Γερμανικά » Γαλλικά

Μεταφράσεις για „klei“ στο λεξικό Γερμανικά » Γαλλικά

(Μετάβαση προς Γαλλικά » Γερμανικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: klein , Blei , Kleie , Kleid , Drei , Zwei , zwei , frei , drei , Brei , bei , kein , klug , klar και Klee

I . klein [klaɪn] ΕΠΊΘ

2. klein (kleinwüchsig):

petit(e) πρόθεμα
se faire tout(e) petit(e)

5. klein (räumlich und zeitlich kurz):

petit(e) πρόθεμα
restez groupé(e)s !

6. klein (gering):

petit(e) πρόθεμα

8. klein μειωτ (unbedeutend):

petit(e) πρόθεμα

II . klein [klaɪn] ΕΠΊΡΡ

1. klein (wenig Platz beanspruchend):

2. klein (weniger warm):

Blei <-[e]s, -e> [blaɪ] ΟΥΣ ουδ

1. Blei χωρίς πλ (Metall):

plomb αρσ

2. Blei (Lot):

fil αρσ à plomb

3. Blei (Kugeln):

plomb αρσ
jdn mit Blei vollpumpen αργκ
truffer qn de plomb οικ

Kleid <-[e]s, -er> [klaɪt] ΟΥΣ ουδ

1. Kleid:

robe θηλ

ιδιωτισμοί:

Kleider machen Leute παροιμ

Kleie <-, -n> [ˈklaɪə] ΟΥΣ θηλ

son αρσ

Klee <-s> [kleː] ΟΥΣ αρσ

trèfle αρσ

ιδιωτισμοί:

couvrir qn de fleurs οικ
porter qc aux nues οικ

II . klar [klaːɐ] ΕΠΊΡΡ

ιδιωτισμοί:

das ist so klar wie sonst was! οικ
y a pas photo !

II . klug <klüger, klügste> [kluːk] ΕΠΊΡΡ

bei [baɪ] ΠΡΌΘ +Dat

9. bei (zur Angabe annähernder Größen):

ιδιωτισμοί:

nicht [ganz] bei sich sein οικ
ne pas avoir toute sa tête à soi οικ

Brei <-[e]s, -e> [braɪ] ΟΥΣ αρσ

2. Brei (dickflüssige Masse):

pâte θηλ

ιδιωτισμοί:

tourner autour du pot οικ
jdn zu Brei schlagen αργκ
mettre qn en bouillie οικ

I . frei [fraɪ] ΕΠΊΘ

1. frei:

2. frei (ungezwungen):

3. frei (nicht gebunden, nicht fest angestellt):

vacataire αρσ θηλ

6. frei (kostenlos):

gratuit(e)

9. frei (nicht liiert):

11. frei (offen):

plein(e)

12. frei (improvisiert):

13. frei ΧΗΜ, ΦΥΣ:

14. frei (unbekleidet):

ιδιωτισμοί:

ich bin so frei! τυπικ

II . frei [fraɪ] ΕΠΊΡΡ

2. frei (ungezwungen):

4. frei (völlig):

Βλέπε και: Freie(s) , Freie(r)

Freie(s) ΟΥΣ ουδ κλιν τύπος wie επίθ

Freie(r) [ˈfraɪə] ΟΥΣ θηλ(αρσ) κλιν τύπος wie επίθ ΙΣΤΟΡΊΑ

Freie(r)
affranchi(e) αρσ (θηλ)

Zwei <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Zwei (Zahl, Spielkarte, Augenzahl):

deux αρσ

3. Zwei χωρίς πλ (U-Bahn-Linie, Bus-, Straßenbahnlinie):

deux αρσ

Drei <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Drei (Zahl, Spielkarte, Augenzahl):

trois αρσ

2. Drei χωρίς πλ (Bus-, Straßenbahnlinie, U-Bahn-Linie):

trois αρσ

3. Drei (Schulnote):

Βλέπε και: Acht , Acht , Acht

Acht3 <-; χωρίς πλ> ΟΥΣ θηλ

Acht ΙΣΤΟΡΊΑ:

proscription θηλ

Acht1 <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Acht (Zahl, Spielkarte):

huit αρσ

2. Acht χωρίς πλ (U-Bahn-, Bus-, Straßenbahnlinie):

huit αρσ

3. Acht (einer Acht ähnelnde Form, Linie):

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Der westliche Inselkopf sitzt auf einem Fundament aus Ton-, Klei- und Lehmschichten.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "klei" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina