ talks, relationship
discontinuo
I. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΠΡΌΘ Off is often found as the second element in verb combinations (fall off, run off etc.) and in offensive interjections (clear off etc.): for translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc.). - Off is used in certain expressions such as off limits, off piste etc.: translations for these will be found under the noun entry (limit, piste etc.). - For other uses of off, see this entry.
1. off (away from in distance):
off Rocky Point, the west coast
al largo di Rocky Point, della costa occidentale
three metres off the ground
a tre metri dal suolo
2. off (away from in time):
to be a long way off doing
essere (ancora) ben lontano dal fare
he's only a year off retirement
gli manca solo un anno alla pensione
3. off area:
off, also just off
(proprio) accanto a
there's a kitchen (just) off the dining room
c'è una cucina (proprio) accanto alla sala da pranzo
a house just off the path
una casa a poca distanza dal sentiero
I was just off the motorway
ero appena uscito dall'autostrada
in a street (leading) off the main road
in una strada che si dirama dalla via principale
4. off (astray from):
it is off the point or subject
non c'entra, è fuori argomento
to be off centre
essere fuori centro, scentrato
5. off (detached from):
to be off its hinges
essere fuori dai cardini, scardinato
to be off its base
essere (uscito) fuori dalla propria base
there's a button off your cuff
manca un bottone al polsino della tua camicia
6. off (no longer interested in) οικ:
to be off drugs
avere smesso di drogarsi
to be off one's food
non avere (più) voglia di mangiare or non avere appetito
I'm off her, men at the moment!
non voglio (più) sentire parlare di lei, degli uomini per il momento!
7. off οικ:
to borrow sth off a neighbour
prendere qc in prestito da un vicino
to eat off a tray, a paper plate
mangiare in un vassoio, in un piatto di carta
II. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΡΡ
1. off (leaving):
to be off
partire, andarsene
it's time you were off
è ora che tu vada
they're off to the States today
partono per gli Stati Uniti oggi
I'm off
vado or me ne vado
I'm off (to avoid sb)
non ci sono
to be off to a good start
fare una buona partenza or partire bene
“…and they're off!”
“…ecco che partono!”
he's off again talking about his exploits! μτφ
eccolo che ricomincia a parlare dei suoi exploit!
2. off (at a distance):
to be 30 metres, kilometres off
essere a 30 metri, chilometri (di distanza)
some way, not far off
piuttosto, non troppo lontano
3. off (ahead in time):
Easter is a month off
manca un mese a Pasqua
the exam is still several months off
mancano ancora diversi mesi prima dell'esame
4. off ΘΈΑΤ:
shouting, trumpet sound off
si sentono delle urla, si sente uno squillo di tromba fuori scena
III. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΊΘ
1. off (free):
to have Monday off to do
prendersi il lunedì (di permesso) per fare
Tuesday's my day off
il martedì è il mio giorno libero
did you have the morning off?
ti sei preso la mattina libera?
I got time off
mi hanno dato un permesso
2. off (turned off):
to be off water, gas, tap:
essere chiuso
to be off light, TV:
essere spento
in the “off” position
in posizione “off, spento”
3. off (cancelled):
to be off match, party:
essere annullato
our engagement's off
il nostro fidanzamento è rotto
the fried chicken is off (from menu)
il pollo fritto è finito
4. off (removed):
the lid or top is off
non c'è il coperchio
the handle's off
la maniglia è venuta via or è rotta
with her make-up off
senza trucco
with his shoes off
senza scarpe
to have one's leg off οικ
farsi tagliare una gamba
25% off ΕΜΠΌΡ
25% di sconto
5. off (bad) οικ:
to be off food:
essere avariato or andato a male
to be off milk:
essere inacidito
ιδιωτισμοί:
off and on
a periodi
IV. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΟΥΣ οικ (start)
the off
la partenza
just before the off (of race)
proprio prima della partenza
from the off μτφ
fin dall'inizio
V. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΕΠΙΦΏΝ
off! off! (as chant)
fuori! fuori! via! via!
off with her head!
tagliatele la testa!
(get) off! (from wall etc.) οικ
(scendi) giù (da lì)!
