Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daddio
alisar a martillazos

Oxford Spanish Dictionary

hammer out ΡΉΜΑ [αμερικ ˈhæmər -, βρετ ˈhamə -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. hammer out (make smooth):

hammer out metal/dent

2. hammer out compromise/deal:

Oxford Spanish Dictionary

I. hammer [αμερικ ˈhæmər, βρετ ˈhamə] ΟΥΣ

1.1. hammer (tool):

martillo αρσ
darle duro οικ

1.2. hammer (auctioneer's gavel):

mazo αρσ
martillo αρσ

2.1. hammer (in piano):

macillo αρσ

2.2. hammer (in gun):

percusor αρσ
percutor αρσ

2.3. hammer (in ear):

martillo αρσ

3. hammer ΑΘΛ:

martillo αρσ

4. hammer (crushing opponent):

hammer λογοτεχνικό
azote αρσ λογοτεχνικό

II. hammer [αμερικ ˈhæmər, βρετ ˈhamə] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hammer:

hammer nail
hammer metal
hammer metal

2. hammer (hit):

3. hammer (defeat):

hammer οικ
darle una paliza a οικ

4. hammer (criticize):

hammer novel/policy/person
hammer novel/policy/person

5. hammer <hammered, μετ παρακειμ >:

to get hammered βρετ οικ

III. hammer [αμερικ ˈhæmər, βρετ ˈhamə] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hammer:

to hammer at sth
to hammer at sth
to hammer on sth

2. hammer (throb):

I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).

1.1. out (outside):

afuera esp λατινοαμερ

1.2. out (not at home, work):

to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ

2. out (removed):

3.1. out (indicating movement, direction):

out!
out
salida

3.2. out (outstretched, projecting):

el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ

4.1. out (ejected, dismissed):

4.2. out (from hospital, jail):

4.3. out (out of office):

5.1. out (displayed, not put away):

5.2. out (in blossom):

5.3. out (shining):

6.1. out (revealed, in the open):

6.2. out (published, produced):

6.3. out (in existence) οικ:

7. out (indicating distance):

three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ

8. out (clearly, loudly):

9. out (in horseracing, athletics):

10. out (end of message):

out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ

11. out in phrases:

out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ

II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ

1.1. out pred (extinguished):

to be out fire/light/pipe:

1.2. out pred (unconscious):

1.3. out pred (not functioning):

2.1. out pred (at an end):

school's out βρετ

2.2. out pred (out of fashion):

2.3. out pred (out of the question) οικ:

3.1. out ΑΘΛ (eliminated):

to be out team:

3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:

3.3. out ΑΘΛ (outside limit):

out pred
¡out!

4. out (inaccurate) pred:

the estimate was $900 out or out by $900

5. out (without, out of) οικ pred:

6. out homosexual:

III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ

IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ

1.1. out (in baseball):

out αρσ
hombre αρσ fuera

1.2. out (escape) αμερικ:

out οικ

2.1. out αμερικ <outs, pl >:

2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):

V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)

out of ΠΡΌΘ

1. out of (from inside):

2.1. out of (outside):

estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ

2.2. out of (distant from):

100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ

3.1. out of (eliminated, excluded):

3.2. out of (not involved in):

to be/feel out of it οικ

4.1. out of (indicating source, origin):

4.2. out of (indicating substance, makeup):

4.3. out of (indicating motive):

4.4. out of (indicating mother of horse):

5. out of (from among):

6. out of (indicating lack):

go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)

1.1. go out (leave, exit):

1.2. go out (socially, for entertainment):

1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):

to go out with sb
salir con alguien

2. go out (be issued, broadcast, distributed):

3. go out (be extinguished):

go out fire/cigarette:

4. go out (travel abroad):

5. go out tide:

6.1. go out (be eliminated):

6.2. go out (in card game):

7.1. go out (become outmoded):

go out clothes/style/custom:

7.2. go out (come to an end):

cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)

1. cry out (call out):

2. cry out (need):

to cry out for sth

call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)

1. call out (summon):

call out guard/fire brigade
call out army

2. call out (on strike):

call out βρετ

3. call out (utter):

pronunció su nombre λογοτεχνικό

στο λεξικό PONS

hammer out ΡΉΜΑ μεταβ

1. hammer out (correct):

