Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

агитатор
Devisenhandel
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Devisenkurs αρσ <-es, -e>
Devisenhandel αρσ <-s> kein pl
Auslandsgeschäft ουδ <-(e)s, -e>
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Wechselkurs αρσ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
for·eign [ˈfɒrɪn, αμερικ ˈfɔ:rɪn] ΕΠΊΘ
1. foreign αμετάβλ (from another country):
Ausland ουδ <-[e]s> kein pl
Fremdwährung θηλ <-, -en>
Ausländer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
pl foreign parts χιουμ
Ausland ουδ <-[e]s>
foreign soil τυπικ
in fremder Erde begraben sein [o. τυπικ ruhen]
2. foreign (of other countries):
Außenhandel αρσ <-s> kein pl
Auslandsreise θηλ <-, -n>
3. foreign κατηγορ (not known):
4. foreign αμετάβλ (not belonging):
I. busi·ness <pl -es> [ˈbɪznɪs] ΟΥΣ
1. business no pl (commerce):
Handel αρσ <-s>
2. business no pl:
Geschäft ουδ <-(e)s, -e>
Umsatz αρσ <-es, -sätze>
3. business (profession):
Branche θηλ <-, -n>
4. business (company):
Unternehmen ουδ <-s, ->
Firma θηλ <-, -men>
Betrieb αρσ <-(e)s, -e>
5. business no pl οικ:
Angelegenheit θηλ <-, -en>
Angelegenheit θηλ <-, -en>
Sache θηλ <-, -n>
see [or go] about your business οικ
sich δοτ etw zur Aufgabe machen
6. business no pl:
7. business no pl (process):
mit etw δοτ weitermachen
8. business βρετ (affairs discussed):
9. business απαρχ χιουμ:
Geschäftigkeit θηλ <->
Emsigkeit θηλ <->
ιδιωτισμοί:
to be the business βρετ αργκ
Spitze sein οικ
to do one's business ευφημ (person)
austreten ευφημ
to do one's business ευφημ (person)
to do the business βρετ αργκ
es treiben αργκ
to do the business βρετ αργκ
ganz toll οικ
ganz arg weh tun οικ
business before pleasure παροιμ
to be business as usual παροιμ
II. busi·ness <pl -es> [ˈbɪznɪs] ΟΥΣ modifier
business (account, letter, meeting, partner):
foreign exchange business ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Devisen πλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
foreign exchange ενικ
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
business ΟΥΣ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
Gewerbe ουδ
exchange ΟΥΣ
foreign, alien ΕΠΊΘ
Present
Iexchange
youexchange
he/she/itexchanges
weexchange
youexchange
theyexchange
Past
Iexchanged
youexchanged
he/she/itexchanged
weexchanged
youexchanged
theyexchanged
Present Perfect
Ihaveexchanged
youhaveexchanged
he/she/ithasexchanged
wehaveexchanged
youhaveexchanged
theyhaveexchanged
Past Perfect
Ihadexchanged
youhadexchanged
he/she/ithadexchanged
wehadexchanged
youhadexchanged
theyhadexchanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Business loan offers came pouring in only after her business had been running for three years.
www.bbc.co.uk
It now focuses on home and business energy and utility bill auditing.
en.wikipedia.org
Further, there is a private sector financial surplus due to household savings exceeding business investment.
en.wikipedia.org
Under the government's cover, outrageous financial manipulations were performed that enriched a narrow group of individuals at key positions of business and government.
en.wikipedia.org
The term was initially used in the world of data analysis, and business analysis.
en.wikipedia.org