στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. chase1 [βρετ tʃeɪs, αμερικ tʃeɪs] ΟΥΣ
1. chase (pursuit):
2. chase (race):
3. chase ΙΠΠΟΔΡ → steeplechase
II. chase1 [βρετ tʃeɪs, αμερικ tʃeɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
1. chase (pursue):
III. chase1 [βρετ tʃeɪs, αμερικ tʃeɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
chase → chase about
I. steeplechase [βρετ ˈstiːp(ə)ltʃeɪs, αμερικ ˈstipəlˌtʃeɪs] ΟΥΣ
1. steeplechase ΙΠΠΟΔΡ:
2. steeplechase ΑΘΛ (in athletics):
II. steeplechase [βρετ ˈstiːp(ə)ltʃeɪs, αμερικ ˈstipəlˌtʃeɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
-  steeplechase horse:
-  
I. chase3 [βρετ tʃeɪs, αμερικ tʃeɪs] ΟΥΣ
II. chase3 [βρετ tʃeɪs, αμερικ tʃeɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
chase gem:
chase4 [βρετ tʃeɪs, αμερικ tʃeɪs] ΟΥΣ ΟΙΚΟΔ
-  
-  incassatura θηλ
I. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down fall down get down keep down put down etc). For translations, consult the appropriate verb entry (fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede/è seduta; she is sitting down = lei si siede/si sta sedendo. - When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in Italian: to go down to London = andare a Londra down in Brighton = a Brighton. - For examples and further usages, see this entry.
1. down (from higher to lower level):
2. down (indicating position at lower level):
4. down (indicating direction):
5. down (in a range, scale, hierarchy):
6. down (indicating loss of money, decrease in profits etc.):
7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):
8. down (in writing):
9. down (on list, programme, schedule):
10. down (incapacitated):
11. down ΑΘΛ (behind):
II. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΠΡΌΘ
1. down (from higher to lower point):
2. down (at a lower part of):
3. down (along):
III. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΘ
IV. down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
στο λεξικό PONS
I. chase [tʃeɪs] ΟΥΣ
1. chase (pursuit):
I. down2 [daʊn] ΕΠΊΡΡ
2. down (from another point):
3. down (less in volume or intensity):
4. down (temporal):
6. down (not functioning) computer, server, telephone lines:
| I | chase | 
|---|---|
| you | chase | 
| he/she/it | chases | 
| we | chase | 
| you | chase | 
| they | chase | 
| I | chased | 
|---|---|
| you | chased | 
| he/she/it | chased | 
| we | chased | 
| you | chased | 
| they | chased | 
| I | have | chased | 
|---|---|---|
| you | have | chased | 
| he/she/it | has | chased | 
| we | have | chased | 
| you | have | chased | 
| they | have | chased | 
| I | had | chased | 
|---|---|---|
| you | had | chased | 
| he/she/it | had | chased | 
| we | had | chased | 
| you | had | chased | 
| they | had | chased | 
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
