Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Pfirsiche
ponerse en forma
shape up ΡΉΜΑ [αμερικ ʃeɪp -, βρετ ʃeɪp -] (v + adv)
1. shape up:
shape up project:
tomar forma
shape up plan:
desarrollarse
how's the team shaping up?
¿qué tal marcha or va el equipo?
it is shaping up to be the closest championship for years
se está perfilando como el campeonato más reñido de los últimos años
2. shape up (improve, pull oneself together):
shape up
entrar en vereda οικ
shape up or ship out!
¡o entras en vereda o te largas! οικ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
a tall shape loomed up out of the murk
una figura alta surgió de entre las tinieblas
I was in no shape to put up a fight
no estaba en condiciones de pelear
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
(surgir de algo) una silueta surgió de entre las sombras
a shape rose up from o loomed up out of the shadows
I. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΟΥΣ
1.1. shape C (visible form):
shape
forma θηλ
it is triangular in shape
tiene forma triangular
in the shape of a cross
en forma de cruz
what shape shall I make the opening?
¿de que forma quieres que haga la abertura?
they come in all shapes and sizes
los hay de muy diversos tipos
the sweater's lost its shape
el suéter se ha deformado
to be out of shape
estar deformado
1.2. shape U (general nature, outline):
shape
conformación θηλ
shape
configuración θηλ
the shape of things to come
lo que nos espera
to take shape
tomar forma
1.3. shape C (unidentified person, thing):
shape
figura θηλ
shape
bulto αρσ
2. shape U (guise):
her reply took the shape of a 15-page letter
su respuesta consistió en una carta de 15 folios
a third bidder emerged in the shape of Acme Inc
surgió una tercera oferta, presentada por Acme Inc
assistance in the shape of food stamps
ayuda consistente en vales canjeables por comida
I won't tolerate bribery in any shape or form
no pienso tolerar sobornos de ningún tipo
help in any shape or form is most welcome
una ayuda, sea del tipo que sea or de cualquier forma que sea, siempre es bien recibida
3. shape U (condition, order):
for her age, she's in pretty good shape
para su edad, está bastante bien (de salud)
the old man's in pretty bad shape
el viejo anda or está muy mal
he's in great shape for the tournament
está en muy buena forma para el torneo
I was in no shape to put up a fight
no estaba en condiciones de pelear
we've got to get you into better shape
tenemos que ponerte en forma
to keep or stay in shape
mantenerse en forma
to get bent out of shape αμερικ αργκ
resentirse
to get bent out of shape αμερικ αργκ
molestarse
to knock or lick sth/sb into shape
poner algo/a alguien a punto or en forma
4. shape C (mold, pattern):
shape
molde αρσ
II. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shape (make in given form):
shape object/material
darle forma a
to shape sth into sth she shaped the dough into a ring
formó un anillo con la masa
2. shape (influence):
shape events
determinar
shape person/character/ideas
formar
incidents that shaped history
incidentes que forjaron la historia
III. shape [αμερικ ʃeɪp, βρετ ʃeɪp] ΡΉΜΑ αμετάβ
shape project:
tomar forma
shape plan:
desarrollarse
how's the team shaping?
¿qué tal marcha or va el equipo?
it is shaping to be the closest championship for years
se está perfilando como el campeonato más reñido de los últimos años
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bit … left a bit
un poco más arriba … un poco a la izquierda
to go up and up
subir más y más
we went all the way up to the top
subimos hasta la cima
it looks a long way up
parece una subida larga
is there an easier way up?
¿hay algún modo más fácil de subir?
we saw them on the way up
los vimos cuando subíamos
the climb/distance/path up to the hilltop
el ascenso/la distancia/el camino hasta la cima de la colina
I'll give you a lift up
te llevo hasta arriba
from the waist/neck up
desde la cintura/el cuello para arriba
face up
boca arriba
put it right side up
ponlo con el derecho para arriba
up United! βρετ
¡arriba el United!
1.2. up (upstairs):
I dashed back up to fetch my jacket
volví a subir corriendo a buscar mi chaqueta
shall we take the escalator up?
¿subimos por la escalera mecánica?
