Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lachète
Einheitspreissystem (ÖPNV)
I. fare [feəʳ, αμερικ fer] ΟΥΣ
1. fare (money):
Fahrpreis αρσ <-es, -e>
2. fare (traveller in a taxi):
3. fare no pl (food):
Kost θηλ <->
II. fare [feəʳ, αμερικ fer] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
fare ΚΗΠ
gedeihen <gedieh, gediehen>
sys·tem [ˈsɪstəm] ΟΥΣ
1. system (network):
System ουδ <-s, -e>
rail/road system ΜΕΤΑΦΟΡΈς
2. system Η/Υ:
System ουδ <-s, -e>
3. system (method of organization):
System ουδ <-s, -e>
system ΠΟΛΙΤ
System ουδ <-s, -e>
system ΠΟΛΙΤ
Regime ουδ <-s, -s>
4. system ΑΣΤΡΟΝ:
System ουδ <-s, -e>
Sonnensystem ουδ <-s, -e>
5. system (way of measuring):
System ουδ <-s, -e>
6. system επιβεβαιωτ (order):
System ουδ <-s, -e>
Ordnung θηλ <-, -en>
7. system ΙΑΤΡ:
[Organ]system ουδ
8. system μειωτ:
ιδιωτισμοί:
etw loswerden οικ
I. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΘ
1. flat:
flat (not raised, horizontal) inclination
flach <flacher, am flachsten>
flat (even) floor, ground
flach <flacher, am flachsten>
flat ground, path, territory
flat face, nose
to be [as] flat as a pancake ground
to be [as] flat as a pancake οικ woman
flaches Dach ουδ
Flachdach ουδ <-(e)s, -dächer>
2. flat (shallow):
flat cup, plate
flach <flacher, am flachsten>
3. flat (smooth):
glatt <-er [o. οικ glätter], -este>
flat surface
4. flat προσδιορ, αμετάβλ μτφ (absolute):
glatt <-er [o. οικ glätter], -este>
5. flat also μτφ μειωτ (dull):
langweilig μειωτ
lahm οικ
öd[e] οικ
flat of conversation, writing
geistlos μειωτ
flat of conversation, writing
flach <flacher, am flachsten>
6. flat ΛΟΓΟΤ:
flat (monotone) voice
ohne Modulation nach ουσ
flat (monotone) voice
ausdruckslos μειωτ
eindimensional ειδικ ορολ
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
flach <flacher, am flachsten>
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
7. flat (not shiny):
flat of colour, paint, varnish
flat of colour, paint, varnish
8. flat (tasteless):
flat cooking
flat drinks
flat drinks
9. flat βρετ, αυστραλ (exhausted):
flat battery
10. flat (deflated):
Plattfuß αρσ <-es, -füße> οικ
Patschen αρσ <-s, -> A
Platten αρσ CH
11. flat ΕΜΠΌΡ, ΟΙΚΟΝ (not active):
flat business, market prices
flau ειδικ ορολ
flat business, market prices
12. flat κατηγορ αμερικ οικ (without funds):
pleite οικ
13. flat ΜΟΥΣ:
flat key
mit B-Vorzeichen nach ουσ
flat (below intended pitch) string, voice
Es-Dur <-; kein Pl>
14. flat προσδιορ, αμετάβλ ΕΜΠΌΡ (fixed):
Pauschale θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
Pauschalgebühr θηλ <-, -en>
Pauschalhonorar ουδ ειδικ ορολ
Einheitspreis/Einheitstarif αρσ ειδικ ορολ
Einheitssatz αρσ <-es, -sätze>
Pauschalsatz αρσ <-es, -sätze> ειδικ ορολ
Umlaufrendite θηλ <-, -n>
ιδιωτισμοί:
II. flat1 <-tt-> [flæt] ΕΠΊΡΡ
1. flat (horizontally):
flach <flacher, am flachsten>
A a., CH a. auf die Nase fallen
2. flat (levelly):
to fold sth flat napkin, sheet
to fold sth flat ironing, napkin, tablecloth
to fold sth flat deckchair
to knock [or lay] sth flat building, wall
etw plattwalzen [o. einebnen] [o. a. μτφ dem Erdboden gleichmachen]
3. flat αμετάβλ οικ (absolutely):
4. flat αμετάβλ οικ (completely):
völlig οικ
total [o. völlig] pleite [o. A a. abgebrannt] sein οικ
völlig alle [o. total erledigt] sein οικ [o. A a. hin]
5. flat οικ (exactly):
6. flat ΜΟΥΣ (below intended pitch):
