Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Indonesiens
on trial
libertad con cargos ΟΥΣ θηλ Ισπ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
freely speak/write
cargo ΟΥΣ αρσ
1. cargo (puesto):
position τυπικ
2.1. cargo (responsabilidad, cuidado):
(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
(a cargo de alg.) los niños están a mi cargo
the children are in my charge τυπικ
tiene cuatro hijos a su cargo o Κολομβ a cargo
2.2. cargo (responsabilidad, cuidado):
2.3. cargo (responsabilidad, cuidado):
(correr a cargo de alg.) los gastos corren a cargo de la empresa
2.4. cargo (responsabilidad, cuidado):
hacerse cargo de algo (hacerse responsable) un puesto/una tarea
3. cargo ΕΜΠΌΡ:
4. cargo ΝΟΜ:
5. cargo:
cargo Χιλ Περού
alto4 ΟΥΣ αρσ
1.1. alto (altura):
1.2. alto (en el terreno):
2.1. alto (de un edificio):
2.2. alto <los altos mpl > CSur (en una casa):
3. alto (parada, interrupción):
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
to stop sb
dar el alto a alg. ΣΤΡΑΤ
4.1. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (señal de pare):
4.2. alto ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ Μεξ (semáforo):
to run the red light αμερικ
to jump the lights βρετ
5.1. alto Χιλ οικ (de cosas):
5.2. alto Χιλ (cantidad de tela):
alto3 ΕΠΙΦΏΝ
alto2 ΕΠΊΡΡ
1. alto volar/subir/tirar:
2. alto hablar:
alto1 (alta) ΕΠΊΘ
1.1. alto [ser]:
alto (alta) persona/edificio/árbol
alto (alta) pared/montaña
zapatos de tacones altos o Ν Αμερ de taco alto
1.2. alto [estar]:
2.1. alto [estar] (indicando posición, nivel):
[ser]
2.2. alto (indicando posición, nivel) [ estar]:
3. alto [estar] (en cantidad, calidad):
alto (alta)
4.1. alto [estar] (en intensidad):
alto (alta) volumen/radio/televisión
4.2. alto [estar]:
5. alto (en importancia, trascendencia):
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
alto (alta) [estar] προσδιορ ejecutivo/dirigente/funcionario
6. alto ideales:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.1. alto ΓΛΩΣΣ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
7.2. alto ΓΕΩΓΡ:
alto (alta) [estar] προσδιορ
libertad ΟΥΣ θηλ
1. libertad (para actuar, elegir):
2. libertad <libertades fpl > (derechos):
rights πλ
3. libertad (confianza):
libertar ΡΉΜΑ μεταβ
to setfree
con ΠΡΌΘ
1.1. con (expresando relaciones de compañía, comunicación, reciprocidad):
1.2. con (indicando el objeto de un comportamiento, una actitud):
1.3. con οικ (yo y):
1.4. con (indicando el acompañamiento de algo):
1.5. con ΜΑΘ:
2, 5
2.5
2.1. con (indicando una relación de simultaneidad):
2.2. con (indicando una relación de causa):
2.3. con (a pesar de):
3. con (indicando el instrumento, medio, material):
(con + infinit.) con llorar no se arregla nada
(con que + subj) me contento con que apruebes
so long as οικ
4.1. con (indicando relaciones de modo):
4.2. con (al describir características, un estado):
5. con λατινοαμερ (indicando el agente, destinatario):
cargo ΟΥΣ αρσ
1. cargo ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (cantidad debida):
2. cargo (puesto):
3. cargo:
libertar ΡΉΜΑ μεταβ
libertad ΟΥΣ θηλ
1. libertad (libre arbitrio):
2. libertad (naturalidad):
I. con ΠΡΌΘ
1. con (compañía, instrumento, modo):
2. con ΜΑΘ:
3 con 5
3 point 5
3. con (actitud):
4. con (circunstancia):
5. con (a pesar de):
II. con ΣΎΝΔ + απαρέμφ
con que +subj
con solo que +subj
cargo [ˈkar·ɣo] ΟΥΣ αρσ
1. cargo ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
2. cargo (puesto):
3. cargo (cuidado):
libertar [li·βer·ˈtar] ΡΉΜΑ μεταβ
libertad [li·βer·ˈtad] ΟΥΣ θηλ
1. libertad (libre arbitrio):
2. libertad (naturalidad):
I. con [kon] ΠΡΌΘ
1. con (compañía, modo):
2. con ΜΑΘ:
3 con 5
3 point 5
3. con (actitud):
4. con (circunstancia):
5. con (a pesar de):
II. con [kon] ΣΎΝΔ + απαρέμφ
con que +subj
con sólo que +subj
presente
yoliberto
libertas
él/ella/ustedliberta
nosotros/nosotraslibertamos
vosotros/vosotraslibertáis
ellos/ellas/ustedeslibertan
imperfecto
yolibertaba
libertabas
él/ella/ustedlibertaba
nosotros/nosotraslibertábamos
vosotros/vosotraslibertabais
ellos/ellas/ustedeslibertaban
indefinido
yoliberté
libertaste
él/ella/ustedlibertó
nosotros/nosotraslibertamos
vosotros/vosotraslibertasteis
ellos/ellas/ustedeslibertaron
futuro
yolibertaré
libertarás
él/ella/ustedlibertará
nosotros/nosotraslibertaremos
vosotros/vosotraslibertaréis
ellos/ellas/ustedeslibertarán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Has puesto el listón tan alto este año que no me imagino con que nos saldrás el próximo año.
gangasmir.blogspot.com
Sin embargo, en este apartado prefiero referirme a dos organizaciones que, por el alto grado de indianismo que muestran, resultan de especial interés.
www.nodo50.org
Es un vegetal arborescente de 3 a 5 mt. de alto, su tronco es leñoso y mide de entre 20 a 50 cm. de diámetro.
www.esquinamagica.com
Eso es interesante, atractiva y se destaca por lo que un alto porcentaje de personas optarán - in a su lista.
superador.fullblog.com.ar
Apenas se podía ver sus brazos en alto saludando a los familiares que quedaron en el muelle.
redaccion1.bligoo.com.ar