Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gepflogenheiten
drop
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
fal·len|las·sen* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ
fallenlassen → fallen
fal·len <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. fallen (herunterfallen):
fallen
to fall
fallen Gegenstand a.
to drop
etw fallen lassen
to drop sth
jdn fallen lassen
to let go of sb
Sie haben Ihren Geldbeutel fallen gelassen
you've dropped your purse
2. fallen οικ (legen, setzen):
sich αιτ auf/in etw αιτ fallen lassen
to flop onto/into sth οικ
sich αιτ aufs Bett/in den Sessel/auf einen Stuhl fallen lassen
to flop onto the bed/into the armchair/down onto a chair οικ
3. fallen:
fallen (niedergehen) Beil
to fall
fallen Klappe, Vorhang
to drop
fallen Klappe, Vorhang
to come down
fallen (Hammer)
to come down
4. fallen οικ (durchfallen):
durch eine Prüfung fallen
to fail [or αμερικ οικ flunk] an exam
jdn durch eine Prüfung fallen lassen
to fail sb in an exam
5. fallen μτφ (aufgeben):
jdn/etw fallen lassen
to drop sb/sth
6. fallen (stürzen):
fallen
to fall
Achtung, auf dem nassen Boden kann man leicht fallen!
be careful, it's easy to slip on the wet floor
er fiel unglücklich
he fell badly
über etw αιτ fallen
to trip over [or on] sth
7. fallen (hängen):
fallen Vorhang, Kleid
to hang
die Haare fielen ihm ins Gesicht/bis auf die Schultern
his hair fell into his face/reached his shoulders
8. fallen (sterben):
fallen
to fall λογοτεχνικό
fallen
to be killed
sein Großvater ist im Krieg gefallen
his grandfather was killed in the war
9. fallen (erobert werden):
fallen
to fall
nach langem Kampf fiel die Stadt schließlich
after a prolonged fight the town finally fell
10. fallen (sinken, abfallen):
fallen
to fall
fallen
to drop
fallen Fieber
to go down
fallen Fieber
to subside
fallen Nachfrage
to decrease
im Preis/Wert fallen
to go down [or drop] [or fall] in price/value
11. fallen (treffen):
auf jdn fallen
to fall on sb
der Verdacht fiel auf den Gärtner
the suspicion fell on the gardener
die Wahl der Chefin fiel auf den ersten Bewerber
the boss chose the first applicant
12. fallen (dringen):
auf/durch/in etw αιτ fallen [Sonnen]strahlen
to shine on[to]/through/into sth
Licht fiel durch ein kleines Fenster
light came in through a small window
13. fallen (stattfinden, sich ereignen):
auf etw αιτ fallen
to fall on sth
der 1. April fällt dieses Jahr auf einen Montag
April 1st falls on a Monday this year
in eine Epoche fallen
to belong to an era
14. fallen (zufallen):
an jdn fallen
to be annexed by sb
an jdn fallen (nach Verhandlungen)
to go to sb
nach dem Krieg fielen viele Teile Ostdeutschlands an Polen
after the war many parts of East Germany were annexed by Poland
nach seinem Tod fiel die Versicherungssumme an die Bank
after his death the insurance money went to the bank
15. fallen (einbezogen werden):
in etw αιτ fallen
to be channelled into sth
sein Privatvermögen fällt nicht in das gemeinschaftliche Vermögen
his private means are not channelled into the collective property
16. fallen (ergehen):
fallen Entscheidung
to be made
fallen Urteil
to be given
die Entscheidung ist gefallen, wir verkaufen
a decision has been made, we're selling
morgen fällt das Urteil im Mordfall Maier
tomorrow the verdict in the Maier murder case will be given
17. fallen ΑΘΛ:
fallen
to be scored
das zweite Tor fiel fünf Minuten vor Spielende
the second goal was scored five minutes before the end
18. fallen (abgegeben werden):
fallen Schuss
to be fired
sie hörten, wie die Schüsse fielen
they heard the shots being fired
19. fallen:
fallen (ausgesprochen werden)
to be spoken
fallen (geäußert werden)
to be uttered
fallen (erwähnt werden)
to be mentioned
sein Name fiel während der Sitzung mehrere Male
his name was mentioned several times during the meeting
bei dem Treffen seiner geschiedenen Eltern fiel kein einziges böses Wort
when his divorced parents met, not a single harsh word was said [or spoken] [or uttered]
eine Andeutung fallen lassen
to mention something
er hat letzte Woche so eine Andeutung fallen lassen
he mentioned something [like that] last week
eine Andeutung fallen lassen, dass ...
