Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Faltschnitttechnik
I imposed
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
impuse, impuso
impuse → imponer
I. imponer ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. imponer τυπικ castigo/pena/multa:
imponer
to impose τυπικ
el gobierno impuso el toque de queda
the government imposed a curfew
le impusieron una pena de 20 años de cárcel
he was sentenced to 20 years in prison
le impusieron una pena de 20 años de cárcel
they imposed a 20-year prison sentence on him
1.2. imponer τυπικ gravamen/impuesto:
imponer
to impose
imponer
to levy τυπικ
1.3. imponer:
imponer obligación
to impose
imponer obligación
to place
imponer opinión
to impose
imponer reglas/condiciones
to impose
imponer reglas/condiciones
to enforce
imponer tarea
to set
no lo sienten como una cosa impuesta
they don't see it as an imposition o as something imposed upon them
impusieron el uso obligatorio del cinturón de seguridad
safety belts were made compulsory
no te estoy tratando de imponer nada, solo te estoy advirtiendo de un posible peligro
I'm not trying to tell you what to do, I'm just warning you of a possible danger
siempre tiene que imponer su punto de vista
he always has to impose his point of view
1.4. imponer:
imponer respeto
to command
imponer temor
to inspire
imponer temor
to instill αμερικ
imponer temor
to instil βρετ
1.5. imponer moda:
imponer
to set
2. imponer τυπικ (+ me/te/le etc):
imponer condecoración
to confer
imponer nombre
to give
imponer medalla
to confer
le impuso la máxima condecoración civil
he conferred the highest civil award on o upon him
se le impuso el nombre de 'calle de los Mártires'
it was given the name of 'street of the Martyrs'
3. imponer (informar):
imponer a alg. de o en algo
to inform sb of o about sth
4. imponer ΘΡΗΣΚ:
imponerle las manos a alg.
to lay one's hands upon o on sb
5. imponer Ισπ τυπικ dinero/fondos:
imponer
to deposit
6. imponer Χιλ (a la seguridad social):
imponer
to contribute
II. imponer ΡΉΜΑ αμετάβ (infundir respeto, admiración)
imponer
to be imposing
su mera presencia impone
he has an imposing presence
su mera presencia impone
his mere presence is imposing
su dominio de la situación impone
his command of the situation is impressive
III. imponerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. imponerse refl:
imponerse horario
to set oneself
imponerse régimen
to impose … on oneself
1.2. imponerse idea:
imponerse
to become established
1.3. imponerse τυπικ cambio/decisión:
imponerse
to be imperative τυπικ
se impone tomar una decisión hoy mismo
it is imperative that a decision is o be made today
se impone la necesidad de un cambio
a change is imperative
se impone la necesidad de un cambio
there is an urgent need for a change
1.4. imponerse color/estilo:
imponerse
to come into fashion
imponerse
to become fashionable
este invierno se han impuesto las faldas por debajo de la rodilla
skirts below the knee have become fashionable o have come into fashion this winter
2. imponerse (hacerse respetar):
imponerse
to assert oneself
imponerse
to assert one's authority
3. imponerse τυπικ (vencer):
imponerse
to win
se impuso por puntos
he won on points
se impondrá el sentido común
common sense will prevail
imponerse a alg./algo
to defeat o beat sb/sth
se impusieron a China por siete carreras a dos
they beat China by seven runs to two
4. imponerse τυπικ (enterarse):
imponerse de algo
to acquaint oneself with sth
5. imponerse Μεξ (acostumbrarse):
imponerse a algo
to become accustomed to sth
I. imponer ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. imponer τυπικ castigo/pena/multa:
imponer
to impose τυπικ
el gobierno impuso el toque de queda
the government imposed a curfew
le impusieron una pena de 20 años de cárcel
he was sentenced to 20 years in prison
le impusieron una pena de 20 años de cárcel
they imposed a 20-year prison sentence on him
1.2. imponer τυπικ gravamen/impuesto:
imponer
to impose
imponer
to levy τυπικ
1.3. imponer:
imponer obligación
to impose
imponer obligación
to place
imponer opinión
to impose
imponer reglas/condiciones
to impose
imponer reglas/condiciones
to enforce
imponer tarea
to set
no lo sienten como una cosa impuesta
they don't see it as an imposition o as something imposed upon them
impusieron el uso obligatorio del cinturón de seguridad
safety belts were made compulsory
no te estoy tratando de imponer nada, solo te estoy advirtiendo de un posible peligro
I'm not trying to tell you what to do, I'm just warning you of a possible danger
siempre tiene que imponer su punto de vista
he always has to impose his point of view
1.4. imponer:
imponer respeto
to command
imponer temor
to inspire
imponer temor
to instill αμερικ
imponer temor
to instil βρετ
1.5. imponer moda:
imponer
to set
2. imponer τυπικ (+ me/te/le etc):
imponer condecoración
to confer
imponer nombre
to give
imponer medalla
to confer
le impuso la máxima condecoración civil
he conferred the highest civil award on o upon him
se le impuso el nombre de 'calle de los Mártires'
it was given the name of 'street of the Martyrs'
3. imponer (informar):
imponer a alg. de o en algo
to inform sb of o about sth
4. imponer ΘΡΗΣΚ:
imponerle las manos a alg.
