Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

wichtigeres
Steuererstattungsanspruch
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Steuerrückvergütung θηλ <-, -en>
Steuerrückerstattung θηλ <-, -en>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
I. re·fund ΡΉΜΑ μεταβ [ˌri:ˈfʌnd]
to refund sb sth
jdm etw αιτ zurückerstatten
II. re·fund ΟΥΣ [ˈri:fʌnd]
Rückzahlung θηλ <-, -en>
Rückerstattung θηλ <-, -en>
Rückvergütung θηλ <-, -en>
Rückgewähr θηλ <-> kein pl
Kostenersatz αρσ <-es> kein pl
I. claim [kleɪm] ΟΥΣ
1. claim (assertion):
Behauptung θηλ <-, -en>
to make claims to be sth/[that] ...
behaupten, etw zu sein/[dass] ...
2. claim:
Forderung θηλ <-, -en>
Versicherungsfall αρσ <-(e)s, -fälle>
to put in a claim [for sth]
3. claim (right):
Anspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
Anrecht ουδ <-(e)s, -e> auf +αιτ
Rechtsanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
auf etw αιτ Anspruch erheben
4. claim ΟΙΚΟΝ:
Schadensfall αρσ <-(e)s, -fälle>
Versicherungsanspruch αρσ <-(e)s, -sprüche>
5. claim ΝΟΜ:
Klage θηλ <-, -n>
Klagebegehren ουδ <-s> kein pl
Klagebegründung θηλ <-, -en>
6. claim ΝΟΜ (legal matter):
Bagatellsache θηλ <-, -n>
7. claim (patent):
8. claim ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ:
Claim ουδ <-s, -s>
II. claim [kleɪm] ΡΉΜΑ μεταβ
1. claim (assert):
to claim [that] ...
2. claim (declare ownership):
to claim sth
auf etw αιτ Anspruch erheben
3. claim (require):
4. claim (demand in writing):
to claim sth
5. claim (cause death):
6. claim ΝΟΜ (state grievance):
to claim sth
wegen einer S. γεν klagen
7. claim αργκ:
ιδιωτισμοί:
III. claim [kleɪm] ΡΉΜΑ αμετάβ
I. tax <pl -es> [tæks] ΟΥΣ
1. tax ΧΡΗΜΑΤΟΠ (levy):
Steuer θηλ <-, -n>
Abgabe θηλ <-, -n>
Gewerbekapitalsteuer θηλ <-, -n>
council βρετ[or αμερικ local]taxes
council βρετ[or αμερικ local]taxes
Gemeindesteuer θηλ <-, -n> CH
Quellensteuer θηλ <-, -n>
Gewinnbesteuerung θηλ <-, -en>
Einkommenssteuer θηλ <-, -n>
Ertragsteuer αρσ <-, -n>
Kraftfahrzeugsteuer θηλ <-, -n>
Motorfahrzeugsteuer θηλ <-, -n> CH
Vermögenssteuer θηλ <-, -n>
indirect [or αμερικ also hidden]taxes
to impose [or put] a tax on sth
to pay tax on sth
2. tax no pl (levying):
Besteuerung θηλ <-, -en>
Doppelbesteuerung θηλ <-, -en>
3. tax μτφ:
Belastung θηλ <-, -en> für +αιτ
Beanspruchung θηλ <-, -en> +γεν
II. tax [tæks] ΟΥΣ modifier
tax (advantages, declaration, progression):
III. tax [tæks] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tax (levy):
to tax sb/sth
jdn/etw besteuern
2. tax μτφ:
to tax sb/sth (burden)
jdn/etw belasten
to tax sb/sth (make demands)
to tax sb with sth (confront)
jdn einer S. γεν beschuldigen [o. bezichtigen]
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
tax refund claim ΟΥΣ ΦΟΡΟΛ
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS
refund ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
refund ΡΉΜΑ μεταβ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
refund ΡΉΜΑ μεταβ handel
refund ΟΥΣ handel
claim ΟΥΣ ΟΙΚΟΝ ΔΊΚ
Anspruch αρσ
claim ΟΥΣ ΑΣΦΆΛ
claim ΟΥΣ ΕΠΈΝΔ-ΧΡΗΜ
claim ΟΥΣ ΛΟΓΙΣΤ
Forderung θηλ
Present
Irefund
yourefund
he/she/itrefunds
werefund
yourefund
theyrefund
Past
Irefunded
yourefunded
he/she/itrefunded
werefunded
yourefunded
theyrefunded
Present Perfect
Ihaverefunded
youhaverefunded
he/she/ithasrefunded
wehaverefunded
youhaverefunded
theyhaverefunded
Past Perfect
Ihadrefunded
youhadrefunded
he/she/ithadrefunded
wehadrefunded
youhadrefunded
theyhadrefunded
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.

Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Users believe that a solution of sea cucumbers can heal cuts, skin eruptions, and ulcers, and claim that it has a beneficial effect on the immune system.
en.wikipedia.org
Their position was that while a trust was formed, the tribe could not make a claim for damages without explicit congressional authorization.
en.wikipedia.org
The court here also dismissed the complaint, but on the grounds that the res judicata effect precludes this separate claim in a different state.
en.wikipedia.org
The worker is issued a payment slip and may go to the post office and claim her money.
www.thehindu.com
A fifth of each ton extracted from these mines was crown property, the rest being divided among claim owners, contractors and public administrators.
en.wikipedia.org