Oxford Spanish Dictionary
prisionero político ΟΥΣ αρσ
prisionero de conciencia ΟΥΣ αρσ
masonería ΟΥΣ θηλ
mesonero (mesonera) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
personero (personera) ΟΥΣ αρσ (θηλ) λατινοαμερ
1. personero (representante):
- personero (personera)
-
2. personero (portavoz):
I. poner ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. poner (colocar):
1.2. poner anuncio/aviso:
1.3. poner (agregar):
1.4. poner ropa/calzado (+ me/te/le etc):
1.5. poner inyección/supositorio:
1.8. poner cocina/teléfono/calefacción:
1.9. poner (instalar, montar):
1.11. poner Ισπ (servir, dar):
1.12. poner Ισπ (al teléfono):
2.1. poner (contribuir):
2.2. poner (proporcionar):
2.3. poner:
2.4. poner (imponer):
2.5. poner (oponer):
2.6. poner (adjudicar):
2.7. poner (dar):
3.1. poner (en un estado, una situación) + συμπλήρ:
3.2. poner (hacer empezar):
3.3. poner (poner a alg. de algo):
4.1. poner (conectar, encender):
4.2. poner (ajustar, graduar):
5.2. poner (escribir):
5.3. poner esp. Ισπ (expresar por escrito):
5.4. poner esp. Ισπ impersonal:
5.5. poner Ισπ (exhibir, dar) obra/película:
5.6. poner (adoptar) cara/voz:
6. poner (suponer):
II. poner ΡΉΜΑ αμετάβ
III. ponerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. ponerse refl (colocarse):
1.4. ponerse refl calzado/maquillaje/alhaja:
1.5. ponerse Ισπ (al teléfono):
2.1. ponerse (en un estado, una situación) + συμπλήρ:
2.2. ponerse (empezar):
2.3. ponerse οικ (esforzarse, esmerarse):
I. oponer ΡΉΜΑ μεταβ
II. oponerse ΡΉΜΑ vpr
1. oponerse (ser contrario):
2. oponerse (contradecir):
-
- to contradict sth
στο λεξικό PONS
prisionero (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
- prisionero (-a)
-
tesonero (-a) ΕΠΊΘ λατινοαμερ
1. tesonero (perseverante):
- tesonero (-a)
-
personero (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ) λατινοαμερ
I. poner irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. poner:
2. poner:
3. poner (encender):
4. poner (convertir):
5. poner (suponer):
6. poner (exponer):
7. poner:
10. poner (denominar):
11. poner (espectáculo):
12. poner (imponer):
14. poner (a trabajar):
16. poner:
II. poner irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ponerse
1. poner (vestido, zapato):
4. poner (comenzar):
I. imponer irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
III. imponer irr como poner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα imponerse
1. imponer:
I. exponer irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
I. oponer irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
II. oponer irr como poner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα oponerse
prisionero (-a) [pri·sjo·ˈne·ro, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
- prisionero (-a)
-
tesonero (-a) [te·so·ˈne·ro, -a] ΕΠΊΘ λατινοαμερ
1. tesonero (perseverante):
- tesonero (-a)
-
personero (-a) [per·so·ˈne·ro, -a] ΟΥΣ αρσ (θηλ) λατινοαμερ
I. poner [po·ˈner] irr ΡΉΜΑ μεταβ
1. poner:
2. poner:
3. poner (encender):
4. poner (convertir):
5. poner (suponer):
6. poner (exponer):
7. poner:
10. poner (denominar):
11. poner (espectáculo):
12. poner (imponer):
14. poner (a trabajar):
16. poner:
II. poner [po·ˈner] irr ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ponerse
1. poner (vestido, zapato):
I. exponer [es·po·ˈner] irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
I. imponer [im·po·ˈner] irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
I. oponer [o·po·ˈner] irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
II. oponer [o·po·ˈner] irr como poner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα oponerse
| yo | pongo |
|---|---|
| tú | pones |
| él/ella/usted | pone |
| nosotros/nosotras | ponemos |
| vosotros/vosotras | ponéis |
| ellos/ellas/ustedes | ponen |
| yo | ponía |
|---|---|
| tú | ponías |
| él/ella/usted | ponía |
| nosotros/nosotras | poníamos |
| vosotros/vosotras | poníais |
| ellos/ellas/ustedes | ponían |
| yo | puse |
|---|---|
| tú | pusiste |
| él/ella/usted | puso |
| nosotros/nosotras | pusimos |
| vosotros/vosotras | pusisteis |
| ellos/ellas/ustedes | pusieron |
| yo | pondré |
|---|---|
| tú | pondrás |
| él/ella/usted | pondrá |
| nosotros/nosotras | pondremos |
| vosotros/vosotras | pondréis |
| ellos/ellas/ustedes | pondrán |
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.