Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lachèvement
Interrupteur d'éclairage
light switch ΟΥΣ
light switch
interrupteur αρσ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
shine the light over here! προσδιορ switch, shade, socket
de lampe
to put or switch or turn a light off
éteindre une lumière
to put or switch or turn a light on
allumer une lumière
switch off ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΗΛΕΚ appliance, light
éteindre
switch on ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΗΛΕΚ appliance, light, supply
allumer
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
commutateur (interrupteur)
(light) switch
poire (interrupteur)
(pear-shaped) light switch
éteins (la lumière)!
switch off the light!
ça te gêne si j'allume?
do you mind if I switch the light on?
I. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΟΥΣ
1. light (brightness):
light
lumière θηλ
a beam of light
un faisceau de lumière
by the light of fire
à la lumière de
by the light of moon
à la clarté de
in a good light
sous une bonne lumière
to read in a poor light
lire avec peu de lumière
in full light
en pleine lumière
in the light of day κυριολ, μτφ
au grand jour
I'd like to drive back in the light
j'aimerais rentrer avant la nuit
to cast or throw or shed light on κυριολ
projeter or répandre de la lumière sur
to cast or throw or shed light on μτφ
éclaircir
to hold sth up to the light
tenir qc à la lumière
against the light
à contre-jour
with the light behind her
le dos tourné à la lumière
the light was failing
la nuit tombait
2. light:
light (gleam, bright point)
lumière θηλ
light (in eye)
lueur θηλ
a light on the horizon
une lumière à l'horizon
the city lights
les lumières de la ville
3. light (electrical appliance):
light (in building, on machine, in oven)
lumière θηλ
light (in street)
réverbère αρσ
light (on ship)
feu αρσ
to put or switch or turn a light on
allumer une lumière
to put or switch or turn a light off
éteindre une lumière
to leave a light on
laisser une lumière allumée
are all the lights off or out?
est-ce que toutes les lumières sont éteintes?
a light came on/went out
une lumière s'est allumée/s'est éteinte
to turn a light up/down
augmenter/réduire une lumière
the lights went up/down ΘΈΑΤ
les lumières se sont allumées/éteintes
shine the light over here!
éclaire par ici!
shine the light over here! προσδιορ switch, shade, socket
de lampe
4. light (part of gauge, indicator, dashboard):
light
voyant αρσ (lumineux)
a red light comes on/goes off
un voyant rouge s'allume/s'éteint
5. light ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
light (headlight)
phare αρσ
light (rearlight)
feu αρσ arrière
light (inside car)
veilleuse θηλ
to put one's lights on/off
allumer/éteindre ses phares
to have/leave one's lights on
avoir/laisser ses phares allumés
to check one's lights
vérifier les phares
to flash one's lights at sb
faire un appel de phares à qn
6. light (flame):
to put a light to fire, gas
allumer
to set light to
mettre le feu à
to give sb a light
offrir du feu à qn
have you got a light?
tu as du feu?
