- défiler rapidement
- to flash past
- passer comme un éclair
- to flash past
- fuir arbres:
- to flash past
- past
- passé αρσ
- in the past
- dans le passé, par le passé, autrefois
- she had taught at the school in the past
- elle avait enseigné à l'école par le passé
- I have done things in the past that I'm not proud of
- j'ai fait des choses dans le passé dont je ne suis pas fier
- there are more students/unemployed people now than in the past
- il y a plus d'étudiants/de chômeurs qu'autrefois or que dans le passé
- in the past we have (always) spent our holidays in Greece/taken the train
- jusqu'ici nous avons toujours passé nos vacances en Grèce/pris le train
- to live in the past
- vivre dans le passé
- that's a thing of the past
- c'est du passé
- soon petrol-driven cars will be a thing of the past
- les voitures qui fonctionnent à l'essence feront bientôt partie du passé
- he/she has a past
- il/elle a un passé chargé
- past, a. past tense
- passé αρσ
- in the past
- au passé
- past week, days, month etc
- dernier/-ière
- during the past few days/months
- ces derniers jours/mois
- in the past three years/months
- dans les trois dernières années/derniers mois
- the past two years have been difficult
- ces deux dernières années ont été difficiles
- past generations, centuries, achievements, problems, experience
- passé
- past president, chairman, incumbent
- ancien/-ienne
- past προσδιορ government
- précédent
- in times past
- autrefois, jadis
- summer is past
- l'été est fini
- that's all past
- c'est du passé
- to walk or go past sb/sth
- passer devant qn/qc
- to drive past sth
- passer devant qc (en voiture)
- to run past sth
- passer devant qc (en courant)
- it's past 6/midnight
- il est 6 heures passées/minuit passé
- twenty past two
- deux heures vingt
- half/quarter past two
- deux heures et demie/et quart
- he is past 70
- il a 70 ans passés, il a plus de 70 ans
- past
- après
- past the church/the park
- après l'église/le parc
- the temperature soared past 40°C
- la température est montée brutalement à plus de 40°C
- he didn't get past the first chapter
- il n'est pas allé plus loin que le premier chapitre
- he didn't get past the first interview
- il n'a pas passé la barrière du premier entretien
- she can't count past ten
- elle ne sait compter que jusqu'à dix
- to be past understanding
- dépasser l'entendement
- to be past caring
- ne plus s'en faire
- he is past playing football/working
- ce n'est plus de son âge de jouer au foot/de travailler
- to go or walk past
- passer
- two years past
- il y a deux ans
- to be past it οικ
- avoir passé l'âge
- to be past its best cheese, fruit etc:
- être un peu avancé
- to be past its best wine:
- être un peu éventé
- I wouldn't put it past him/them to do
- je ne pense pas que ça le/les gênerait de faire
- care
- attention θηλ
- care
- soin αρσ
- to take care to do
- prendre soin de faire
- to take care not to do
- faire attention de ne pas faire
- to take care when doing
- faire attention en faisant
- to take care that …
- faire attention que …
- + υποτ he took (great) care over or with his work
- il a fait son travail avec le plus grand soin
- to take care in doing sth
- faire qc avec soin
- she always takes (great) care in choosing the wine/preparing to go out
- elle choisit toujours le vin/se prépare toujours à sortir avec (le plus grand) soin
- ‘take care!’
- ‘fais attention!’
- ‘take care!’ (expression of farewell)
- ‘à bientôt!’
- with care
- avec soin, en faisant attention
- ‘handle with care’
- ‘fragile’
- have a care! βρετ give a care! αμερικ
- fais attention!
- to exercise due or proper care ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
- prendre les précautions nécessaires
- care (of person, animal)
- soins αρσ πλ
- care (of car, plant, house, clothes)
- entretien αρσ (of de)
- to take care of (deal with) (gen) child, client
- s'occuper de
- to take care of ΙΑΤΡ patient, invalid
- soigner
- to take care of (be responsible for) house, garden, details, tickets, arrangements
- s'occuper de
- to take care of (be careful with) machine, car
- prendre soin de
- to take care of (keep in good condition) machine, car, teeth
- entretenir
- to take care of (look after for safe-keeping) shop, watch
- garder
- to take good care of sb/sth
- prendre soin de qn/qc
- to put or leave sb/sth in sb's care
- confier qn/qc à qn
- in his/your care
- à sa/ta garde
- the pupils/patients in my care
- les élèves/malades dont j'ai la responsabilité
- in the care of his father/teacher
- à la garde de son père/professeur
- John Smith, care of Mr and Mrs L. Smith (on letter)
- John Smith, chez or aux bons soins de M et Mme L. Smith
- to take care of oneself (look after oneself)
- prendre soin de soi
- to take care of oneself (cope)
- se débrouiller tout seul
- to take care of oneself (defend oneself)
- se défendre
- that takes care of that
- c'est réglé
- care ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
- soins αρσ πλ
- a policy of care in the community
- une politique de soins en dehors du milieu hospitalier
- to be in care
- être (placé) en garde
- to take or put a child into care
- placer un enfant sous la garde des services sociaux
- care
- souci αρσ
- without a care in the world
- parfaitement insouciant
- I don't care to do
- cela ne me plaît pas de faire, cela ne me dit rien de faire
- if you care to examine the report, you'll find that… ειρων
- si vous voulez avoir l'obligeance d'examiner le rapport, vous constaterez que…
- (as polite formula) would you care to sit down?
