Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ligué
darse prisa
I. hurry up ΡΉΜΑ [αμερικ ˈhəri -, βρετ ˈhʌri -] (v + adv)
apurarse λατινοαμερ
II. hurry up ΡΉΜΑ [αμερικ ˈhəri -, βρετ ˈhʌri -] (v + o + adv, v + adv + o)
hurry up person
hurry up person
apurar λατινοαμερ
hurry up work
hurry up work
apurar λατινοαμερ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
apúrate, que es tarde λατινοαμερ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. hurry [αμερικ ˈhəri, βρετ ˈhʌri] ΟΥΣ χωρίς πλ
con el apuro, se me olvidó el paraguas λατινοαμερ
estoy apurada λατινοαμερ
salieron apurados λατινοαμερ
I won't go back there in a hurry esp βρετ οικ
he won't try that again in a hurry esp βρετ οικ
I won't forget that in a hurry esp βρετ οικ
I won't forget that in a hurry esp βρετ οικ
a eso no se me olvida así nomás λατινοαμερ
to be in a hurry to + infin
tener prisa por  +  infin
to be in a hurry to + infin
tener apuro por  +  infin λατινοαμερ
con el apuro por terminar el trabajoλατινοαμερ
¿tienes apuro por las copias? λατινοαμερ
¿qué apuro hay? λατινοαμερ
II. hurry <hurries hurrying hurried> [αμερικ ˈhəri, βρετ ˈhʌri] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. hurry (make haste):
apurarse λατινοαμερ
no hay apuro λατινοαμερ
¡apúrate! λατινοαμερ
2. hurry (move hastily) + επίρρ συμπλήρ:
III. hurry <hurries hurrying hurried> [αμερικ ˈhəri, βρετ ˈhʌri] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hurry person:
apurar λατινοαμερ
no me apures λατινοαμερ
con ella no hay apuros que valgan λατινοαμερ
2. hurry work:
tuvimos que comer apurados λατινοαμερ
I. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).
1.1. up (in upward direction):
up a bitleft a bit
up United! βρετ
1.2. up (upstairs):
2.1. up (of position):
1, 000ft up
2.2. up (upstairs, on upper floor):
2.3. up (raised, pointing upward):
2.4. up (removed):
the road is up βρετ
the road is up βρετ
3.1. up (upright):
3.2. up (out of bed):
4.1. up (of numbers, volume, intensity):
prices are 5% up or up (by) 5% on last month
from $25/the age of 11 up
4.2. up (in league, table, hierarchy):
5.1. up (in or toward north):
5.2. up (at or to another place):
5.3. up (in or toward major center) esp βρετ :
ir a la ciudad (or a Londres etc.)
5.4. up (at or to university) esp βρετ :
6.1. up (in position, erected):
¿ya han armado la carpa? λατινοαμερ
6.2. up (inflated):
7. up (going on) οικ:
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ
8. up (finished):
9.1. up ΑΘΛ (ahead in competition):
9.2. up ΑΘΛ αμερικ (for each side):
empataron 15 a 15
10. up (under consideration):
11. up (in cards):
12.1. up (next to):
12.2. up (confronted by):
13.1. up (vertically):
to swear up and down αμερικ οικ
13.2. up (back and forth):
13.3. up (of mood):
14. up:
soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ
15. up:
16. up:
17.1. up (as far as):
17.2. up (as many as, as much as):
17.3. up (equal to):
17.4. up (capable of):
17.5. up (depending on):
ιδιωτισμοί:
II. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΠΡΌΘ
1.1. up (in upward direction):
up yours! χυδ, αργκ
¡vete a la mierda! χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡ándate a la mierda! Χιλ Κολομβ χυδ, αργκ
up yours! χυδ, αργκ
¡andá a la mierda! RíoPl χυδ, αργκ
1.2. up (at higher level):
1.3. up (on scale):
2.1. up (along):
2.2. up (further along):
2.3. up (to, in) βρετ ιδιωμ:
III. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΘ
1.1. up προσδιορ (going upward):
1.2. up προσδιορ (to London) βρετ:
2. up (elated) αμερικ οικ pred:
IV. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
up price/costs
up price/costs
up bid/offer
up bid/offer
up pace/output
to up stakes or βρετ sticks
liar el petate οικ
V. up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ
coger e irse/y echar(se) a correr esp Ισπ
VI. up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΟΥΣ
on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
to be on the up and up βρετ (succeeding) business/company:
vicisitudes θηλ πλ
come up to ΡΉΜΑ [αμερικ kəm -, βρετ kʌm -] (v + adv + prep + o)
1. come up to (reach as far as):
2. come up to (attain):
come up to standard
come up to standard
3. come up to (be nearly):
I. hurry up ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hurry up ΡΉΜΑ μεταβ
to hurry sb (up)
I. hurry [ˈhʌri, αμερικ ˈhɜ:r-] ΡΉΜΑ αμετάβ -ie-
apurarse λατινοαμερ
II. hurry [ˈhʌri, αμερικ ˈhɜ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hurry (rush):
apurar λατινοαμερ
2. hurry (take quickly):
III. hurry [ˈhʌri, αμερικ ˈhɜ:r-] ΟΥΣ
prisa θηλ
apuro αρσ λατινοαμερ
to do sth in a hurry
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
7. up (responsibility of):
8. up ΑΘΛ:
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. hurry up ΡΉΜΑ αμετάβ
II. hurry up ΡΉΜΑ μεταβ
to hurry sb (up)
I. hurry <-ie-> [ˈhɜr·i] ΡΉΜΑ αμετάβ
apurarse λατινοαμερ
II. hurry <-ie-> [ˈhɜr·i] ΡΉΜΑ μεταβ
1. hurry (rush):
apurar λατινοαμερ
2. hurry (take quickly):
III. hurry <-ie-> [ˈhɜr·i] ΟΥΣ
prisa θηλ
apuro αρσ λατινοαμερ
to do sth in a hurry
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Ihurry up
youhurry up
he/she/ithurries up
wehurry up
youhurry up
theyhurry up
Past
Ihurried up
youhurried up
he/she/ithurried up
wehurried up
youhurried up
theyhurried up
Present Perfect
Ihavehurried up
youhavehurried up
he/she/ithashurried up
wehavehurried up
youhavehurried up
theyhavehurried up
Past Perfect
Ihadhurried up
youhadhurried up
he/she/ithadhurried up
wehadhurried up
youhadhurried up
theyhadhurried up
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Busy parents might spoon-feed babies or encourage set feeding times in order to hurry the process along, which was not best for the baby.
www.stuff.co.nz
It can be hard to concentrate when a cockatiel lands on your head and isn't in hurry to leave.
www.stuff.co.nz
Worrying about what might happen, he leaves in a hurry.
en.wikipedia.org
Due to his hurry, he lost control of his vehicle and crashed into a street light pole, suffering a traumatic brain injury.
en.wikipedia.org
She is impatient in getting what she wants, for example snapping at a judge to hurry up as he read a verdict.
en.wikipedia.org