7. light (aspect):
light μτφ
jour αρσ
to see sth in a good/bad /new light
voir qc sous un bon/mauvais/ nouveau jour
I hadn't thought of it in that light
je n'y avais pas pensé sous cet angle-là
looking at it in that light…
vu sous cet angle…
to appear in a bad light
apparaître sous un jour défavorable
in the light of
compte tenu de
to review sth in the light of evidence, experience
réexaminer qc à la lumière de
to see sb/sth in a different light
voir qn/qc sous un jour différent
8. light (exposure) μτφ:
to bring to light fact, evidence, truth, crime
découvrir
to come to or be brought to light
être découvert
9. light ΟΙΚΟΔ (window):
light
vitre θηλ
II. lights ΟΥΣ ουσ πλ
1. lights ΜΕΤΑΦΟΡΈς:
lights
feu αρσ
lights
feux αρσ πλ
the lights are red/green
le feu est au rouge/au vert
to stop at the lights
s'arrêter au feu
cross at the lights
traversez aux feux
the lights aren't working
les feux ne marchent pas
to shoot οικ or jump οικ the lights
griller un feu rouge οικ
2. lights (decorative display):
lights
illuminations θηλ πλ
3. lights ΜΑΓΕΙΡ:
lights
mou αρσ
III. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΕΠΊΘ
1. light (bright):
light evening, room, house
clair
it is light enough to do
il fait assez clair pour faire
to get or grow lighter sky:
s'éclaircir
it was getting or growing light
il commençait à faire jour
while it's still light
pendant qu'il fait encore jour
2. light (pale):
light colour, fabric, wood, skin
clair
light hair
blond
light blue/grey
bleu/gris clair
αμετάβλ light blue socks
des chaussettes bleu clair
3. light (not heavy):
light material, substance, mist , snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake
léger/-ère
light rain
fin
light drinker
modéré
light business, trading
peu actif/-ive
to have a light touch pianist:
avoir un toucher léger
to have a light touch writer, cook:
avoir une certaine légèreté
a light sprinkling or dusting
un saupoudrage
a light soprano
une soprano légère
to be a light sleeper
avoir le sommeil léger
she is 2 kg lighter
elle pèse 2 kg de moins
this sack of coal is 5 kg light
il manque 5 kg à ce sac de charbon
4. light (not severe):
light damage, punishment, sentence
léger/-ère
5. light (delicate):
light knock, tap, footsteps
léger/-ère
light kiss, movement
délicat
to be light on one's feet
avoir la démarche légère
6. light (not tiring):
light work
peu fatigant
light exercise, training
léger/-ère
light duties
petits travaux αρσ πλ
light housework
petits travaux ménagers
to make light work of sth
faire qc sans peine
7. light (not intellectually demanding):
light music, verse
léger/-ère
a bit of light relief
un peu de divertissement
some light reading for the beach
quelque chose de facile à lire pour la plage
8. light (not important):
light affair
pas sérieux/-ieuse
it is no light matter
c'est une chose sérieuse
to make light of rumour, problem
traiter [qc] à la légère
to make light of injury
ne pas attacher d'importance à
9. light (cheerful):
light mood, laugh
enjoué
10. light ΜΑΓΕΙΡ (low-fat):
light product
allégé
light product
light
IV. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit [lɪt] or lighted> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (set fire to):
light candle, gas, oven, cigarette
allumer
light wood, paper
enflammer
light firework
tirer
light match
craquer
to light a fire
faire un or du feu
to light the fire
allumer le feu
a lighted match
une allumette enflammée
2. light (illuminate):
light torch, lamp, sun:
éclairer
V. light <απλ παρελθ, μετ παρακειμ lit> [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light fire:
prendre
light candle, cigarette, gas, wood, match:
s'allumer
VI. light [βρετ lʌɪt, αμερικ laɪt]
the light of sb's life
le rayon de soleil de qn
many hands make light work παροιμ
à plusieurs la besogne va vite
to do sth according to one's lights τυπικ
faire qc comme on l'entend
to go light on οικ sth
y aller mollo avec qc αργκ
to go out like a light
s'endormir tout de suite
to see the light
comprendre
I. switch [βρετ swɪtʃ, αμερικ swɪtʃ] ΟΥΣ
1. switch (change):
switch (in weather, policy, behaviour, method, practice, allegiance)
changement αρσ (in de)
the switch (away) from gas to electricity
le passage du gaz à l'électricité
a switch to the Conservatives
un glissement en faveur des conservateurs
2. switch ΗΛΕΚ:
switch (for light)
interrupteur αρσ
switch (on radio, appliance)
bouton αρσ
on/off switch
interrupteur αρσ marche-arrêt
the switch is on/off
c'est allumé/éteint
3. switch αμερικ ΣΙΔΗΡ:
switch (points)
aiguillage αρσ
switch (siding)
voie θηλ de garage
4. switch (stick, whip):
switch
badine θηλ
(riding) switch
cravache θηλ
5. switch (hairpiece):
switch
postiche αρσ
II. switch [βρετ swɪtʃ, αμερικ swɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. switch (change):
switch support, attention
reporter (to sur)
switch bank account
transférer (to dans)
to switch brands/parties/flights
changer de marque/parti/vol
to switch lanes ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
changer de voie
to switch the conversation to another topic
changer de sujet de conversation
the organization has switched its support from amateurs to professionals
l'organisation a reporté son soutien des amateurs aux professionnels
she switched her support to the other party
elle a reporté son soutien sur l'autre parti
she switched from the violin to the viola
elle est passée du violon à l'alto
to switch the emphasis to
remettre l'accent sur
he switched his allegiance back to Labour
il est revenu au parti travailliste
could you switch the TV over?
