Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

phones
cuscinetto a sfere
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
ball bearing [βρετ, αμερικ bɔl ˈbɛrɪŋ] ΟΥΣ ΤΕΧΝΟΛ
1. ball bearing (bearing):
2. ball bearing (ball):
sfera θηλ
bilia θηλ
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
I. bear1 <παρελθ bore, μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry):
bear person, animal: load
bear vehicle: load
2. bear (bring):
bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound
3. bear (show visibly):
bear envelope, shield:
bear μτφ scar, mark
4. bear (have) person, company:
bear name, title
5. bear (keep, remember):
to bear sth in mind suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors
6. bear (support):
to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person
7. bear (endure, tolerate) μτφ:
bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person
8. bear (accept) μτφ:
bear cost, responsibility, blame
9. bear (stand up to):
bear scrutiny, inspection
10. bear (nurture):
bear love
11. bear (yield):
bear tree, land: fruit, blossom, crop
bear ΟΙΚΟΝ account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit μτφ idea, investment:
12. bear αρχαϊκ, λογοτεχνικό <p.pass. attivo borne, μετ παρακειμ passivo born> (give birth to):
bear woman:
II. bear1 <παρελθ bore, μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear:
to bear left, right person:
to bear east, west person:
to bear east, west road:
2. bear ΝΑΥΣ (lie):
3. bear (weigh):
to bear heavily, hardest on sb tax, price increase:
to bring influence, pressure to bear on person, system
III. to bear oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bear oneself <παρελθ bore, μετ παρακειμ borne> (behave):
I. bearing [βρετ ˈbɛːrɪŋ, αμερικ ˈbɛrɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing (posture):
portamento αρσ
2. bearing (relevance):
rapporto αρσ
relazione θηλ
influenza θηλ
3. bearing ΝΑΥΣ:
the bearing is 137°
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
cuscinetto αρσ
supporto αρσ
5. bearing ΕΡΑΛΔ:
insegna θηλ
figura θηλ
II. bearings ΟΥΣ npl
1. bearings (orientation):
2. bearings:
bearings ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ
cuscinetto αρσ
bearings ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ
supporto αρσ
III. bearing [βρετ ˈbɛːrɪŋ, αμερικ ˈbɛrɪŋ] ΕΠΊΘ
1. bearing surface etc.:
2. bearing -bearing:
I. bear2 [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
orso αρσ
2. bear (man):
bear οικ, μειωτ
orso αρσ
bear οικ, μειωτ
3. bear ΟΙΚΟΝ:
ribassista αρσ θηλ
II. bear2 [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ μεταβ ΟΙΚΟΝ
bear shares, stock exchange
III. bear2 [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. ball1 [βρετ bɔːl, αμερικ bɔl] ΟΥΣ
1. ball ΑΘΛ:
palla θηλ
pallone αρσ
palla θηλ
pallone αρσ
2. ball (sphere):
sfera θηλ
3. ball (rolled-up object):
palla θηλ (of di)
gomitolo αρσ (of di)
a ball of fire μτφ
to curl up into a ball person, cat:
4. ball:
ball ΣΤΡΑΤ, ΤΕΧΝΟΛ
palla θηλ
ball ΣΤΡΑΤ, ΤΕΧΝΟΛ
pallottola θηλ
ball ΣΤΡΑΤ, ΤΕΧΝΟΛ
proiettile αρσ
5. ball ΑΝΑΤ:
II. balls ΟΥΣ npl
1. balls (testicles):
balls οικ
balle θηλ
balls οικ
palle θηλ
2. balls οικ, μτφ:
III. balls ΕΠΙΦΏΝ
balls οικ:
IV. ball1 [βρετ bɔːl, αμερικ bɔl] ΡΉΜΑ μεταβ (clench)
ball fist
V. ball1 [βρετ bɔːl, αμερικ bɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ
ball fist:
VI. ball1 [βρετ bɔːl, αμερικ bɔl] ΡΉΜΑ μεταβ αμερικ οικ (have sex with)
VII. ball1 [βρετ bɔːl, αμερικ bɔl] ΡΉΜΑ αμετάβ αμερικ οικ (have sex)
VIII. ball1 [βρετ bɔːl, αμερικ bɔl]
to be on the ball οικ
to play ball οικ
collaborare (with con)
that's the way the ball bounces! αμερικ
to carry the ball αμερικ οικ
ball2 [βρετ bɔːl, αμερικ bɔl] ΟΥΣ
1. ball (dance):
ballo αρσ
2. ball αμερικ (sexual intercourse):
ball οικ
scopata θηλ
to have a ball οικ
στο λεξικό PONS
ball bearing ΟΥΣ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
bear1 [ber] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
orso(-a) αρσ (θηλ)
2. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
ribassista αρσ θηλ
3. bear sl (sth difficult):
lavoraccio αρσ
I. bear2 <bore, borne> [ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry):
2. bear (display):
3. bear (have, possess):
4. bear (conduct):
5. bear (support):
bear weight
6. bear (accept):
bear cost
bear responsibility
7. bear (endure):
bear hardship, pain
bear blame
8. bear (be fit for):
9. bear (tolerate):
10. bear (harbor):
11. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
12. bear (give birth to):
13. bear ΓΕΩΡΓ, ΒΟΤ:
bear fruit
to bear fruit μτφ
14. bear ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ:
bear interest
15. bear (give):
II. bear2 <bore, borne> [ber] ΡΉΜΑ αμετάβ (tend)
bearing [ˈbe·rɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing ΝΑΥΣ:
to get one's bearings a. μτφ
to lose one's bearings a. μτφ
2. bearing (behavior):
3. bearing (posture):
portamento αρσ
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
cuscinetto αρσ
ιδιωτισμοί:
ball [bɔ:l] ΟΥΣ
1. ball:
ball for golf, tennis
palla θηλ
ball for soccer, basketball
pallone αρσ
ball for football
pallone αρσ ovale
to play ball μτφ
2. ball (round form):
palla θηλ
3. ball (dance):
ballo αρσ
ιδιωτισμοί:
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithasborne / αμερικ επίσ born
wehaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
theyhaveborne / αμερικ επίσ born
Past Perfect
Ihadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithadborne / αμερικ επίσ born
wehadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
theyhadborne / αμερικ επίσ born
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Transfer designs also enabled some restaurants to set their tables with pieces bearing the business name or emblem.
en.wikipedia.org
The earlier ones, again like mine, are three-ply beech with reinforcing rings and rounded bearing edges.
www.musicradar.com
The cost of interest-bearing liabilities for the second quarter was 23 basis points, and total cost of funds including noninterest-bearing deposits was 16 basis points.
www.digitaljournal.com
Optimum seed-bearing age is from 40 to 75 years, or after the trees reach 51 cm (20 in) in d.b.h.
en.wikipedia.org
Everyone dances, even the barefoot men bearing the image and the boys bearing standard or farol.
en.wikipedia.org