to let it drop that ...
eine Bemerkung fallen lassen
to make [or drop] a remark
20. fallen (verfallen):
in einen Dialekt fallen
to lapse into a dialect
in eine andere Gangart fallen
to change one's pace
in Schlaf fallen
to fall asleep
in eine andere Tonart fallen
to adopt a different tone [of voice]
21. fallen (dazugehören):
unter etw αιτ fallen
to be part of sth
unter einen Begriff/eine Kategorie fallen
to fall in [or under] a category
nicht in jds Kompetenz [o. Zuständigkeitsbereich] fallen
to be outside sb's responsibility
22. fallen (ungültig werden):
fallen Gesetz, Verbot
to be dropped
fallen Tabu
to disappear
fallen Regierung
to fall
23. fallen (heftige Bewegung):
ins Schloss fallen
to slam shut
[vor jdm] auf die Knie fallen
to fall one one's knees [in front of sb]
jdm um den Hals fallen
to throw one's arms around sb's neck
einem Pferd in die Zügel fallen
to grab a horse's reins
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to discard an idea
eine Idee fallenlassen [o. verwerfen]
to scrub sth
etw fallenlassen
to waive an objection
einen Einwand fallenlassen
to jettison sb
jdn fallenlassen ευφημ
to fling off sth hint, insult, remark
etw fallenlassen
to dismiss a thought [from one's mind]
einen Gedanken [wieder] fallenlassen οικ
to cancel a plan
einen Plan fallenlassen
to throw off a comment
eine Bemerkung fallenlassen
to forget one's dignity
seine Würde fallenlassen
to forget about a plan
einen Plan fallenlassen
Präsens
ichlassefallen
dulässtfallen
er/sie/eslässtfallen
wirlassenfallen
ihrlasstfallen
sielassenfallen
Präteritum
ichließfallen
duließt / τυπικ ließestfallen
er/sie/esließfallen
wirließenfallen
ihrließtfallen
sieließenfallen
Perfekt
ichhabefallengelassen
duhastfallengelassen
er/sie/eshatfallengelassen
wirhabenfallengelassen
ihrhabtfallengelassen
siehabenfallengelassen
Plusquamperfekt
ichhattefallengelassen
duhattestfallengelassen
er/sie/eshattefallengelassen
wirhattenfallengelassen
ihrhattetfallengelassen
siehattenfallengelassen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Bei seiner Arbeit fielen ihm häufige Erkrankungen der Verdauungsorgane auf.
de.wikipedia.org
Für jeden Abschuss gibt es Punkte, durch Trefferserien ohne zwischenzeitliche Fehlschüsse fallen diese höher aus.
de.wikipedia.org
Lokalklimatisch fällt der Gegensatz zwischen den warmen Trockenlagen der Südseite des Schlechteberges und seinem kühlfeuchten Nordhang auf, der sich nicht nur im Pflanzenbestand auswirkt.
de.wikipedia.org
Mit Schneehöhen zwischen 13 und 25 Zentimeter pro Jahr fällt auch verhältnismäßig wenig Schnee.
de.wikipedia.org
Unter die Rettungskosten fallen auch Aufwendungen, die zur Wiederherstellung des Zustandes von Grundstücks- und Gebäudebestandteilen erforderlich sind.
de.wikipedia.org