Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantimite
lantimite
Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette
latinité [latinite] ΟΥΣ θηλ
1. latinité ΓΛΩΣΣ (de style):
2. latinité (de culture):
3. latinité (monde latin):
I. antimite [ɑ̃timit] ΕΠΊΘ
II. antimite [ɑ̃timit] ΟΥΣ αρσ
I. limite [limit] ΕΠΊΡΡ οικ
II. limite [limit] ΟΥΣ θηλ
1. limite (ligne de séparation):
2. limite (partie extrême):
3. limite (borne):
limite also ΜΑΘ
at a pinch, I can lend you 100 euros βρετ
in a pinch, I can lend you 100 euros αμερικ
4. limite (bord):
5. limite (cadre):
III. (-)limite ΣΎΝΘ
cas limite ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
hauteur/largeur/poids limite ΜΕΤΑΦΟΡΈς
IV. limite [limit]
intimité [ɛ̃timite] ΟΥΣ θηλ
1. intimité (lien):
2. intimité (privé):
3. intimité (vie privée):
4. intimité (de maison, pièce, cadre):
5. intimité (fond):
depths πλ
I. limiter [limite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. limiter (restreindre):
limiter pouvoir, dépenses, durée, nombre
to limit, to restrict (à to)
2. limiter (border):
II. se limiter ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. se limiter (se restreindre):
2. se limiter (se résumer):
galantine [ɡalɑ̃tin] ΟΥΣ θηλ
Atlantide [atlɑ̃tid] θηλ
intimisme [ɛ̃timism] ΟΥΣ αρσ ΤΈΧΝΗ
intimiste [ɛ̃timist] ΕΠΊΘ ΟΥΣ αρσ θηλ
limiteur [limitœʀ] ΟΥΣ αρσ
limiteur de vitesse ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ
στο λεξικό PONS
I. antimite [ɑ̃timit] ΕΠΊΘ
II. antimite [ɑ̃timit] ΟΥΣ αρσ
intimité [ɛ̃timite] ΟΥΣ θηλ
1. intimité (vie privée):
dans l'intimité se marier
dans l'intimité déjeuner
2. intimité (relation étroite):
3. intimité (confort):
intimité d'un salon
intimidé(e) [ɛ̃timide] ΕΠΊΘ
I. limite [limit] APP
1. limite (extrême):
limite âge, poids, prix, vitesse
limite cas
2. limite (presque impossible):
3. limite οικ (pas terrible):
II. limite [limit] ΟΥΣ θηλ
1. limite (démarcation):
2. limite (dans le temps):
3. limite (borne) a. ΜΑΘ:
sans limites ambition, vanité
sans limites pouvoir
ιδιωτισμοί:
I. limiter [limite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. limiter (délimiter):
2. limiter (restreindre):
II. limiter [limite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
églantine [eglɑ̃tin] ΟΥΣ θηλ
imiter [imite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imiter:
2. imiter (prendre pour modèle):
3. imiter (singer, reproduire):
imiter signature
4. imiter (avoir l'aspect de):
galantine [galɑ̃tin] ΟΥΣ θηλ
intimider [ɛ̃timide] ΡΉΜΑ μεταβ
délimiter [delimite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délimiter (borner):
to mark sth out
2. délimiter μτφ responsabilités, sujet:
στο λεξικό PONS
I. antimite [ɑ͂timit] ΕΠΊΘ
II. antimite [ɑ͂timit] ΟΥΣ αρσ
intimité [ɛ͂timite] ΟΥΣ θηλ
1. intimité (vie privée):
dans l'intimité se marier
dans l'intimité déjeuner
2. intimité (relation étroite):
3. intimité (confort):
intimité d'un salon
intimidé(e) [ɛ͂timide] ΕΠΊΘ
I. limite [limit] APP
1. limite (extrême):
limite âge, poids, prix, vitesse
limite cas
2. limite (presque impossible):
3. limite οικ (pas terrible):
II. limite [limit] ΟΥΣ θηλ
1. limite (démarcation):
2. limite (dans le temps):
3. limite (borne) a. math:
sans limites ambition, vanité
sans limites pouvoir
ιδιωτισμοί:
I. limiter [limite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. limiter (délimiter):
2. limiter (restreindre):
II. limiter [limite] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
intimider [ɛ͂timide] ΡΉΜΑ μεταβ
délimiter [delimite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. délimiter (borner):
to mark sth out
2. délimiter μτφ responsabilités, sujet:
galantine [galɑ͂tin] ΟΥΣ θηλ
églantine [eglɑ͂tin] ΟΥΣ θηλ
imiter [imite] ΡΉΜΑ μεταβ
1. imiter:
2. imiter (prendre pour modèle):
3. imiter (singer, reproduire):
imiter signature
4. imiter (avoir l'aspect de):
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
limite d'utilisation
clapet de refoulement avec des limiteurs de course élastiques
Présent
jelimite
tulimites
il/elle/onlimite
nouslimitons
vouslimitez
ils/elleslimitent
Imparfait
jelimitais
tulimitais
il/elle/onlimitait
nouslimitions
vouslimitiez
ils/elleslimitaient
Passé simple
jelimitai
tulimitas
il/elle/onlimita
nouslimitâmes
vouslimitâtes
ils/elleslimitèrent
Futur simple
jelimiterai
tulimiteras
il/elle/onlimitera
nouslimiterons
vouslimiterez
ils/elleslimiteront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il se fait de bons et solides amis, mais aussi des ennemis qui cherchent à l'intimider en usant de tactiques injustes.
fr.wikipedia.org
À la suite de cet épisode, elle est invitée par l'équipe dirigeante des Verts à se mettre plus en retrait, mais n'est pas intimidée.
fr.wikipedia.org
Ça veut dire que nous avons d'autres choses à faire que d'intimider des entreprises.
fr.wikipedia.org
Les lanceurs l'utilisent pour intimider l'adversaire et repousser les frappeurs qui s'approchent trop, ou se penchent trop au-dessus du marbre.
fr.wikipedia.org
Le roi se révèle en fait inexpérimenté et intimidé par sa femme avec qui il ne s'entend pas.
fr.wikipedia.org