Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stecken
to be stuck in/behind/between something
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

I. ste·cken <steckt, steckte [o. απαρχ stak], gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stecken (festsitzen):

in/hinter/zwischen etw δοτ stecken
in/hinter/zwischen etw δοτ stecken Dorn, Gräte, Kugel
[in etw δοτ] stecken bleiben
to get stuck [in sth]

2. stecken (eingesteckt sein):

an etw δοτ stecken Abzeichen, Nadel
in etw δοτ stecken
to be in sth
lass [dein Geld] stecken!
lass [dein Geld] stecken!

3. stecken (verborgen sein):

in etw δοτ stecken
to be in sth
in etw δοτ stecken (von Kindern a.)

4. stecken (talentiert sein):

5. stecken (investiert sein):

6. stecken (verantwortlich sein):

hinter etw δοτ stecken

7. stecken (verwickelt sein in):

[tief] in der Arbeit stecken
in einer Krise stecken
mitten im Examen stecken
in der Scheiße stecken αργκ
to be in the shit βρετ αργκ
in der Scheiße stecken αργκ
to be up shit creek [without a paddle] χιουμ αργκ
tief in Schulden stecken

8. stecken (stocken):

[in etw δοτ] stecken bleiben
to get stuck [in sth]

9. stecken (voll sein):

II. ste·cken <steckt, steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkn̩] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stecken (schieben):

etw irgendwohin stecken
das kannst du dir irgendwohin stecken! οικ
you can stick that where the sun don't shine! μειωτ οικ
das Hemd in die Hose stecken
sich δοτ einen Ring an den Finger stecken
sich δοτ einen Ring an den Finger stecken
to slip [or put] on a ring χωριζ

2. stecken (befestigen):

sich δοτ ein Abzeichen an den Kragen stecken
sich δοτ Blumen ins Haar stecken

3. stecken οικ (befördern):

jdn in etw αιτ stecken
to put [or οικ stick] sb in sth
jdn ins Bett stecken
to put sb to bed οικ
jdn ins Gefängnis stecken
to stick sb in prison οικ
jdn ins Gefängnis stecken
to put sb away [or inside] οικ

4. stecken (einpflanzen):

Zwiebeln stecken

5. stecken (anordnen):

Blumen stecken
jds Haar zu einem Knoten stecken

6. stecken (von Kleidungsstück):

etw stecken
den Saum stecken
to pin up the hem χωριζ

7. stecken οικ (investieren):

etw in etw αιτ stecken
to put sth into sth
viel Zeit in etw αιτ stecken

8. stecken αργκ (verraten):

jdm etw stecken
to tell sb sth
jdm stecken, dass ...
to tell sb that ...
es jdm stecken

Hals <-es, Hälse> [hals, πλ ˈhɛlzə] ΟΥΣ αρσ

1. Hals ΑΝΑΤ:

collum ειδικ ορολ
sich δοτ den Hals brechen οικ

2. Hals (Kehle):

es im Hals haben οικ
jdm im Hals stecken bleiben

3. Hals ΜΑΓΕΙΡ:

Hals vom Kalb, Rind
Hals vom Lamm a.

4. Hals ΤΕΧΝΟΛ:

5. Hals (Flaschenhals):

6. Hals (Geigen-/Gitarrenhals):

7. Hals ΜΟΥΣ (Notenhals):

ιδιωτισμοί:

bis über den Hals οικ
jdm mit etw δοτ vom Hals[e] bleiben οικ
not to bother sb with sth
to take sth the wrong way οικ
jdn auf dem [o. am] Hals haben οικ
to be saddled [or βρετ lumbered] with sb οικ
etw hängt jdm zum Halse heraus οικ
sb is sick to death of sth
in a hurry [or rush]
jdm/sich etw auf den Hals laden οικ
to saddle [or βρετ lumber] sb/oneself with sth οικ
sich/jdm jdn vom Hals schaffen οικ
to get sb off one's/sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken [o. hetzen] οικ
to get [or put] sb onto sb
sich δοτ nach jdm/etw den Hals verrenken οικ
sich αιτ jdm an den Hals werfen μειωτ οικ
jdm etw an den Hals wünschen οικ
to wish sth upon sb

Ste·cken <-s, -> [ˈʃtɛkn̩] ΟΥΣ αρσ ιδιωμ, CH

Stecken
Stecken (flexibler a.)
jdn in eine Zwangsjacke stecken
jdn in eine Zwangsjacke stecken
in Geldschwierigkeiten sein [o. οικ stecken]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to cart sb off to the loony bin αργκ
jdn in die Klapse stecken αργκ
mit jdm unter einer Decke stecken
Geld in etw αιτ stecken οικ
in einem Stau stecken
to tuck up sb
jdn ins Bett stecken οικ
Präsens
ichstecke
dusteckst
er/sie/essteckt
wirstecken
ihrsteckt
siestecken
Präteritum
ichsteckte / απαρχ stak
dustecktest / απαρχ stakst
er/sie/essteckte / απαρχ stak
wirsteckten / απαρχ staken
ihrstecktet / απαρχ stakt
siesteckten / απαρχ staken
Perfekt
ichhabegesteckt
duhastgesteckt
er/sie/eshatgesteckt
wirhabengesteckt
ihrhabtgesteckt
siehabengesteckt
Plusquamperfekt
ichhattegesteckt
duhattestgesteckt
er/sie/eshattegesteckt
wirhattengesteckt
ihrhattetgesteckt
siehattengesteckt

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

in/hinter/zwischen etw δοτ stecken Dorn, Gräte, Kugel
sich δοτ einen Ring an den Finger stecken
to slip [or put] on a ring χωριζ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Die Essstäbchen in den Reis stecken ist ein Fauxpas bei Tisch; es erinnert an Beerdigungsbräuche, bei denen Räucherstäbchen in Reis gesteckt werden.
de.wikipedia.org
Bei Honigbienen ist der Stachel mit Widerhaken versehen, so dass er in der Lederhaut von Warmblütern stecken bleibt (nicht dagegen im Chitinpanzer von Insekten).
de.wikipedia.org
In der Kurpfalz und den angrenzenden Gebieten wird im Frühjahr ein Sommertagszug veranstaltet, bei dem Kinder oder Jugendliche mit einem geschmückten Stecken dem Sommertagszug vorangehen.
de.wikipedia.org
Die Gehäuse stecken mit dem Vorderende (unten) im Sediment, das hintere Ende (oben) ragt aus dem Sediment; hier klafft das Gehäuse meist.
de.wikipedia.org
Sie entdeckt die Schwierigkeiten, die irgendwo zwischen dem Wunsch nach Zuneigung, dem Willen nach Selbstbestimmtheit und dem Leben als Zweitfrau stecken.
de.wikipedia.org