Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Basisobjektkurses
appetizer
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
amuse-gueule <πλ amuse-gueule, amuse-gueules> [amyzɡœl] ΟΥΣ αρσ
1. amuse-gueule (chose à grignoter):
cocktail snack βρετ
munchies πλ αμερικ
nibbles οικ
2. amuse-gueule οικ, μτφ:
I. salé (salée) [sale] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ
salé → saler
II. salé (salée) [sale] ΕΠΊΘ
1. salé (contenant du sel):
salé (salée)
salt προσδιορ
salé (salée)
salty ποτέ προσδιορ
2. salé:
salé (salée) (additionné de sel) alimentation, beurre, cacahuète, eau, plat
salé (salée) mets, amuse-gueule
savoury βρετ
salé (salée) (conservé avec du sel) poisson, viande
salt προσδιορ
3. salé (de sel):
salé (salée)
III. salé (salée) [sale] ΕΠΊΘ
1. salé (grivois):
salé (salée)
spicy talk uncountable
2. salé (très élevé) οικ:
salé (salée) prix
salé (salée) jugement
IV. salé ΟΥΣ αρσ
salé αρσ:
saler [sale] ΡΉΜΑ μεταβ
1. saler (mettre du sel sur):
saler mets
2. saler (augmenter):
saler οικ
to bump up οικ
3. saler (en hiver):
to grit βρετ
saler route
to salt αμερικ
I. petit (petite) [p(ə)ti, it] ΕΠΊΘ
1. petit personne, pied, objet, arbre, entreprise:
2. petit (en longueur, durée):
petit (petite) foulée, promenade, distance, paragraphe
3. petit (en âge):
petit (petite) (objectivement)
4. petit (en quantité, prix, force):
petit (petite) somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe
petit (petite) mangeur, buveur
petit (petite) salaire, loyer
petit (petite) tape, vent, averse
petit (petite) cri, rire, sourire
petit (petite) goût, espoir, chance
5. petit (en gravité):
petit (petite) inconvénient, détail, défaut, opération
petit (petite) rhume
petit (petite) égratignure, souci
6. petit (dans une hiérarchie):
petit (petite) marque, cru
petit (petite) situation, emploi
petit (petite) fonctionnaire, dignitaire
petit (petite) poète
7. petit (pour minimiser):
petit (petite)
a little favour βρετ
give me a ring βρετ
to make a fuss of sb βρετ
8. petit (en sentiment):
mon petit chou οικ ou poulet οικ
sweetie οικ
mon petit chou οικ ou poulet οικ
honey οικ
une petite garce αργκ
a bitch αργκ
9. petit:
petit (petite) (mesquin) personne, procédé
petit (petite) (étroit) conception
II. petit (petite) [p(ə)ti, it] ΟΥΣ αρσ (θηλ)
1. petit:
petit (petite) (enfant)
the kids οικ
2. petit (adulte de petite taille):
petit (petite)
III. petit (petite) [p(ə)ti, it] ΕΠΊΡΡ
chausser/tailler petit chaussures, vêtements:
IV. petit ΟΥΣ αρσ
1. petit (jeune animal):
faire des petits chienne:
faire des petits (se multiplier) μτφ argent:
2. petit (personne modeste):
V. petit (petite) [p(ə)ti, it]
petit aigle ΖΩΟΛ
petit bassin ΑΝΑΤ
petit bleu παρωχ
petit coin οικ (toilettes) ευφημ
loo βρετ οικ
petit coin οικ (toilettes) ευφημ
bathroom αμερικ
to go to the loo βρετ οικ
to go to the bathroom αμερικ
petit écran οικ
small screen οικ
petit endroit (toilettes) ευφημ
loo βρετ οικ
petit endroit (toilettes) ευφημ
bathroom αμερικ
to go to the loo βρετ οικ
to go to the bathroom αμερικ
petit hunier ΝΑΥΣ
petit juif οικ
petit nom οικ (prénom)
petit perroquet ΝΑΥΣ
petit quart ΝΑΥΣ