flat sing, play
ιδιωτισμοί:
to fall flat (fail) attempt, effort
scheitern οικ
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat stage performance
to fall flat joke
in no time flat οικ
III. flat1 [flæt] ΟΥΣ
1. flat (level surface):
flat of a knife, sword
Breitseite θηλ <-, -n>
Handfläche θηλ <-, -n>
2. flat (level ground):
Fläche θηλ <-, -n>
Ebene θηλ <-, -n>
3. flat ΓΕΩΓΡ (land):
Flachland ουδ <-(e)s> kein pl
Niederung θηλ <-, -en> ειδικ ορολ
the flats pl ground
die Ebenen ειδικ ορολ pl
the flats seafloor
the flats seafloor
die Sandbänke ειδικ ορολ pl
die Sumpfebene ειδικ ορολ ενικ
die Salzwüste ειδικ ορολ ενικ
4. flat ΜΟΥΣ:
Erniedrigungszeichen ουδ <-s, -> ειδικ ορολ
b ουδ <-(s), -(s)>
5. flat βρετ ΑΘΛ:
Flachrennen ουδ <-s, -> ειδικ ορολ
6. flat ΘΈΑΤ (scenery):
Kulisse θηλ <-, -n> ειδικ ορολ
7. flat esp βρετ, αυστραλ (tyre):
Platte(r) αρσ
Plattfuß αρσ <-es, -füße> οικ
Patschen αρσ <-s, -> A
Platten αρσ CH
flat2 [flæt] ΟΥΣ βρετ, αυστραλ
[Etagen]wohnung θηλ
Mietwohnung θηλ <-, -en>
Dienstwohnung θηλ <-, -en>
Wohnblock αρσ <-blocks>
Mietblock αρσ
Καταχώριση OpenDict
fare ΟΥΣ
flat ΕΠΊΘ ΛΟΓΙΣΤ
flat fare system ΔΗΜ ΣΥΓΚ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Einheitspreissystem ΔΗΜ ΣΥΓΚ
fare ΔΗΜ ΣΥΓΚ
Present
Ifare
youfare
he/she/itfares
wefare
youfare
theyfare
Past
Ifared
youfared
he/she/itfared
wefared
youfared
theyfared
Present Perfect
Ihavefared
youhavefared
he/she/ithasfared
wehavefared
youhavefared
theyhavefared
Past Perfect
Ihadfared
youhadfared
he/she/ithadfared
wehadfared
youhadfared
theyhadfared
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
They say it could help ease traffic congestion during rush hour and possible push up profits which may turn away possible fare increases.
en.wikipedia.org
At first, the passenger fare was 75 cents round trip.
en.wikipedia.org
The ticket collector and turnstiles are in the station building at the surface, which puts streetcar and bus platforms within the fare paid zone.
en.wikipedia.org
Cave bracingly avers that you need to start with non-supermarket fare, with free-range chicken, well-hung beef, wild salmon and good wine in your dishes and sauces.
www.independent.co.uk
He did not fare well in his first major league stint, as his.154 batting average was unimpressive.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The fare depends on the tariff zone and the ticket s period of validity.
www.berlin.de
[...]
Der Fahrpreis richtet sich nach Tarifzone und Gültigkeitsdauer.
[...]
The fares are very favourable.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Die Fahrpreise sind sehr günstig.
[...]
[...]
Routes, timetables and fares of the U-Bahn Berlin.
[...]
www.berlin.de
[...]
Linien, Fahrpläne und Fahrpreise der U-Bahn in Berlin.
[...]
[...]
If a man and a woman wish to travel in the same compartment, they must also pay the regular fare and sleeper supplement for a possible unused place in this compartment.
[...]
www.cd.cz
[...]
Sofern ein Mann und eine Frau in einem Abteil gemeinsam reisen möchten, müssen Sie für einen gegebenenfalls nicht genutzten Platz in diesem Abteil den normalen Fahrpreis und einen Liegeplatzzuschlag bezahlen.
[...]
[...]
It is wise to have the right fare ready.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Es ist ratsam, den Fahrpreis passend parat zu haben.
[...]