Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Obatzte(r)
frachtfrei
car·riage ˈfree ΕΠΊΡΡ βρετ
car·riage [ˈkærɪʤ, αμερικ ˈker-] ΟΥΣ
1. carriage (horse-drawn):
Kutsche θηλ <-, -n>
2. carriage βρετ (train wagon):
Personenwagen αρσ <-s, ->
Großraumabteil ουδ <-(e)s, -e>
3. carriage (posture):
4. carriage (of a typewriter):
Wagen αρσ <-s, ->
Schlitten αρσ <-s, ->
5. carriage no pl βρετ (transport costs):
Frachtgebühr θηλ <-, -en>
Rollgeld ουδ <-es> kein pl
I. free [fri:] ΕΠΊΘ
1. free (not physically impeded):
frei <freier, am freiesten>
to break free [of [or from] sth] also μτφ
sich αιτ [aus etw δοτ] befreien
to break [or cut]free [of [or from] sb] also μτφ
sich αιτ [von jdm] losreißen a. μτφ
to set sb/an animal free also μτφ
2. free (not confined):
frei <freier, am freiesten>
to go [or walk]free
3. free (not under compulsion):
frei <freier, am freiesten>
4. free (without obstruction):
frei <freier, am freiesten>
free play ΜΗΧΑΝΙΚΉ
Spielraum αρσ <-(e)s> kein pl
5. free (disposable):
frei <freier, am freiesten>
6. free ΠΟΛΙΤ:
free elections, press
frei <freier, am freiesten>
Redefreiheit θηλ <-> kein pl
7. free κατηγορ (rid of):
frei <freier, am freiesten> von +δοτ
jdn los sein οικ
8. free αμετάβλ (not attached or entangled):
[sich/etw αιτ] lösen
9. free κατηγορ (not busy) person:
to leave sb free to do sth
to be free [to do sth]
Zeit haben[, etw zu tun]
10. free αμετάβλ (without appointments):
free time
Freizeit θηλ <-> kein pl
11. free αμετάβλ (not occupied):
free object
frei <freier, am freiesten>
free seat
12. free αμετάβλ (costing nothing):
Freiexemplar ουδ <-(e)s, -e>
free issue ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ
Freikarte θηλ <-, -n>
13. free (generous):
mit etw δοτ großzügig sein
14. free (inexact):
frei <freier, am freiesten>
15. free:
free (casual) manners
free μειωτ
16. free (public):
free library
17. free ΛΟΓΟΤ, ΜΟΥΣ, ΑΘΛ (not restricted by convention):
frei <freier, am freiesten>
Kür θηλ <-, -en>
18. free ΧΗΜ:
free oxygen, radical
frei <freier, am freiesten>
free oxygen, radical
ιδιωτισμοί:
II. free [fri:] ΕΠΊΡΡ αμετάβλ
frei <freier, am freiesten>
free, gratis, and for nothing χιουμ
for free οικ
for free οικ
III. free [fri:] ΡΉΜΑ μεταβ
1. free (release):
to free sb/an animal [from sth]
jdn/ein Tier [von [o. aus] etw δοτ] befreien
to free sth [from sth] part of the body
etw [von etw δοτ] frei machen
2. free (relieve):
to free sb/sth/oneself from [or of] sth
jdn/etw/sich von etw δοτ befreien [o. frei machen]
3. free (make available):
to free sth
to free sb to do sth
jdm Freiraum geben, etw zu tun
4. free (loosen):
to free sth rusty bolt, cog, tap
etw lösen
Present
Ifree
youfree
he/she/itfrees
wefree
youfree
theyfree
Past
Ifreed
youfreed
he/she/itfreed
wefreed
youfreed
theyfreed
Present Perfect
Ihavefreed
youhavefreed
he/she/ithasfreed
wehavefreed
youhavefreed
theyhavefreed
Past Perfect
Ihadfreed
youhadfreed
he/she/ithadfreed
wehadfreed
youhadfreed
theyhadfreed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The company set about significant investment in the island's rail services, primarily through replacing old locomotives and carriages.
en.wikipedia.org
I wanted to fire into the carriages, but the police started on us too quickly.
en.wikipedia.org
Each of the three carriages has a plug-type doorway for each side of the train.
en.wikipedia.org
The following surge resulted in the three front vehicles being significantly damaged, with the second and third carriages telescoping.
en.wikipedia.org
Approximately half the carriages are equipped with electric heating, for winter services.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Transport The transport of the goods is ex works and at the buyer’s own risk, even if a carriage free delivery has been agreed upon with Light-Tech.
[...]
www.light-tech.at
[...]
3. Transport Der Transport erfolgt ab Werk auf Gefahr des Bestellers, auch wenn frachtfreie Lieferung vereinbart ist.
[...]

Αναζητήστε "carriage free" σε άλλες γλώσσες