- voulez-vous vous asseoir?
- he has more money than he cares to admit
- il a plus d'argent qu'il ne veut bien le dire
- she really cares
- elle prend ça à cœur
- to care about art, culture, money, environment
- s'intéresser à
- to care about staff, pupils, the elderly
- se soucier du bien-être de
- to care about injustice, inequality
- se soucier de
- I don't care!
- ça m'est égal!, je m'en moque!
- what do I care if…?
- qu'est-ce que ça peut me faire que…?
- + υποτ as if I/he cared!
- comme si ça me/lui faisait quelque chose!
- I/he couldn't care less! βρετ, I/he could care less! αμερικ
- ça m'est/ça lui est complètement égal!
- she couldn't care less about…
- elle se moque complètement de…
- she couldn't care less about…
- elle se fiche complètement de… οικ
- I couldn't care less who wins/what happened
- je me moque de savoir qui va gagner/ce qui s'est passé
- I couldn't care less who wins/what happened
- je me fiche de savoir qui va gagner/ce qui s'est passé οικ
- they could all have died, for all he cared
- ils auraient pu mourir tous, cela lui était égal
- I don't care who he marries
- il peut épouser qui il veut, ça m'est égal
- I'm past caring
- je m'en moque
- who cares?
- qu'est-ce que ça peut faire?
- to care about sb
- aimer qn
- show him that you care
- montre-lui que tu l'aimes
- I didn't know you cared! χιουμ
- je ne connaissais pas tes sentiments! χιουμ
- he doesn't care a fig or a damn οικ
- il s'en fiche complètement οικ
- flash (of torch, headlights)
- lueur θηλ soudaine
- flash (of jewels, metal, knife)
- éclat αρσ
- a flash of lightning
- un éclair
- a flash of light
- une lueur soudaine
- a flash of colour
- un éclair de couleur
- a flash of inspiration/genius
- un éclair d'inspiration/de génie
- a flash of intuition
- une intuition soudaine
- a flash of wit
- une boutade
- it came to him in a flash that …
- l'idée lui est soudain venue que …
- it was all over in or like a flash
- tout était fini en un clin d'œil
- flash
- flash αρσ
- flash
- flash αρσ (d'information)
- flash (on clothing)
- parement αρσ
- flash (on car)
- bande θηλ
- flash (on head)
- étoile θηλ
- flash (elsewhere)
- tache θηλ blanche
- give us a quick flash! χιουμ
- fais-nous voir!
- flash hotel
- luxueux/-euse
- flash car, suit
- tape-à-l'œil
- flash αμετάβλ friend
- frimeur/-euse
- flash ID card, credit card, money
- montrer [qc] rapidement
- to flash sth at sb person:
- montrer qc rapidement à qn
- to flash sth at sb (flaunt)
- exhiber qc devant qn
- to flash a signal/message to sb
- envoyer un signal/message à qn avec une lampe
- to flash a torch on or at sth
- diriger le faisceau d'une lampe de poche sur qc
- flash your torch three times
- envoie trois signaux lumineux avec ta lampe de poche
- to flash one's headlights (at)
- faire un appel de phares (à)
- flash look, smile
- lancer (at à)
- flash (transmit) pictures, news
- transmettre (to à)
- flash (briefly) message
- faire apparaître
- flash lighthouse, warning light:
- clignoter
- flash jewels:
- étinceler
- flash eyes:
- lancer des éclairs
- to flash on and off
- clignoter
- his right indicator was flashing
- il avait mis son clignotant droit
- a thought flashed through my mind
- une pensée m'a traversé l'esprit
- flash man:
- faire l'exhibitionniste (at devant)
- to be a flash in the pan
- être un feu de paille
- quick as a flash
- vif/vive comme l'éclair
- to flash by/past
- filer/passer comme un éclair
- flash smile, look
- lancer
- flash signal
- envoyer
- to flash one's headlights
- faire un appel de phares
- to flash a mirror at sb
- faire miroiter un miroir en direction de qn
- flash
- montrer rapidement
- to flash news
- faire un flash d'informations
- flash a. μτφ
- briller
- flash headlights
- clignoter
- flash eyes
- jeter des éclairs
- to flash by/past
- filer/passer comme un éclair
- flash
- s'exhiber
- to flash at sb
- s'exhiber devant qn
- flash
- éclair αρσ