est-ce que tu pourrais changer de chaîne?
2. switch:
switch, a. switch round (change position or order of) objects, roles, jobs
intervertir
I've switched the furniture round
j'ai changé la disposition des meubles
switch the players round at half-time
permutez les joueurs à la mi-temps
3. switch (whip):
switch horse
donner un coup de badine à
4. switch ΣΙΔΗΡ:
switch train
aiguiller
III. switch [βρετ swɪtʃ, αμερικ swɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. switch (change):
switch κυριολ, μτφ
changer
to switch between two languages/brands
alterner entre deux langues/marques
I can't switch from German to French
je n'arrive pas à passer de l'allemand au français
we have switched (over) from oil to gas
nous sommes passés du mazout au gaz
he has switched (over) from Labour to the Green party
il est passé du parti travailliste au parti écologiste
in the end she switched back to teaching/to her original brand
finalement elle est revenue à l'enseignement/à sa marque d'avant
can we switch back to BBC 2?
est-ce qu'on peut remettre BBC 2?
I switched from shopping on Saturdays to shopping on Mondays
j'ai cessé de faire mes courses le samedi pour les faire le lundi
2. switch:
switch, a. switch over or switch round people: (change positions)
changer, alterner
switch, a. switch over or switch round (change scheduling) (in work rota)
permuter (with avec)
I'm tired, can we switch (over or round)?
je suis fatigué, on peut changer or alterner?
3. switch Η/Υ:
to switch to sth
basculer vers qc
switch on light, TV, electric device
allumer
I. switch <-es> [swɪtʃ] ΟΥΣ
1. switch (control):
switch
interrupteur αρσ
2. switch (substitution):
switch
remplacement αρσ
3. switch (alteration):
switch
revirement αρσ
II. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
switch
changer
to switch (over) to sth
passer à qc
to switch from sth to sth
passer de qc à qc
III. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. switch (change):
switch
changer de
to switch one's attention to sth
reporter son attention sur qc
2. switch (adjust settings):
switch
régler
switch current
commuter
switch train
aiguiller
to switch a device to sth
mettre un appareil sur (la position) qc
3. switch (exchange):
switch
échanger
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ ΜΑΓΕΙΡ:
light
léger(-ère)
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
petit(e)
a light eater/smoker
un petit mangeur/fumeur
to be a light sleeper
avoir le sommeil léger
ιδιωτισμοί:
to be as light as a feather
être léger comme une plume
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
light
légèrement
ιδιωτισμοί:
to get off light
s'enlever facilement
to travel light
voyager avec peu de bagages
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
light
conclusions fpl
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light no πλ (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
artificial/natural light
lumière artificielle/naturelle
to cast light on sth
jeter la lumière sur qc
to be the light of sb's life
être la lumière de la vie de qn
2. light no πλ (brightness):
light
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
faire qc à la lumière de qc
by the light of a lamp/the moon/stars
à la lueur d'une lampe/de la lune/des étoiles
3. light no πλ (daytime):
light
lumière θηλ du jour
first light
premières lueurs fpl
4. light no πλ (way of perceiving):
light
jour αρσ
to see/show sb/sth in a bad/good light
voir/montrer qn sous un bon/mauvais jour
5. light no πλ (flame for igniting):
light
feu αρσ
to catch light
prendre feu
6. light πλ (person's abilities, standards):
light
facultés fpl
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
s'endormir comme une masse
to bring sth to light