2.1. up (of position):
up
arriba
your book is up in my room
tu libro está arriba en mi habitación
up here/there
aquí/allí arriba
1, 000ft up
a una altura de 1.000 pies
before the sun was up
antes de que saliera el sol
2.2. up (upstairs, on upper floor):
I'll be up in a minute
subiré en un minuto
2.3. up (raised, pointing upward):
with the lid/blinds up
con la tapa levantada/las persianas levantadas or subidas
2.4. up (removed):
I had the carpet up
había quitado or levantado la alfombra
the road is up βρετ
han levantado la calle
the road is up βρετ
la calle está levantada
3.1. up (upright):
help me up!
¡ayúdame a levantarme!
she's up again and running well
ya está otra vez en pie y corriendo bien
3.2. up (out of bed):
they're not up yet
todavía no se han levantado
don't let me keep you up
no te quedes levantado por mí
we were up all night
pasamos la noche en vela
I'm glad to see her up and about again
me alegra verla recuperada
I've been up and about since five thirty
estoy en pie desde las cinco y media
I can't lie in bed, I have to be up and doing οικ
no me puedo quedar en la cama, tengo que levantarme y ponerme en movimiento
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
she had the volume up high
tenía el volumen muy alto
with the volume right up
con el volumen al máximo
his blood pressure is up again
le ha vuelto a subir la tensión
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
los precios han aumentado un 5% con respecto al mes pasado
from $25/the age of 11 up
a partir de 25 dólares/de los 11 años
4.2. up (in league, table, hierarchy):
up ten places from last year
diez puestos más arriba que el año pasado
it's a step up for me
para mí es un paso adelante
from the rank of lieutenant up
desde el rango de teniente para arriba
5.1. up (in or toward north):
in the cities up north
en las ciudades del norte
the journey up from Munich
el viaje desde Munich hacia el norte
the climate up in the north/in Alberta
el clima en el norte/en Alberta
5.2. up (at or to another place):
the path up to the house
el sendero hasta la casa
I'm going up to John's for the weekend
voy a casa de John a pasar el fin de semana
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
to go up to town
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
I met her up in town yesterday
me la encontré ayer en la ciudad (or en Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
to go up to/be up at Oxford
ir a estudiar/estar estudiando en Oxford
6.1. up (in position, erected):
there's a barrier up
hay una barrera
there's a barrier up
han puesto una barrera
is the tent up?
¿ya han armado la tienda?
is the tent up?
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
the pictures/shelves are up
los cuadros/estantes están colocados or puestos
6.2. up (inflated):
up
inflado
7. up (going on) οικ:
what's up with you?
¿a ti qué te pasa?
there's something up with the engine
al motor le pasa algo
what's up? (what's the matter?)
¿qué pasa?
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
your time is up
se te ha acabado el tiempo
it's all up with him/us, if this leaks out, it'll be all up with him
como esto trascienda, está arreglado οικ
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
they're three goals up on the home team
le van ganando por tres goles al equipo local
to be one up on sb
tener una ventaja sobre alguien
this put him one up on his rivals
esto le dio una ventaja sobre sus rivales
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
the game was tied 15 up
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
she will be up before the board/judge
comparecerá ante la junta/el juez
her case will be up before the board/judge
su caso se verá en la junta/lo verá el juez
11. up (in cards):
two pairs, aces up
doble pareja: de ases y jotas (or reyes etc.)
12.1. up (next to):
up
contra
12.2. up (confronted by):
to come up against a powerful enemy
enfrentarse a un enemigo poderoso
you don't know what you're up against
no sabes a lo que te enfrentas
to be up against it
estar contra las cuerdas
13.1. up (vertically):
to jump up and down
dar saltos
the piston travels up and down 15 times a second
el pistón sube y baja 15 veces por segundo
to look sb up and down
mirar a alguien de arriba abajo
to swear up and down αμερικ οικ
jurar por lo más sagrado
13.2. up (back and forth):
up
de arriba abajo
13.3. up (of mood):
she's been rather up and down
ha tenido bastantes altibajos de humor
14. up:
up for (subject to), to be up for sth (to be due for), the motion up for debate today
la moción que sale hoy a debate or se debate hoy
there are five nominees up for treasurer
hay cinco candidatos a tesorero
she is up for trial next month
será procesada el mes que viene
she is up for trial next month οικ (to be ready for)
apuntarse
I'm up for just about anything
me apunto a casi todo
I'm up for just about anything
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
I'm up for just about anything
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
up on/in (knowledgeable) pred, how well up are you on what's been happening?