petite annonce ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
petite annonce ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ
classified ad οικ
petite école οικ
petite reine ΑΘΛ
petites classes οικ ΣΧΟΛ
petites gens οικ
petits chevaux ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
ludo ενικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
canapé [βρετ ˈkanəpeɪ, αμερικ ˈkænəˌpeɪ, ˈkænəˌpi] ΟΥΣ
canapé αρσ
amuse-gueule αρσ αμετάβλ
Bombay mix ΟΥΣ ΜΑΓΕΙΡ
amuse-gueule αρσ πλ indiens
munchies [βρετ ˈmʌntʃɪz] ΟΥΣ ουσ πλ οικ
amuse-gueule αρσ πλ αμετάβλ
avoir la dalle οικ
appetizer [βρετ ˈapɪtʌɪzə, αμερικ ˈæpəˌtaɪzər] ΟΥΣ
apéritif αρσ
amuse-gueule αρσ αμετάβλ
hors-d'œuvre αρσ
I. snack [βρετ snak, αμερικ snæk] ΟΥΣ
1. snack (small meal):
repas αρσ léger
casse-croûte αρσ αμετάβλ
2. snack (crisps, peanuts etc):
amuse-gueule αρσ αμετάβλ
II. snack [βρετ snak, αμερικ snæk] ΡΉΜΑ αμετάβ
to snack on sth
I. nibble [βρετ ˈnɪb(ə)l, αμερικ ˈnɪbəl] ΟΥΣ
1. nibble (snack food):
amuse-gueule αρσ αμετάβλ
2. nibble (action):
3. nibble (small meal):
collation θηλ
II. nibble [βρετ ˈnɪb(ə)l, αμερικ ˈnɪbəl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nibble (eat):
nibble mouse, rabbit, person:
nibble sheep, goat:
2. nibble (playfully) person, animal:
nibble ear, neck
III. nibble [βρετ ˈnɪb(ə)l, αμερικ ˈnɪbəl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. nibble κυριολ:
nibble animal:
nibble person:
to nibble at mouse, rabbit:
to nibble at sheep, goat:
to nibble at fish: bait
to nibble at person:
2. nibble μτφ:
to nibble at idea, proposal
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
amuse-gueule <amuse-gueule(s)> [amyzgœl] ΟΥΣ αρσ οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appetizer [ˈæpɪtaɪzəʳ, αμερικ -ətaɪzɚ] ΟΥΣ
1. appetizer (snack):
amuse-gueule αρσ
2. appetizer αμερικ (first course):
entrée θηλ
I. nibble [ˈnɪbl] ΟΥΣ
1. nibble (small bite):
morceau αρσ
2. nibble πλ βρετ οικ (snack):
amuse-gueule αρσ
II. nibble [ˈnɪbl] ΡΉΜΑ μεταβ
1. nibble (eat with small bites):
gruger καναδ γαλλ
2. nibble (peck at sensually):
III. nibble [ˈnɪbl] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. nibble (snack lightly):
2. nibble (show interest in):
3. nibble (deplete slowly):
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
amuse-gueule <amuse-gueule(s)> [amyzgœl] ΟΥΣ αρσ οικ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
appetizer [ˈæp·ə·taɪ·zər] ΟΥΣ
1. appetizer (food):
amuse-gueule αρσ
2. appetizer (drink):
apéritif αρσ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
On le trouve aussi dans les habitats d'eau saumâtre et est parfois vu nager dans l'eau salée.
fr.wikipedia.org
Il nécessite une modification des habitudes alimentaires : suppression de la salière, diminution du sel utilisé en cuisine, diminution de la quantité d'aliments salés...
fr.wikipedia.org
La limite est du bassin contient dans ses cuvettes un grand nombre de lacs salés qui ne se remplissent qu'après les pluies.
fr.wikipedia.org
Elles vivent dans les milieux très salés, très chauds, très profonds, ou sans oxygène.
fr.wikipedia.org
Le roux est dilué dans de l'eau salée, un fond de sauce ou du lait salé.
fr.wikipedia.org