Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unforgiveable
de manos largas
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
light-fingered [αμερικ ˈlaɪt ˈˌfɪŋɡərd, βρετ ˌlʌɪtˈfɪŋɡəd] ΕΠΊΘ οικ
ser largo de uñas οικ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
manilargo (manilarga) ΕΠΊΘ
1. manilargo οικ (pegón):
manilargo (manilarga)
2. manilargo οικ (generoso):
manilargo (manilarga)
3. manilargo οικ (ladrón):
manilargo (manilarga)
4. manilargo CSur οικ (con las mujeres):
manco1 (manca) ΕΠΊΘ παρωχ o προσβλ
no ser manco οικ (para robar)
to be useful οικ
uña ΟΥΣ θηλ
1.1. uña ΑΝΑΤ:
de uñas οικ
in a foul mood οικ
estar de partirlo con la uña Χιλ οικ
estar de partirlo con la uña Χιλ οικ
rascarse con las propias uñas Μεξ οικ
rascarse con las propias uñas Μεξ οικ
ser uña y carne o carne y uña o Άνδ uña y mugre οικ
ser uña y carne o carne y uña o Άνδ uña y mugre οικ
1.2. uña ΖΩΟΛ:
2.1. uña:
uña ΜΗΧΑΝΙΚΉ, ΤΕΧΝΟΛ
2.2. uña (de un ancla):
3. uña ΜΟΥΣ:
uña Μεξ Ven
uña Μεξ Ven
mano1 ΟΥΣ θηλ
1.1. mano ΑΝΑΤ:
dame la manito o Ισπ Μεξ manita
1.2. mano ΖΩΟΛ:
2. mano (posesión):
gen manos πλ
hands πλ
3. mano (en fútbol):
4. mano (del mortero):
5.1. mano (de papel):
5.2. mano (de plátanos):
6. mano (de pintura, cera, barniz):
7.1. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (vuelta, juego):
7.2. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (conjunto de cartas):
7.3. mano ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ (jugador):
tener la mano Κολομβ
ganarle por la mano o CSur de o la mano a alg. οικ César me ganó por la mano
8. mano en locs:
a mano λατινοαμερ (en paz)
a mano λατινοαμερ (en paz)
a la mano λατινοαμερ
hand προσδιορ
en mano lápiz/copa
llave en mano
agarrar o esp. Ισπ coger a alg. con las manos en la masa
agarrarle o tomarle la mano a algo CSur οικ
to get the hang of sth οικ
a mano alzada votación
a mano alzada dibujo
a mano alzada dibujar
a manos llenas gastar
on the sly οικ
caérsele la mano a alg. Μεξ οικ, μειωτ
to be a fairy παρωχ, προσβλ
correrle mano a alg. Χιλ χυδ, αργκ
to touch o feel sb up οικ
de segunda mano información
echarle mano a alg. οικ
to lay o get one's hands on sb οικ
echar mano a algo οικ
to grab sth
echarse/darse una mano de gato CSur οικ
echarse/darse una mano de gato CSur οικ
embarrar la mano a alg. Μεξ οικ (sobornar con dinero)
to grease sb's palm οικ
ensuciarse las manos κυριολ
estar/quedar a mano οικ λατινοαμερ
to be even o quits οικ
frotarse las manos κυριολ
le cobré $1.000 — se te fue un poco la mano ¿no?
I charged him $1, 000 — that was a bit steep, wasn't it? οικ
lavarse las manos κυριολ
meterle mano a alg. οικ (magrear, tocar)
to touch o feel sb up οικ
to collar sb οικ
ser mano ancha Αργεντ
to be good at sth
untarle la mano a alg. οικ
9.1. mano (lado):
9.2. mano ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
10. mano <manos mpl > (obreros):
hands πλ
mano a mano ΟΥΣ αρσ (corrida)
I. doblar ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. doblar camisa/papel/servilleta:
1.2. doblar:
doblar brazo/rodilla
doblar vara
2. doblar:
doblar esquina
doblar esquina
doblar cabo
3.1. doblar (aumentar al doble):
doblar oferta/apuesta/capital
3.2. doblar (tener el doble que):
4.1. doblar película:
4.2. doblar actor:
5.1. doblar (vencer):
5.2. doblar (ablandar):
to winover
doblarle la mano a alg. Χιλ
to twist sb's arm
II. doblar ΡΉΜΑ αμετάβ
1. doblar (torcer, girar):
doblar persona:
doblar camino:
doblar camino:
2. doblar campanas:
to knell λογοτεχνικό
3. doblar toro:
4. doblar (ceder):
III. doblarse ΡΉΜΑ vpr
1. doblarse rama/alambre:
2. doblarse precios/población:
3. doblarse Μεξ (en el dominó):
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
light-fingered [ˌlaɪtˈfɪŋgəd, αμερικ -gɚd] ΕΠΊΘ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
I. manilargo (-a) ΕΠΊΘ
1. manilargo (hurtador):
2. manilargo (dadivoso):
II. manilargo (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
afilado (-a) ΕΠΊΘ
1. afilado:
afilado (-a) (nariz)
afilado (-a) (dedos)
afilado (-a) (cara)
2. afilado (mordaz):
afilado (-a)
I. manco (-a) ΕΠΊΘ
1. manco:
manco (-a) (de un brazo)
manco (-a) (de una mano)
2. manco:
II. manco (-a) ΟΥΣ αρσ (θηλ)
manco (-a) (con un brazo)
manco (-a) (con una mano)
largo (-a) ΕΠΊΘ
1. largo (tamaño, duración):
largo (-a)
pasar de largo μτφ
2. largo:
largo (-a) (mucho)
3. largo οικ (astuto):
largo (-a)
uña ΟΥΣ θηλ
1. uña (de persona):
ingrowing nail βρετ
ingrown nail αμερικ
gel nails πλ
2. uña (pezuña):
3. uña (del alacrán):
ιδιωτισμοί:
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
light-fingered ΕΠΊΘ
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
afilado (-a) [a·fi·ˈla·do, -a] ΕΠΊΘ
afilado (-a) (nariz)
afilado (-a) (cara)
manco (-a) [ˈman·ko] ΕΠΊΘ
manco (-a) (de un brazo)
manco (-a) (de una mano)
largo (-a) [ˈlar·ɣo, -a] ΕΠΊΘ
largo (-a)
pasar de largo μτφ
uña [ˈu·ɲa] ΟΥΣ θηλ
1. uña (de persona):
2. uña (pezuña):
3. uña (del alacrán):
ιδιωτισμοί:
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Sixty theft suspensions were picked up by light-fingered students.
www.kelowna.com
I was a little light-fingered.
edmontonjournal.com
There have been cases of light-fingered flatmates pilfering money.
www.stuff.co.nz
Not even the bowels of a police station are safe from the light-fingered hands of thieves.
www.metronews.ca
Traffic cones seem to be orange beacons of joy for the light-fingered.
www.bbc.co.uk