2. hammer out (find solution):

στο λεξικό PONS

I. hammer [ˈhæməʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ

1. hammer (tool):

martillo αρσ
hammer blow a. μτφ
martillazo αρσ
the hammer and sickle ΠΟΛΙΤ, ΙΣΤΟΡΊΑ
to go under the hammer a. μτφ painting

2. hammer (part of modern gun):

percutor αρσ

ιδιωτισμοί:

II. hammer [ˈhæməʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hammer (hit with tool):

hammer metal
hammer nail
to hammer sth (into sth)
to hammer sth into sb μτφ

2. hammer οικ (beat easily in sports):

3. hammer (condemn):

hammer book, film
to hammer sb for sth

4. hammer ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΟΙΚΟΝ:

5. hammer οικ (become very drunk):

III. hammer [ˈhæməʳ, αμερικ -ɚ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hammer (use a hammer):

2. hammer (strike as with a hammer):

hammer heart
hammer head

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. out (eject):

2. out (reveal homosexuality):

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out ΒΟΤ:

out flower

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light
out workers

7. out ΑΘΛ (not playing):

out a. μτφ

8. out (not possible):

9. out (unfashionable):

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (wrong):

7. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

στο λεξικό PONS

hammer out . ΡΉΜΑ μεταβ

1. hammer out . (correct):

hammer out . dent

2. hammer out . (find solution):

στο λεξικό PONS

I. hammer [ˈhæm·ər] ΟΥΣ

1. hammer (tool):

martillo αρσ
hammer blow a. μτφ
martillazo αρσ
the hammer and sickle ΠΟΛΙΤ, ΙΣΤΟΡΊΑ
to go under the hammer a. μτφ painting

2. hammer (of gun):

percutor αρσ

ιδιωτισμοί:

II. hammer [ˈhæm·ər] ΡΉΜΑ μεταβ

1. hammer (hit with tool):

hammer metal
hammer nail
to hammer sth (into sth)
to hammer sth into sb μτφ

2. hammer οικ ΑΘΛ (beat easily):

3. hammer (criticize):

hammer book, film
to hammer sb for sth

4. hammer οικ (become very drunk):

III. hammer [ˈhæm·ər] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. hammer (use a hammer):

2. hammer (beat heavily):

hammer heart
hammer head

I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

II. out [aʊt] ΕΠΊΘ

1. out (absent):

out person

2. out (released):

out book, news

3. out ΒΟΤ (in blossom):

4. out (visible):

5. out (finished):

6. out (not functioning):

out fire, light

7. out ΑΘΛ (out of bounds):

8. out (unfashionable):

9. out (not possible):

10. out (in baseball):

III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not inside):

2. out (outside):

3. out (remove):

4. out (available):

5. out (away):

to be out person

6. out (unconscious):

ιδιωτισμοί:

IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ

1. out (towards outside):

2. out (outside from):

estar en otra onda οικ

3. out (away from):

4. out (without):

5. out (not included in):

6. out (from):

to get sth out of sb
in 3 cases out of 10

7. out (because of):

Present
Ihammer out
youhammer out
he/she/ithammers out
wehammer out
youhammer out
theyhammer out
Past
Ihammered out
youhammered out
he/she/ithammered out
wehammered out
youhammered out
theyhammered out
Present Perfect
Ihavehammered out
youhavehammered out
he/she/ithashammered out
wehavehammered out
youhavehammered out
theyhavehammered out
Past Perfect
Ihadhammered out
youhadhammered out
he/she/ithadhammered out
wehadhammered out
youhadhammered out
theyhadhammered out

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων

Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

He was too sensitive and retiring to like general society, or to speak out his thoughts: he was more at ease with his pen.
en.wikipedia.org
Additionally, it may upset their parents if they speak out.
en.wikipedia.org
People are still less likely to speak out even in an online setting, when there is a dominant opinion that differs from their own.
en.wikipedia.org
It also said she had decided to speak out even though she was a woman because no one else would.
en.wikipedia.org
The batch of people who were healed speak out about having had the same dream.
en.wikipedia.org