¿cuánto sabes or qué tan enterado estás de lo que ha estado sucediendo?
she used to be up on current affairs
antes estaba al tanto or al corriente de los temas de actualidad
we want to see how well up he is in company law
queremos ver cuánto sabe de derecho empresarial
16. up:
up till or until
hasta
up until 12 o'clock/the 20th century
hasta las 12/el siglo xx
17.1. up (as far as):
up
hasta
up to the ceiling/edge
hasta el techo/el borde
the water was already up to his chest
el agua ya le llegaba al pecho
up to here/now/a certain point
hasta aquí/ahora/cierto punto
up to and including page 37
hasta la página 37 inclusive
17.2. up (as many as, as much as):
up
hasta
up to 20 days/twice as big
hasta 20 días/el doble de grande
17.3. up (equal to):
it isn't up to the standard we have come to expect of you
no es del alto nivel al que nos tienes acostumbrados
17.4. up (capable of):
she's not up to the job
no tiene las condiciones necesarias para el trabajo
she's not up to the job
no puede con el trabajo οικ
I don't feel I'm up to taking over the business
no me siento capaz de hacerme cargo del negocio
do you feel up to going out?
¿te sientes con fuerzas/ánimos (como) para salir?
I'm not up to much nowadays
ya no estoy para muchos trotes οικ
his performance/my spelling is not up to much βρετ
su actuación/mi ortografía deja bastante que desear
his performance/my spelling is not up to much βρετ
su actuación/mi ortografía no es gran cosa οικ
17.5. up (depending on):
that's entirely up to you
eso, como tú quieras
if it were up to me, they'd all be fired
si dependiera de mí or si por mí fuera, los echaba a todos
how you go about it is up to you
cómo lo hagas es cosa tuya or asunto tuyo
it's up to them to make the next move
les corresponde or les toca a ellos dar el próximo paso
it's not up to me to decide
no me corresponde a mí decidir
it's not up to me to decide
no soy yo quien tiene que decidir
the choice of color was left up to me
la elección del color quedó a mi criterio or a criterio mío
the choice of color was left up to me
dejaron que yo eligiera el color
ιδιωτισμοί:
to be up to sth οικ, I wonder what she's up to in there
me pregunto qué estará haciendo allí metida
they're up to their usual tricks
están haciendo de las suyas
I'm sure they're up to something (planning)
estoy segura de que algo están tramando or algo se traen entre manos
I'm sure they're up to something (doing)
estoy segura de que algo (or alguna travesura etc.) están haciendo
she's up to no good
no anda en nada bueno
what have you been up to lately?
¿en qué has andado últimamente?
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos chicos
the things we used to get up to when we were kids
las travesuras que hacíamos cuando éramos pequeños Ισπ
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
to go up the stairs/hill
subir la escalera/colina
he hid the money up the chimney
escondió el dinero en la chimenea
he kept running up and down the stairs
subía y bajaba la escalera corriendo
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
she stopped halfway up the stairs
se detuvo en la mitad de la escalera
50m up the cliff
a 50m del pie del acantilado
1.3. up (on scale):
to move up the league
subir en la liga
to move up the ranks
ascender
further up the salary scale
más arriba en el escalafón
2.1. up (along):
to go/come up the river
ir/venir por el río
the journey up the coast
el viaje a lo largo de la costa
he travels up and down the country
viaja por todo el país
she walked up and down the room
iba de un lado a otro de la habitación
2.2. up (further along):
the farm is just up the road
la granja queda un poco más allá or adelante
20 miles up the road
a 20 millas siguiendo la carretera
we put in up the coast for supplies
hicimos escala más adelante para aprovisionarnos
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
he's gone up the shop
ha ido a la tienda
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
the up escalator
la escalera mecánica para subir
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
the up train
el tren para Londres
