Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

ni
lamburrar
Oxford Spanish Dictionary
lick up to ΡΉΜΑ [αμερικ lɪk -, βρετ lɪk -] (v + prep + o)
lick up to → suck up to
suck up to ΡΉΜΑ [αμερικ sək -, βρετ sʌk -] (v + adv + prep + o) οικ
lamerle el culo a χυδ, αργκ
hacerle la pelota a Ισπ οικ
chuparle las medias a RíoPl οικ
hacerle la barba a Μεξ οικ
hacerle la pata a Χιλ οικ
lambonear Κολομβ οικ
Oxford Spanish Dictionary
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
encararse con alg.
estar o ir o andar de acomedido con alg. Μεξ οικ, μειωτ
to suck up to sb οικ
arrostrar peligros/penalidades
lamerle el culo a alg. χυδ, αργκ
to suck up to sb βρετ οικ
darle coba a alg. (adular) Ισπ Μεξ Ven οικ
to suck up to sb οικ
hacerle la pata a alg. Χιλ οικ
to suck up to sb οικ
Oxford Spanish Dictionary
I. lick [αμερικ lɪk, βρετ lɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lick:
lick spoon/ice-cream
lick stamp
lick stamp
2. lick οικ (defeat):
darle una paliza a οικ
II. lick [αμερικ lɪk, βρετ lɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ
to lick at sth
III. lick [αμερικ lɪk, βρετ lɪk] ΟΥΣ
1.1. lick C (act):
lamida θηλ
lo limpiamos por donde ve la suegra οικ, χιουμ
1.2. lick (application, coat) οικ χωρίς πλ:
2. lick (speed) οικ χωρίς πλ:
pasó a toda mecha οικ
3. lick <licks, pl > (blows):
lick αμερικ
golpes αρσ πλ
I. to scavenge for ΡΉΜΑ αμετάβ
II. scavenge [αμερικ ˈskævəndʒ, βρετ ˈskavɪn(d)ʒ] ΡΉΜΑ μεταβ
I. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΟΥΣ
1.1. stint C (fixed amount, share):
1.2. stint C (period):
período αρσ
2. stint U:
II. stint [αμερικ stɪnt, βρετ stɪnt] ΡΉΜΑ μεταβ
stint food:
to stint sb of sth
escatimarle algo a alguien
III. to stint on ΡΉΜΑ αμετάβ
I. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ μεταβ
1. surrender ΣΤΡΑΤ:
surrender arms/town
surrender arms/town
2. surrender (hand over) τυπικ:
surrender document/ticket
3. surrender (relinquish):
surrender right/claim
II. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΡΉΜΑ αμετάβ
surrender soldier/army:
entregarse a alguien
III. to surrender oneself to ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to surrender oneself to indulgence/idleness:
IV. surrender [αμερικ səˈrɛndər, βρετ səˈrɛndə] ΟΥΣ U
1. surrender (capitulation):
rendición θηλ
2. surrender (submission):
3. surrender τυπικ (handing over):
entrega θηλ
renuncia θηλ
I. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΟΥΣ οικ
1. swipe (blow):
golpe αρσ
to take a swipe at sb/sth
2. swipe (verbal attack):
ataque αρσ
II. swipe [αμερικ swaɪp, βρετ swʌɪp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ
1. swipe (hit):
2. swipe (steal):
afanarse αργκ
volarse Μεξ οικ
3. swipe Η/Υ:
swipe card
III. to swipe at ΡΉΜΑ αμετάβ
I. to tend to ΡΉΜΑ αμετάβ (attend to)
II. tend2 [αμερικ tɛnd, βρετ tɛnd] ΡΉΜΑ μεταβ
tend sheep/flock
tend sheep/flock
tend invalids/victims
tend invalids/victims
tend garden/grave
to tend bar αμερικ or βρετ the bar
I. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΟΥΣ
1. tune C:
melodía θηλ
canción θηλ
tonada θηλ
2. tune U (correct pitch):
II. tune [αμερικ t(j)un, βρετ tjuːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. tune ΜΟΥΣ:
tune instrument
2. tune ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
tune engine
tune engine
3. tune:
tune ΡΑΔΙΟΦ, TV
III. to tune to ΡΉΜΑ αμετάβ ΡΑΔΙΟΦ TV
to tune to station/wavelength:
I. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΕΠΊΘ pred
to be content with sth
II. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΡΉΜΑ μεταβ
III. to content oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to content oneself with sth/-ing
contentarse or conformarse con algo/ +infin
IV. content1 [αμερικ kənˈtɛnt, βρετ kənˈtɛnt] ΟΥΣ U (contentment)
content λογοτεχνικό
contento αρσ λογοτεχνικό
I. concern [αμερικ kənˈsərn, βρετ kənˈsəːn] ΟΥΣ
1. concern C (business, affair):
asunto αρσ
2.1. concern U (anxiety):
inquietud θηλ
2.2. concern U (interest):
interés αρσ
concern for sb/sth
interés por alguien/algo
3. concern C (firm):
empresa θηλ
negocio αρσ
II. concern [αμερικ kənˈsərn, βρετ kənˈsəːn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. concern (affect, involve):
to be concerned in sth
to be concerned with sth
por que se muera οικ
to whom it may concern τυπικ
a quien corresponda τυπικ
2.1. concern (interest):
2.2. concern (worry, bother):
3. concern (relate to):
III. to concern oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to concern oneself about sb/sth
preocuparse por alguien/algo
