Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

non
largest
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
größ·te, größ·ter, größ·tes [ˈgrø:stə] ΕΠΊΘ
größte υπερθ: groß
I. groß <größer, größte> [gro:s] ΕΠΊΘ
1. groß (räumlich ausgedehnt):
groß Gegenstand
large
groß Gegenstand
big
groß Buchstabe
big
groß Buchstabe
capital
größer als ΜΑΘ
greater than
in großen/größeren Formaten/Größen
in large/larger formats/sizes
2. groß (hoch aufragend):
groß
long
ein großer Kirchturm/Mast/Turm
a high church steeple/pylon/tower
3. groß (hoch gewachsen):
groß Mensch
tall
du bist groß geworden
you've grown
wie groß bist du?
how tall are you?
er ist 1,78 m groß
he is 5 foot 10 [or 1.78m] [tall]
ein großer Baum/eine große Vase
a tall tree/vase
4. groß (zeitlich ausgedehnt):
groß Pause, Zeitraum
long
groß Rede a.
lengthy
auf große[r] Fahrt
on a long journey
die großen Ferien
the summer holidays βρετ
die großen Ferien
the summer vacation αμερικ
die große Pause ΣΧΟΛ
mid-morning break
5. groß (älter):
groß
big
groß
elder
groß
older
die Großen πλ (die Erwachsenen)
the grown-ups
die Großen (ältere Kinder)
the older children
οικ das ist Anita, unsere Große
this is Anita, our eldest
wenn ich groß bin ...
when I'm grown up ...
mein großer Bruder/meine große Schwester
my elder brother/my elder sister
mit etw δοτ groß geworden sein
to have grown up with sth
Groß und Klein
young and old [alike]
6. groß (mengenmäßig):
im Großen einkaufen
to buy in bulk
die große Masse
most [or the majority] of the people
ein großer Teil der Bevölkerung
a large part of the population
7. groß (erheblich, beträchtlich):
groß
great
was für eine große Freude!
how delightful!
du redest ganz großen Unsinn
you're talking complete rubbish
was ist denn das für ein großer Lärm auf der Straße?
what's all that noise in the street?
macht doch nicht so einen großen Lärm!
don't make so much noise!
große Angst haben
to be terribly afraid [or frightened]
ein großer Aufstieg
a meteoric rise
eine große Beeinträchtigung
a major impairment
ein großer Betrag
a large amount
eine große Dummheit
sheer stupidity
ein großer Durchbruch/Reinfall
a major breakthrough/disaster
eine große Enttäuschung
a great [or deep] [or profound] disappointment
mit großer Geschwindigkeit
at high [or great] speed
großen Hunger haben
to be terribly hungry
großes Leid
great [or deep] [or profound] sorrow
ein großer Misserfolg
an abject [or a dismal] failure
große Nachfrage
a big demand
eine große Preissteigerung
a massive price rise [or increase]
ein großer Schrecken
a nasty fright
große Schwierigkeiten
serious [or real] trouble
große Wut
unbridled fury
großer Zorn
deep [or profound] anger
8. groß (bedeutend):
groß
great
etwas/nichts Großes
something/nothing great
sie hat in ihrem Leben nichts Großes geleistet
she never achieved anything great [or major] in her life
sie hat in ihrem Leben nichts Großes geleistet
she did not achieve great things in her life
mit diesem Gemälde hat sie etwas Großes geschaffen
she has created something great [or profound] with this painting
ein großer Konzern/ein großes Unternehmen
a leading [or major] group/company
9. groß (besonders gut):
groß
big
im Meckern ist sie ganz groß
she's quite good at moaning
ich bin kein großer Esser/Trinker
I'm not a big eater/drinker
ich bin kein großer Redner
I'm no [or not a] great speaker
10. groß (in Eigennamen):
... der Große
... the Great
Friedrich der Große
Frederick the Great
11. groß (großes Glas):
groß
large
groß
big
ein Großes [o. ein großes Bier]
≈ a pint [of beer] βρετ
ein Großes [o. ein großes Bier]
σπάνιο a large beer
nach den drei großen Bier war ich ziemlich angeheitert
I felt quite merry οικ [or οικ tipsy] after three pints [of beer]
ιδιωτισμοί:
im Großen und Ganzen [gesehen]
on the whole
im Großen und Ganzen [gesehen]
by and large
großes Geld
notes βρετ
großes Geld
bills αμερικ
ich habe nur großes Geld
I haven't any change on me
II. groß <größer, größte> [gro:s] ΕΠΊΡΡ
1. groß οικ (besonders):
was ist da jetzt schon groß dabei!
big deal! οικ
er hat sich aber nicht gerade groß für uns eingesetzt!
he didn't exactly do very much [or put himself out much] for us!
was soll man da schon groß sagen?
you can't really say very much
ich habe mich nie groß für Politik interessiert
I've never been particularly interested in politics
groß einsteigen
to go in for sth in a big way
sie ist ganz groß in die Politik eingestiegen
she's gone into politics in a big way
[mit etw δοτ] [ganz] groß rauskommen
to have a real success [or big hit] with sth
2. groß (von weitem Ausmaß):
groß angelegt [o. großangelegt]
large-scale
eine groß angelegte [o. großangelegte] Offensive
a full-scale offensive [or attack]
3. groß ΜΌΔΑ:
etw größer machen Hosen etc.
to let out sth χωριζ
4. groß (nicht klein):
groß kariert [o. großkariert] ΜΌΔΑ
large-checked προσδιορ
ιδιωτισμοί:
groß und breit οικ
at great length
groß machen παιδ γλώσσ οικ
to do number two [or βρετ a pooh] παιδ γλώσσ οικ
sein größtes Problem ist sein mangelndes Selbstvertrauen
his main problem is his lack of self-confidence
ihr größtes Kapital sind ihre schönen Augen
her beautiful eyes are her greatest asset
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
the Federal Home Loan Mortgage Corporation
größtes Realkreditinstitut in den USA
Freddie Mac
größtes Realkreditinstitut in den USA
Freddie Mac (Federal Home Loan Mortgage Corporation)
größtes Realkreditinstitut in den USA ουδ
Federal Home Loan Mortgage Corporation (Freddie Mac)
größtes Realkreditinstitut in den USA ουδ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Diese Änderungen sind wahrscheinlich auf mangelnde Sorgfalt seitens der Herstellerfirma zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Obwohl er mit der Mannschaft den Gewinn des deutschen Meistertitels wiederholte, wurde er wohl auch aufgrund seiner unerklärlichen mangelnden Disziplin nicht weiter verpflichtet.
de.wikipedia.org
Er zeigt, dass die Jugend nicht nur an mangelnden Chancen, sondern auch an sich selbst und ihrem Zynismus scheitert.
de.wikipedia.org
Die kursiven Versagensgründe sind meist auf mangelnde handwerkliche Ausführung der Sprenganlage durch den Sprengberechtigten zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Grund für Ersatzlebensmittel war in Notzeiten die mangelnde Verfügbarkeit.
de.wikipedia.org

Αναζητήστε "größtes" σε άλλες γλώσσες