to lay one's hands upon o on sb
5. imponer Ισπ τυπικ dinero/fondos:
imponer
to deposit
6. imponer Χιλ (a la seguridad social):
imponer
to contribute
II. imponer ΡΉΜΑ αμετάβ (infundir respeto, admiración)
imponer
to be imposing
su mera presencia impone
he has an imposing presence
su mera presencia impone
his mere presence is imposing
su dominio de la situación impone
his command of the situation is impressive
III. imponerse ΡΉΜΑ vpr
1.1. imponerse refl:
imponerse horario
to set oneself
imponerse régimen
to impose … on oneself
1.2. imponerse idea:
imponerse
to become established
1.3. imponerse τυπικ cambio/decisión:
imponerse
to be imperative τυπικ
se impone tomar una decisión hoy mismo
it is imperative that a decision is o be made today
se impone la necesidad de un cambio
a change is imperative
se impone la necesidad de un cambio
there is an urgent need for a change
1.4. imponerse color/estilo:
imponerse
to come into fashion
imponerse
to become fashionable
este invierno se han impuesto las faldas por debajo de la rodilla
skirts below the knee have become fashionable o have come into fashion this winter
2. imponerse (hacerse respetar):
imponerse
to assert oneself
imponerse
to assert one's authority
3. imponerse τυπικ (vencer):
imponerse
to win
se impuso por puntos
he won on points
se impondrá el sentido común
common sense will prevail
imponerse a alg./algo
to defeat o beat sb/sth
se impusieron a China por siete carreras a dos
they beat China by seven runs to two
4. imponerse τυπικ (enterarse):
imponerse de algo
to acquaint oneself with sth
5. imponerse Μεξ (acostumbrarse):
imponerse a algo
to become accustomed to sth
imponer una moratoria para o en las armas espaciales
to impose a moratorium on weapons in space
imponer una condena
to impose a sentence
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
reimpose
volver a imponer
featherbed
practicar o imponer featherbedding
enjoin
imponer
mete out fine/punishment
imponer
obtrude
imponer
to obtrude one's opinions on others
imponer sus opiniones a los demás
to assert one's authority
imponer su (or mi etc.) autoridad
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. imponer irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
1. imponer (idea, sanciones):
imponer
to impose
imponer a [o sobre] alguien (carga, impuestos)
to impose on [or upon] sb
2. imponer (nombre):
imponer
to give
3. imponer (respeto):
imponer
to command
4. imponer ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
imponer
to levy
imponer
to tax
imponer (invertir)
to deposit
II. imponer irr como poner ΡΉΜΑ αμετάβ
imponer
to impress
III. imponer irr como poner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα imponerse
1. imponer:
imponerse (hacerse necesario)
to become necessary
imponerse (hacerse ineludible)
to become unavoidable
2. imponer (hacerse obedecer):
se impuso a los demás
he/she made his/her authority felt
3. imponer (prevalecer):
imponerse a algo
to prevail over sth
4. imponer (tomar como obligación):
me impuse una hora de ejercicio diario
I imposed an hour's daily exercise on myself
imponer una penitencia a alguien
to impose a punishment on sb
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to mete out punishment
imponer
to make sth mandatory
imponer algo
inflict punishment
imponer
to force sth on sb
imponer algo a alguien
obtrude
imponer
to obtrude one's opinion(s) (up)on sb
imponer a alguien las propias opiniones
levy
imponer
to impose martial law on a country
imponer la ley marcial en un país
compel
imponer
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. imponer [im·po·ˈner] irr como poner ΡΉΜΑ μεταβ
imponer
to impose
imponer (respeto)
to command
imponer a [o sobre] alguien (carga, impuestos)
to impose on [or upon] sb
II. imponer [im·po·ˈner] irr como poner ΡΉΜΑ αμετάβ
imponer
to impress
III. imponer [im·po·ˈner] irr como poner ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα imponerse
1. imponer (hacerse ineludible):
imponer
to become unavoidable
2. imponer (hacerse obedecer):
se impuso a los demás
he/she made his/her authority felt
3. imponer (prevalecer):
imponerse a algo
to prevail over sth
imponer una penitencia a alguien
to impose a punishment on sb
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to mete out punishment
imponer
compel
imponer
to make sth mandatory
imponer algo
levy
imponer
obtrude
imponer
to obtrude one's opinion(s) (up)on sb
imponer su opinión/sus opiniones a alguien
to impose martial law on a country
imponer la ley marcial en un país
to impose constraints on sb/sth
imponer limitaciones a alguien/algo
dictate (state exactly)
imponer
presente
yoimpongo
impones
él/ella/ustedimpone
nosotros/nosotrasimponemos
vosotros/vosotrasimponéis
ellos/ellas/ustedesimponen
imperfecto
yoimponía
imponías
él/ella/ustedimponía
nosotros/nosotrasimponíamos
vosotros/vosotrasimponíais
ellos/ellas/ustedesimponían
indefinido
yoimpuse
impusiste
él/ella/ustedimpuso
nosotros/nosotrasimpusimos
vosotros/vosotrasimpusisteis
ellos/ellas/ustedesimpusieron
futuro
yoimpondré
impondrás
él/ella/ustedimpondrá
nosotros/nosotrasimpondremos
vosotros/vosotrasimpondréis
ellos/ellas/ustedesimpondrán
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Penitencia es una expresión de tristeza (por algún hecho) que se hace para pagar por el pecado; es algo como un juicio.
www.bbnradio.org
Pero tiene también otro sentido mesiánico, además de lugar de penitencia y aislamiento.
ganardinerok.com
Expresa el ideal de austeridad y recogimiento, de disciplina y penitencia.
www.portalplanetasedna.com.ar
Cuando no corro y los demás si, sufro como un niño en penitencia que mira jugar a los demás niños.
atletas.info
Por otro lado, también nos está librando de viejas costumbres, penitencias, sacrificios innecesarios o no solicitados.
estudiarlabiblia.blogspot.com