Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

verschwenderische
laid

στο λεξικό PONS

γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. an|le·gen ΡΉΜΑ μεταβ

1. anlegen (erstellen):

etw anlegen

2. anlegen ΚΗΠ:

etw anlegen
to lay sth out

3. anlegen (ansammeln):

etw anlegen
to lay sth in
sich δοτ einen Vorrat [o. Vorräte] [an etw δοτ] anlegen

4. anlegen ΧΡΗΜΑΤΟΠ (investieren):

etw [in etw δοτ] anlegen
to invest sth [in sth]
etw [für etw αιτ] anlegen
to spend sth [on sth]

5. anlegen μτφ:

es auf etw αιτ anlegen
to risk sth
es auf etw αιτ anlegen
es [mit etw δοτ] darauf anlegen, dass jd etw tut
to risk [with sth] that sb does sth

6. anlegen (daran legen):

etw [an etw αιτ] anlegen
to place sth [against [or on] sth]
etw [an etw αιτ] anlegen ΜΑΘ
to position sth [to sth]

7. anlegen τυπικ (anziehen):

etw anlegen
to don sth
jdm etw anlegen
to put sth on sb

8. anlegen (ausrichten):

etw auf etw αιτ anlegen
to structure sth for sth
auf jdn/etw angelegt sein
to be built for sb/sth

II. an|le·gen ΡΉΜΑ αμετάβ

1. anlegen ΝΑΥΣ (festmachen):

[irgendwo δοτ] anlegen

2. anlegen ΣΤΡΑΤ (zielen):

[mit etw δοτ] [auf jdn] anlegen
to aim [at sb] [with sth]
legt an - Feuer!“
take aim - fire!”

3. anlegen ΤΡΆΠ (dazulegen):

[bei jdm] anlegen
to lay down [cards] [on sb's hand]

III. an|le·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ mit jdm anlegen

Maß·stab [ˈm:sʃta:p] ΟΥΣ αρσ

1. Maßstab (Größenverhältnis):

im Maßstab 1:250000
on a scale of 1:250000
etw im Maßstab 1:50000 darstellen
to show [or τυπικ depict] sth on a scale of 1:50000

2. Maßstab (Kriterium):

sich δοτ jdn/etw zum Maßstab nehmen

I. an·ge·legt ΡΉΜΑ

angelegt μετ παρακειμ: anlegen

II. an·ge·legt ΕΠΊΘ

I. an|le·gen ΡΉΜΑ μεταβ

1. anlegen (erstellen):

etw anlegen

2. anlegen ΚΗΠ:

etw anlegen
to lay sth out

3. anlegen (ansammeln):

etw anlegen
to lay sth in
sich δοτ einen Vorrat [o. Vorräte] [an etw δοτ] anlegen

4. anlegen ΧΡΗΜΑΤΟΠ (investieren):

etw [in etw δοτ] anlegen
to invest sth [in sth]
etw [für etw αιτ] anlegen
to spend sth [on sth]

5. anlegen μτφ:

es auf etw αιτ anlegen
to risk sth
es auf etw αιτ anlegen
es [mit etw δοτ] darauf anlegen, dass jd etw tut
to risk [with sth] that sb does sth

6. anlegen (daran legen):

etw [an etw αιτ] anlegen
to place sth [against [or on] sth]
etw [an etw αιτ] anlegen ΜΑΘ
to position sth [to sth]

7. anlegen τυπικ (anziehen):

etw anlegen
to don sth
jdm etw anlegen
to put sth on sb

8. anlegen (ausrichten):

etw auf etw αιτ anlegen
to structure sth for sth
auf jdn/etw angelegt sein
to be built for sb/sth

II. an|le·gen ΡΉΜΑ αμετάβ

1. anlegen ΝΑΥΣ (festmachen):

[irgendwo δοτ] anlegen

2. anlegen ΣΤΡΑΤ (zielen):

[mit etw δοτ] [auf jdn] anlegen
to aim [at sb] [with sth]
legt an - Feuer!“
take aim - fire!”

3. anlegen ΤΡΆΠ (dazulegen):

[bei jdm] anlegen
to lay down [cards] [on sb's hand]

III. an|le·gen ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

sich αιτ mit jdm anlegen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to strap on sth watch
to strap on sth belt

Τραπεζική, χρηματική και ασφαλιστική ορολογία PONS

Ορολογία γεωγραφίας της Ernst Klett Sprachen

Ορολογία βιολογίας της Ernst Klett Sprachen

Präsens
ichlegean
dulegstan
er/sie/eslegtan
wirlegenan
ihrlegtan
sielegenan
Präteritum
ichlegtean
dulegtestan
er/sie/eslegtean
wirlegtenan
ihrlegtetan
sielegtenan
Perfekt
ichhabeangelegt
duhastangelegt
er/sie/eshatangelegt
wirhabenangelegt
ihrhabtangelegt
siehabenangelegt
Plusquamperfekt
ichhatteangelegt
duhattestangelegt
er/sie/eshatteangelegt
wirhattenangelegt
ihrhattetangelegt
siehattenangelegt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Der Park bekam einen neuen Rasen und neu angelegte Blumeninseln, 38 neue Bänke und 35 Papierkörbe, ein modernes Bewässerungs- und ein Öko-Beleuchtungssystem.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig musste das 1979 angelegte Schindeldach sowie der 43 Meter lange Kähner erneuert werden.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 2001 kamen groß angelegte russische Militäroperationen zu einem Ende.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1987 begannen groß angelegte Untersuchungen zur Ermittlung der Standsicherheit.
de.wikipedia.org
Der breit angelegte Studiengang Gestaltung bietet Lehrangebote, die zu einer hohen gestalterischen und technischen Qualifikation führen.
de.wikipedia.org