Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lavevamo
mirar por
I. look through ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + o + adv, v + adv + o) (check)
look through work/sums
look through work/sums
look through work/sums
checar Μεξ
II. look through ΡΉΜΑ [αμερικ lʊk -, βρετ lʊk -] (v + prep + o) (peruse)
look through magazine/book
look through magazine/book
look-through [ˈlʊkθruː] ΟΥΣ οικ
ojeada θηλ
vistazo αρσ
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
revisar documento
I. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΠΡΌΘ
1.1. through (from one side to the other):
1.2. through (past, beyond):
2.1. through (in time):
2.2. through (until and including) αμερικ:
3. through (by):
II. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΡΡ
1. through (from one side to the other):
2. through (in time, process):
3.1. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [αμερικ θru, βρετ θruː] ΕΠΊΘ
1. through ΜΕΤΑΦΟΡΈς προσδιορ:
through train/route
2. through (finished) οικ pred:
to be through with sb/sth
haber terminado con alguien/algo
3. through βρετ ΤΗΛ:
I. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + prep + o)
1. put through (make undergo):
to put sb through it οικ
2. put through (send to):
II. put through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊt -, βρετ pʊt -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. put through (connect) ΤΗΛ:
2. put through (complete, achieve):
put through reform/deal
I. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + adv, v + prep + o)
1. pull through (recover):
2. pull through (survive):
II. pull through ΡΉΜΑ [αμερικ pʊl -, βρετ pʊl -] (v + o + adv, v + o + prep + o)
1. pull through (help recover):
2. pull through (help survive):
I. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o, v + adv)
1. get through (pass through):
get through gap/hole
2. get through:
get through ordeal/difficulties
get through period
3. get through ΑΘΛ:
get through heat/qualifying round
4. get through (pass) βρετ:
get through examination/test
get through examination/test
II. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + adv)
1. get through (reach destination):
get through supplies/reinforcements/messenger:
get through news/report:
2. get through (on the telephone):
to get through to sb/sth
comunicarse con alguien/algo
3. get through (make understand):
4. get through (finish):
get through αμερικ
get through αμερικ
III. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + prep + o)
1. get through (use up) βρετ:
get through materials
get through materials
2. get through (deal with):
IV. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv, v + o + prep + o) (bring through)
V. get through ΡΉΜΑ [αμερικ ɡɛt -, βρετ ɡɛt -] (v + o + adv)
1. get through (send):
get through supplies/convoy/message
2. get through (make understood):
¿no puedes meterte en esa cabezota que … ? οικ
I. look [αμερικ lʊk, βρετ lʊk] ΟΥΣ
1. look (glance):
mirada θηλ
to have or take a look at sth/sb
compré esto — ¿a ver?
2. look (search, examination):
3.1. look (expression):
cara θηλ
3.2. look (appearance):
aire αρσ
3.3. look ΜΌΔΑ:
moda θηλ
look αρσ
3.4. look <looks, pl > (beauty):
belleza θηλ
la atrajo lo buen mozo que era λατινοαμερ
II. look [αμερικ lʊk, βρετ lʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. look (see, glance):
to look the other way κυριολ
to look the other way κυριολ
1.2. look as επιφών:
¡oye !
1.3. look (face):
to look onto sth
1.4. look (search, investigate):
1.5. look (aim, hope):
2. look (seem, appear):
se la ve triste λατινοαμερ
to look alive or lively or βρετ also sharp οικ
espabilar οικ
III. look [αμερικ lʊk, βρετ lʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
mirar a alguien de arriba (a) abajo
look through ΡΉΜΑ μεταβ
1. look through (look):
2. look through (examine):
3. look through (peruse):
I. through [θru:] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through αμερικ (until):
4. through ΜΑΘ:
6 through 3 is 2
6 entre 3 da 2
5. through (by means of):
II. through [θru:] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru:] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
I. look [lʊk] ΟΥΣ
1. look:
look (act of looking) at person, thing
mirada θηλ
look (examination) of book, face
ojeada θηλ
to take [or to have] a look at sth
to have a look for sth/sb
2. look (appearance):
aspecto αρσ
guapura θηλ
to have the look of sb/sth
3. look (style):
look αρσ
II. look [lʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. look (use sight):
to look at sth/sb
¡mira!
¡oye !
2. look (search):
to look for sth/sb
3. look (appear, seem):
to look like sb/sth
to look as if ...
parecer como si... +subj
ιδιωτισμοί:
look before you leap παροιμ
antes de que te cases, mira lo que haces παροιμ
III. look [lʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. look (examine):
2. look (seem):
to look the part ΘΈΑΤ
3. look (face):
look through ΡΉΜΑ μεταβ
1. look through (look):
2. look through (examine):
3. look through (peruse):
I. through [θru] ΠΡΌΘ
1. through (spatial):
2. through (temporal):
3. through (until):
4. through (by means of):
II. through [θru] ΕΠΊΡΡ
1. through (of place):
2. through (of time):
3. through ΤΗΛ:
4. through (completely):
ιδιωτισμοί:
III. through [θru] ΕΠΊΘ
1. through (finished):
2. through (direct):
3. through ΣΧΟΛ:
I. look [lʊk] ΟΥΣ
1. look:
look (act of looking) at person, thing
mirada θηλ
look (examination) of book, face
ojeada θηλ
to take a look for sth/sb
2. look (appearance):
aspecto αρσ
guapura θηλ
to have the look of sb/sth
3. look (style):
look αρσ
II. look [lʊk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. look (use sight):
to look at sth/sb
¡mira!
¡oye, !
2. look (search):
to look for sth/sb
3. look (appear, seem):
to look like sb/sth
parecer como si... +subj
4. look:
ιδιωτισμοί:
look before you leap παροιμ
mira lo que haces παροιμ
III. look [lʊk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. look (examine):
2. look (seem):
to look the part ΘΈΑΤ
ιδιωτισμοί:
Present
Ilook through
youlook through
he/she/itlooks through
welook through
youlook through
theylook through
Past
Ilooked through
youlooked through
he/she/itlooked through
welooked through
youlooked through
theylooked through
Present Perfect
Ihavelooked through
youhavelooked through
he/she/ithaslooked through
wehavelooked through
youhavelooked through
theyhavelooked through
Past Perfect
Ihadlooked through
youhadlooked through
he/she/ithadlooked through
wehadlooked through
youhadlooked through
theyhadlooked through
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
In fact, half the airstaff did not even attend this meeting and were told through a conference call.
en.wikipedia.org
The team with the fastest time through the 48.6 km course based on the time of its first five riders wins the competition.
en.wikipedia.org
A small rivulet (called the nullah) ran right through this stretch of land.
en.wikipedia.org
They also noted through their qualitative research that some barebackers were in search of HIV.
en.wikipedia.org
The trouble recently is that very few acknowledge the gesture and sometimes men barge through before women.
www.jamaicaobserver.com