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
I feel really up at the moment
me siento como en las nubes
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
aumentar
up price/costs
subir
up bid/offer
aumentar
up bid/offer
superar
up pace/output
acelerar
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
they upped stakes and moved to the city
liaron el petate y se mudaron a la ciudad οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
to up and go/and run
agarrar e irse/y echar(se) a correr
to up and go/and run
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
en aumento
gun-related violence is on the up βρετ
la violencia relacionada con armas de fuego está en aumento
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
ser de buena ley
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
ser de fiar
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
estar en alza
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
marchar or ir cada vez mejor
ups and downs
vicisitudes θηλ πλ
life's little ups and downs
las vicisitudes de la vida
their business/marriage has had its ups and downs
su negocio/matrimonio ha tenido sus altibajos
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
come up to
llegar a
come up to
llegar hasta
the water came up to my chest
el agua me llegaba al pecho
2. come up to (attain):
come up to standard
alcanzar
come up to standard
llegar a
her performance didn't come up to expectations
su actuación no estuvo a la altura de lo que se esperaba
3. come up to (be nearly):
it's coming up to four o'clock
son cerca de las cuatro
in the weeks coming up to Christmas
en las semanas previas a la Navidad
we're coming up to the end of this stage
nos estamos acercando al final de esta etapa
I. shape [ʃeɪp] ΟΥΣ
1. shape (form):
shape
forma θηλ
to get out of shape, to lose shape
perder la forma
to take shape
adquirir forma
in the shape of sth
en forma de algo
the shape of things to come
lo que nos espera
2. shape χωρίς πλ (condition):
shape
condición θηλ
in bad/good shape
en malas/buenas condiciones
to get sth into shape
acondicionar algo
to get into shape
ponerse en forma
to knock [or lick αμερικ] sth/sb into shape
poner algo/a alguien a punto
II. shape [ʃeɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shape (form):
to shape sth into sth
dar a algo la forma de algo
2. shape (influence):
shape
influenciar
3. shape (determine):
shape
condicionar
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
(hacia) arriba
up here/there
aquí/allí arriba
to look up
mirar (hacia) arriba
to stand/get up
ponerse de pie/levantarse
to go up
ir hacia arriba
to throw sth up
lanzar algo hacia arriba
to jump up
saltar hacia arriba
(stand) up!
¡levántate!
on the way up
de subida
2. up (to another point):
up in Dublin
allá en Dublín
to go up to Scotland
irse a Escocia
3. up (more volume or intensity):
apples are up
han subido las manzanas
the river is up
ha subido el río
the tide is up
la marea está alta
to come up
subir
4. up (position):
to be up all night
no dormir en toda la noche
to jump up on sth
saltar sobre algo
with one's head up
con la cabeza en alto
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
estar fuerte en algo
to be up at the top of sth
estar en lo más alto de algo
to feel up to sth
sentirse capaz de algo
this isn't up to much
esto no vale gran cosa
6. up (limit):
up to
hasta
up to here
hasta aquí
up to now
hasta ahora
up to £100
hasta £100
time's up
se acabó el tiempo
when 5 hours were up
cuando pasaron 5 horas
from the age of 18 up
a partir de los 18 años (de edad)
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
estar hasta la coronilla (de algo)
7. up (responsibility of):
it's up to you
tú decides
it's up to me to decide
me toca a mí decidir
8. up ΑΘΛ:
to be 2 goals up
ir ganando por 2 goles
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
up
en función
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
habérselas con algo/alguien
up and down
arriba y abajo
to walk up and down
caminar de arriba a abajo
what's up?
¿qué hay de nuevo?
what's up with him?
¿qué le pasa?
up with the king!
¡viva el rey!