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to feel up to sth
to own up up to sth
to come up to sth
to chalk up sth to sb
to chain sth/sb (up) to sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
στο λεξικό PONS
I. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (more volume or intensity):
4. up (position):
to jump up on sth
5. up μτφ (state):
to be well up in sth
to feel up to sth
6. up (limit):
up to £100
hasta £100
to have it up to one's ears (with sth) μτφ
7. up (responsibility of):
8. up ΑΘΛ:
9. up Η/Υ, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
to be up against sth/sb
II. up [ʌp] -pp- -pp- ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] -pp- -pp- ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up βρετ
IV. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and +infin
V. up [ʌp] -pp- -pp- ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] -pp- -pp- ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (under repair):
up road
3. up (healthy):
4. up (ready):
to be up for (doing) sth
I. lick [lɪk] ΟΥΣ
1. lick with tongue:
lamedura θηλ
2. lick (light coating):
3. lick ΜΟΥΣ:
frase θηλ
ιδιωτισμοί:
a (cat's) lick and a promise βρετ οικ
a (cat's) lick and a promise βρετ οικ
II. lick [lɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lick with tongue:
2. lick (lightly touch):
3. lick αμερικ οικ (defeat):
4. lick οικ (beat):
I. to [tu:] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu:] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu:] ΕΠΊΡΡ
στο λεξικό PONS
αγγλικά
αγγλικά
ισπανικά
ισπανικά
to chalk up sth to sb/sth
to chain sth/sb (up) to sth
ισπανικά
ισπανικά
αγγλικά
αγγλικά
to face up to sth
to be up to sth
στο λεξικό PONS
I. lick [lɪk] ΟΥΣ
1. lick with tongue:
lamedura θηλ
2. lick (light coating):
3. lick οικ (try):
4. lick ΜΟΥΣ:
frase θηλ
5. lick (salt stick):
ιδιωτισμοί:
a lick and a promise οικ
a lick and a promise οικ
II. lick [lɪk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. lick with tongue:
2. lick (lightly touch):
3. lick αργκ (defeat):
4. lick αργκ (beat up):
I. to [tu] ΠΡΌΘ
1. to (in direction of):
2. to (before):
3. to (until):
4. to with indirect object:
to show sth to sb
5. to (towards):
6. to (against):
close to sth
5 added to 10 equals 15
5 más 10 son 15
7. to (in comparison):
3 (goals) to 1
3 (goles) a 1
superior to sth/sb
8. to (from opinion of):
what's it to them? οικ
9. to (proportion):
10. to (causing):
11. to (by):
12. to (matching):
13. to (of):
14. to (for purpose of):
ιδιωτισμοί:
II. to [tu] infinitive particle
1. to (infinitive: not translated):
2. to (in command):
3. to (after interrogative words):
4. to (wishes):
5. to (purpose):
6. to (attitude):
7. to (future intention):
sth to buy
8. to (in consecutive acts):
9. to (introducing a complement):
10. to (in general statements):
11. to (in ellipsis):
III. to [tu] ΕΠΊΡΡ
I. up [ʌp] ΕΠΊΡΡ
1. up (movement):
to throw sth up
2. up (to another point):
3. up (position):
to jump up on sth
4. up (limit):
to have it up to one's ears (with sb/sth) μτφ
5. up ΑΘΛ (ahead):
6. up comput, ΤΕΧΝΟΛ:
ιδιωτισμοί:
II. up [ʌp] ΠΡΌΘ
1. up (at top of):
2. up (higher):
3. up (along):
III. up [ʌp] ΟΥΣ
altibajos αρσ πλ
to be on the up and up οικ
IV. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ οικ
to up and do sth +infin
V. up <-pp-> [ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ
VI. up [ʌp] ΕΠΊΘ
1. up (position):
up building
up tent
up flag
up curtains, picture
up hand
up blinds
up person
up person
2. up (healthy):
3. up (ready):
to be up for (doing) sth
Present
Ilick
youlick
he/she/itlicks
welick
youlick
theylick
Past
Ilicked
youlicked
he/she/itlicked
welicked
youlicked
theylicked
Present Perfect
Ihavelicked
youhavelicked
he/she/ithaslicked
wehavelicked
youhavelicked
theyhavelicked
Past Perfect
Ihadlicked
youhadlicked
he/she/ithadlicked
wehadlicked
youhadlicked
theyhadlicked
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A further concern is that the report might include information that is illegal to use for hiring purposes or which comes from questionable sources.
en.wikipedia.org
The Togo area is a concern in 2013 because the pirates are well armed and dangerous.
en.wikipedia.org
The company has been in negotiation with its bondholders in order to secure its future as a going concern.
en.wikipedia.org
The commercials promoted pimples as a significant social concern.
en.wikipedia.org
In particular, constructs are provided to support concern modularization and the specification of concern composition, with consideration for conflicts.
en.wikipedia.org