VI. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ μεταβ
1. off (take off):
off
togliere (via)
2. off (kill):
off οικ
fare fuori
VII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf] ΡΉΜΑ αμετάβ
off (come off)
venire via
off (go off)
andare via, andarsene
VIII. off [βρετ ɒf, αμερικ ɔf, ɑf]
how are we off for flour, sugar etc.? οικ
come stiamo a farina, a zucchero, ecc.?
that's a bit off βρετ οικ
non va molto bene
to feel a bit off(-colour) βρετ οικ
sentirsi un po' fuori fase
to have an off day
avere una giornata no
I. dab <-bb-> [dæb] ΡΉΜΑ μεταβ
dab
tamponare
to dab one's eys with a handkerchief
asciugarsi gli occhi con un fazzoletto
II. dab <-bb-> [dæb] ΡΉΜΑ αμετάβ
to dab at sth
tamponare qc
he dabed at his bleeding lip
si tamponava il labbro sanguinante
III. dab [dæb] ΟΥΣ
1. dab (pat):
dab
tocco αρσ
to give sth a dab (with sth)
dare a qc un tocco (di qc)
2. dab (tiny bit):
dab
pizzico αρσ
dab of liquid
goccia θηλ
a dab of paint
un velo di pittura
I. off [ɑ:f] ΠΡΌΘ
1. off (near):
to be just off the main road
essere vicinissimo alla strada principale
2. off (away from):
to take sth off the shelf
prendere qc dallo scaffale
keep off the grass
non calpestare l'erba
3. off (down from):
to fall/jump off a ladder
cadere/saltare da una scala
to get off the train
scendere dal treno
4. off (from):
to eat off a plate
mangiare nel piatto
to cut a piece off the cheese
tagliare un pezzetto di formaggio
to take 10 dollars off the price
scontare di 10 dollari
5. off (stop using):
to be off caffeine
aver eliminato la caffeina
to be off drugs
aver smesso di drogarsi
6. off (as source of):
to run off batteries
funzionare a batteria
II. off [ɑ:f] ΕΠΊΡΡ
1. off (not on):
to switch/turn sth off
spegnere qc
to switch/turn sth off tap, water
chiudere qc
it's off between them μτφ
tra loro è finita
2. off (away):
the town is 5 miles off to the east
la cittadina è a 5 miglia in direzione est
not far off
poco lontano
a way's off
parecchio lontano
to drive/run off
partire/correre via
off with you
vattene
it's time I was off
è ora che vada
3. off (removed):
the lid is off
senza il tappo
with one's coat off
senza cappotto
off with that hat!
togliti il cappello!
4. off (free from work):
to get off at 4:00 p.m.
finire di lavorare alle 4 del pomeriggio
to get a day off
prendersi un giorno libero
5. off (completely):
to kill off
sterminare
to pay sth off
finire di pagare
6. off ΕΜΠΌΡ:
5% off
5% di sconto
7. off (until gone):
to walk off the dinner
fare una passeggiata per digerire (la cena)
to sleep off the wine
dormire per smaltire gli effetti del vino
8. off (separating):
to fence sth off
recintare qc
ιδιωτισμοί:
straight [or right] off the bat
subito
off and on, on and off
a periodi
it rained off and on
piovve intermittentemente
III. off [ɑ:f] ΕΠΊΘ
1. off (not on):
off light
spento, -a
off faucet
chiuso, -a
off water supply
tolto, -a
2. off (canceled):
off engagement, wedding, deal
annullato, -a
3. off (free from work):
to be off at 5:00 p.m.
finire di lavorare alle 5 del pomeriggio
I'm off on Mondays
il lunedì è il mio giorno libero
4. off (provided for):
to be well off
essere abbiente
to be not well off
non essere abbiente
5. off (substandard):
to be off one's game ΑΘΛ
non essere in forma
6. off οικ:
I've gone off on him
non mi interessa più
IV. off [ɑ:f] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
to off sb
far fuori qu
Present
Idab
youdab
he/she/itdabs
wedab
youdab
theydab
Past
Idabbed
youdabbed
he/she/itdabbed
wedabbed
youdabbed
theydabbed
Present Perfect
Ihavedabbed
youhavedabbed
he/she/ithasdabbed
wehavedabbed
youhavedabbed
theyhavedabbed
Past Perfect
Ihaddabbed
youhaddabbed
he/she/ithaddabbed
wehaddabbed
youhaddabbed
theyhaddabbed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Some of them are even known for being a dab hand at the old tweet machine.
www.thejournal.ie
She's also a dab hand at rhetorical questions.
www.independent.ie
This incredibly delicious supper is fairly easy to make if you're a dab hand with a pasta making machine.
www.independent.ie
His prose is strong and meaty -- high in content, low in pretension -- and he's a dab hand at credible dialogue.
www.ft.com
Perhaps that grateful actress from the previous episode will prove herself a dab hand with a needle and a length of fishing line, who knows?
www.denofgeek.com

Αναζητήστε "dab off" σε άλλες γλώσσες