faire la lumière sur qc
to come to light
éclater au grand jour
in the light of sth, αμερικ in light of sth
compte tenu de qc
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
light
clair(e)
III. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
éclairer
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
allumer
IV. light2 <lit, lit [or a. αμερικ lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light
s'allumer
switch on light, TV, appliance
allumer
I. switch <-es> [swɪtʃ] ΟΥΣ
1. switch (control button):
switch
interrupteur αρσ
2. switch (substitution):
switch
remplacement αρσ
3. switch (change):
switch
revirement αρσ
4. switch ΣΙΔΗΡ:
switch
aiguillage αρσ
II. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
switch
changer
to switch (over) to sth
passer à qc
to switch from sth to sth
passer de qc à qc
III. switch [swɪtʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. switch (change):
switch
changer de
to switch one's attention to sth
reporter son attention sur qc
2. switch (adjust settings):
switch
régler
switch current
commuter
switch train
aiguiller
to switch a device to sth
mettre un appareil sur (la position) qc
3. switch (exchange):
switch
échanger
I. light1 [laɪt] ΕΠΊΘ
1. light a. μτφ culin:
light
léger(-ère)
2. light (not intense, strong):
light breeze, rain
petit(e)
a light eater/smoker
un petit mangeur/fumeur
to be a light sleeper
avoir le sommeil léger
ιδιωτισμοί:
to be as light as a feather
être léger comme une plume
II. light1 [laɪt] ΕΠΊΡΡ
light
légèrement
ιδιωτισμοί:
to get off light
s'enlever facilement
to travel light
voyager avec peu de bagages
III. light1 [laɪt] ΟΥΣ πλ
light
conclusions fpl
I. light2 [laɪt] ΟΥΣ
1. light (energy, source of brightness, lamp):
light a. μτφ
lumière θηλ
artificial/natural light
lumière artificielle/naturelle
to cast light on sth
jeter la lumière sur qc
to be the light of sb's life
être la lumière de la vie de qn
2. light (brightness):
light
lueur θηλ
to do sth by the light of sth
faire qc à la lumière de qc
by the light of a lamp/the moon/stars
à la lueur d'une lampe/de la lune/des étoiles
3. light (daytime):
light
lumière θηλ du jour
first light
premières lueurs fpl
4. light (way of perceiving):
light
jour αρσ
to see/show sb/sth in a bad/good light
voir/montrer qn sous un bon/mauvais jour
5. light (flame for igniting):
light
feu αρσ
to catch light
prendre feu
6. light πλ (person's abilities, standards):
light
facultés fpl
ιδιωτισμοί:
to be out like a light οικ
s'endormir comme une masse
to bring sth to light
faire la lumière sur qc
to come to light
éclater au grand jour
in light of sth
compte tenu de qc
II. light2 [laɪt] ΕΠΊΘ
light
clair(e)
III. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. light (illuminate):
light a. μτφ
éclairer
2. light (start burning):
light a cigarette, pipe
allumer
IV. light2 <lit, lit [or lighted, lighted]> [laɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
light
s'allumer
Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The lot was illuminated by three sets of blinking hazard lights that audibly clicked every time they turned on and off.
thinkprogress.org
Options included alloy wheels, central locking/electric windows (only available as a twinned options pack), a sliding glass sunroof and front fog lights.
en.wikipedia.org
The girls sign autographs for their fans amongst the flashing lights of the paparazzi cameras.
en.wikipedia.org
Put on your parking lights for safety which ensures your vehicle lights are not shining into other vehicles around you.
www.digitaljournal.com
Parking lights were separate and set atop the fenders for greater visibility.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "light switch" σε άλλες γλώσσες