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
encima de
to climb up a tree
subir arriba de un árbol
2. up (higher):
to go up the stairs
subir las escaleras
to run up the slope
correr cuesta arriba
to row up the river
remar río arriba
to go up and down sth
ir de arriba a abajo de algo
3. up (along):
to go up the street
ir por la calle
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
ups and downs
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
estar cada vez mejor
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
ponerse de repente a +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
up
subir
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
levantado, -a
up tent
montado, -a
up flag
izado, -a
up curtains, picture
colgado, -a
up hand
alzado, -a
up blinds
subido, -a
up person
levantado, -a
up person
a pie
2. up (under repair):
up road
abierto, -a
3. up (healthy):
up
bien
to be up and about [or around]
estar en buena forma
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
estar listo para (hacer) algo
up for sale/discussion/trial
a la venta/a discusión/en juicio
espabilar
to shape up
si quieres montar una empresa, tienes que espabilar
if you want to be self-employed, you'll have to shape up
I. shape [ʃeɪp] ΟΥΣ
1. shape (form):
shape
forma θηλ
to get out of shape
perder la forma
to take shape
adquirir forma
in the shape of sth
en forma de algo
the shape of things to come
lo que nos espera
2. shape (condition):
shape
condición θηλ
in bad/good shape
en malas/buenas condiciones
to get sth into shape
acondicionar algo
to get into shape
ponerse en forma
to knock sth/sb into shape
poner algo/a alguien a punto
II. shape [ʃeɪp] ΡΉΜΑ μεταβ
1. shape (form):
to shape sth into sth
dar a algo la forma de algo
2. shape (influence):
shape
influenciar
3. shape (determine):
shape
condicionar
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
up
(hacia) arriba
up here/there
aquí/allí arriba
to look up
mirar (hacia) arriba
to stand/get up
ponerse de pie/levantarse
to go up
subir
to throw sth up
lanzar algo hacia arriba
to jump up
saltar hacia arriba
(stand) up!
¡levántate!/¡levantaos!
on the way up
de subida
2. up (to another point):
up in Seattle
allá en Seattle
to go up to Maine
irse a Maine
3. up (position):
to be up all night
no dormir en toda la noche
to jump up on sth
saltar sobre algo
with one's head up
con la cabeza en alto
4. up (limit):
time's up
se acabó el tiempo
when 5 hours were up
cuando pasaron 5 horas
from the age of 18 up
a partir de los 18 años (de edad)
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
estar hasta la coronilla (de alguien/algo)
5. up ΑΘΛ (ahead):
to be 7 points up at halftime
ir ganando por 7 puntos en el descanso
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
up
en función
ιδιωτισμοί:
up and down
arriba y abajo
to walk up and down
caminar de arriba a abajo
what's up?
¿qué hay de nuevo?
what's up with him?
¿qué le pasa?
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
up
encima de
to climb up a tree
subirse a un árbol
2. up (higher):
to go up the stairs
subir las escaleras
to run up the slope
correr cuesta arriba
to row up the river
remar río arriba
to go up and down sth
ir de arriba a abajo de algo
3. up (along):
to go up the street
ir por la calle
III. up [ʌp] ΟΥΣ
ups and downs
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
estar cada vez mejor
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
ponerse de repente a hacer algo
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
up
subir
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
levantado, -a
up tent
montado, -a
up flag
izado, -a
up curtains, picture
colgado, -a
up hand
alzado, -a
up blinds
subido, -a
up person
levantado, -a
up person
a pie
2. up (healthy):
up
bien
to be up and about [or around]
estar en buena forma
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
estar listo para (hacer) algo
up for sale/discussion/trial
a la venta/a discusión/en juicio
Present
Ishape up
youshape up
he/she/itshapes up
weshape up
youshape up
theyshape up
Past
Ishaped up
youshaped up
he/she/itshaped up
weshaped up
youshaped up
theyshaped up
Present Perfect
Ihaveshaped up
youhaveshaped up
he/she/ithasshaped up
wehaveshaped up
youhaveshaped up
theyhaveshaped up
Past Perfect
Ihadshaped up
youhadshaped up
he/she/ithadshaped up
wehadshaped up
youhadshaped up
theyhadshaped up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
When we wear shapewear, we buy into messages that equate women's power and abilities to the size and shape of their silhouettes.
www.cnn.com
These proved impractical for transport by road or rail, and so the milk churn was introduced, based on the tall conical shape of the butter churn.
en.wikipedia.org
The follicles are cytologically polymorphous, are often polarized, and vary in size and shape.
en.wikipedia.org
It is also said that the reason dried shiitake mushrooms spring back into shape so well in water is because they contain trehalose.
en.wikipedia.org
It is intended to fill uneven areas on the outer edges of the lips after applying lipstick, therefore giving a smooth shape.
en.wikipedia.org