- a flash of lightning
- un éclair
- a flash of wit
- un trait d'esprit
- in a flash
- en un rien de temps
- flash a. μτφ
- flash αρσ
- flash
- flash αρσ
- flash
- insigne αρσ
- flash
- tape-à-l'œil αμετάβλ
- past
- passé αρσ
- to be a thing of the past
- appartenir au passé
- sb with a past
- qn au passé chargé
- to write in the past
- écrire au passé
- past
- passé(e)
- his past crimes
- ses crimes
- the past week
- la semaine dernière
- past tense
- temps αρσ du passé
- past simple
- prétérit αρσ
- past perfect
- plus-que-parfait αρσ
- past participle
- participe αρσ passé
- past
- révolu(e)
- in times past [or past times]
- autrefois
- past
- ancien(ne)
- Eve's past husband
- l'ex-mari d'Eve
- past
- plus de
- ten/quarter past two
- deux heures dix/et quart
- it's past 2 o'clock
- il est 2 h passées
- to be past thirty
- avoir plus de trente ans
- past
- plus loin que
- to go past the church
- aller plus loin que l'église
- it's just past sth
- c'est juste un peu plus loin que qc
- when we've got past the exams
- après les examens
- he's past it μειωτ, ειρων
- il a passé l'âge
- past
- au-delà de
- past belief/description
- incroyable/indescriptible
- to be past the due/expiration date
- être en souffrance/périmé
- to be past work
- ne plus être en état de travailler
- I'm past caring
- ça m'est égal
- I wouldn't put it past them
- ils en sont bien capables
- past
- devant
- to run/swim past
- passer en courant/à la nage
- to flash by/past
- filer/passer comme un éclair
- flash smile, look
- lancer
- flash signal
- envoyer
- to flash one's headlights
- faire un appel de phares
- to flash a mirror at sb
- faire miroiter un miroir en direction de qn
- flash
- montrer rapidement
- to flash news
- faire un flash d'informations
- flash a. μτφ
- briller
- flash headlights
- clignoter
- flash eyes
- jeter des éclairs
- to flash by/past
- filer/passer comme un éclair
- flash
- s'exhiber
- to flash at sb
- s'exhiber devant qn
- flash
- éclair αρσ
- a flash of lightning
- un éclair
- a flash of wit
- un trait d'esprit
- in a flash
- en un rien de temps
- flash a. μτφ
- flash αρσ
- flash
- flash αρσ
- past
- passé αρσ
- to be a thing of the past
- appartenir au passé
- sb with a past
- qn au passé chargé
- to write in the past
- écrire au passé
- past
- passé(e)
- his past crimes
- ses crimes passés
- the past week
- la semaine dernière
- past tense
- temps αρσ du passé
- past simple
- prétérit αρσ
- past perfect
- plus-que-parfait αρσ
- past participle
- participe αρσ passé
- past
- révolu(e)
- in years past [or past years]
- autrefois
- past
- ancien(ne)
- Eve's past husband
- l'ex-mari αρσ d'Eve
- past
- plus de
- ten/a quarter past two
- deux heures dix/et quart
- it's past 2 o'clock
- il est 2 h passées
- to be past thirty
- avoir plus de trente ans
- past
- plus loin que
- to go past the church
- aller plus loin que l'église
- it's just past sth
- c'est juste un peu plus loin que qc
- when we've gotten past the exams
- après les examens
- he's past that ειρων, μειωτ
- il a passé l'âge
- past
- au-delà de
- past belief/description
- incroyable/indescriptible
- to be past the expiration date
- être en périmé
- I'm past caring
- ça m'est égal
- I wouldn't put it past them
- ils en sont bien capables
- past
- devant
- to run/swim past
- passer en courant/à la nage
I | flash |
---|---|
you | flash |
he/she/it | flashes |
we | flash |
you | flash |
they | flash |
I | flashed |
---|---|
you | flashed |
he/she/it | flashed |
we | flashed |
you | flashed |
they | flashed |
I | have | flashed |
---|---|---|
you | have | flashed |
he/she/it | has | flashed |
we | have | flashed |
you | have | flashed |
they | have | flashed |
I | had | flashed |
---|---|---|
you | had | flashed |
he/she/it | had | flashed |
we | had | flashed |
you | had | flashed |
they | had | flashed |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.