Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flash passé
fuir arbres:
I. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΟΥΣ For a full set of translations for past used in clocktime consult the usage note .
1. past (gen):
passé αρσ
2. past ΓΛΩΣΣ:
passé αρσ
II. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΕΠΊΘ
1. past (preceding):
past week, days, month etc
2. past (previous, former):
past generations, centuries, achievements, problems, experience
past president, chairman, incumbent
past προσδιορ government
3. past (finished):
III. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΠΡΌΘ
1. past (moving beyond):
to walk or go past sb/sth
to run past sth
2. past (beyond in time):
3. past (beyond in position):
4. past (beyond or above a certain level):
5. past (beyond scope of):
IV. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst] ΕΠΊΡΡ
1. past (onwards):
2. past (ago):
V. past [βρετ pɑːst, αμερικ pæst]
past → care
to be past it οικ
to be past its best cheese, fruit etc:
to be past its best wine:
I. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΟΥΣ
1. care (attention):
attention θηλ
soin αρσ
+ υποτ he took (great) care over or with his work
have a care! βρετ give a care! αμερικ
to exercise due or proper care ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ
2. care (looking after):
soins αρσ πλ
entretien αρσ (of de)
to take care of (deal with) (gen) child, client
to take care of ΙΑΤΡ patient, invalid
to take care of (be responsible for) house, garden, details, tickets, arrangements
to take care of (be careful with) machine, car
to take care of (keep in good condition) machine, car, teeth
to take good care of sb/sth
to put or leave sb/sth in sb's care
confier qn/qc à qn
3. care:
care ΙΑΤΡ, ΨΥΧ
soins αρσ πλ
4. care βρετ (protective custody of children):
5. care (worry):
souci αρσ
II. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
III. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. care (feel concerned):
to care about art, culture, money, environment
to care about staff, pupils, the elderly
to care about injustice, inequality
+ υποτ as if I/he cared!
I/he couldn't care less! βρετ, I/he could care less! αμερικ
2. care (love):
I didn't know you cared! χιουμ
IV. care [βρετ kɛː, αμερικ kɛr]
he doesn't care a fig or a damn οικ
I. flash [βρετ flaʃ, αμερικ flæʃ] ΟΥΣ
1. flash (sudden light):
éclat αρσ
2. flash μτφ:
3. flash ΦΩΤΟΓΡ:
flash αρσ
4. flash (bulletin):
5. flash (stripe):
parement αρσ
bande θηλ
6. flash (on horse):
étoile θηλ
tache θηλ blanche
7. flash βρετ (display) οικ:
give us a quick flash! χιουμ
II. flash [βρετ flaʃ, αμερικ flæʃ] ΕΠΊΘ
flash (posh) οικ, μειωτ:
flash hotel
flash car, suit
flash αμετάβλ friend
III. flash [βρετ flaʃ, αμερικ flæʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flash (display) οικ person:
flash ID card, credit card, money
to flash sth at sb person:
to flash sth at sb (flaunt)
2. flash (shine):
to flash a torch on or at sth
3. flash (send) μτφ:
flash look, smile
lancer (at à)
4. flash TV station:
flash (transmit) pictures, news
transmettre (to à)
flash (briefly) message
IV. flash [βρετ flaʃ, αμερικ flæʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flash (shine):
flash lighthouse, warning light:
flash jewels:
flash eyes:
2. flash (appear suddenly):
3. flash (expose oneself) οικ:
flash man:
V. flash [βρετ flaʃ, αμερικ flæʃ]
I. flash [flæʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flash (shine briefly) a. μτφ:
flash smile, look
flash signal
2. flash (show quickly):
3. flash (communicate):
II. flash [flæʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flash (shine briefly):
flash a. μτφ
flash headlights
flash eyes
2. flash (move swiftly):
3. flash οικ (expose oneself):
III. flash [flæʃ] ΟΥΣ
1. flash (burst of light):
éclair αρσ
2. flash ΦΩΤΟΓΡ:
flash a. μτφ
flash αρσ
3. flash ΡΑΔΙΟΦ, TV, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
flash αρσ
4. flash βρετ (military insignia or badge):
insigne αρσ
IV. flash <-er, -est> [flæʃ] ΕΠΊΘ μειωτ οικ
tape-à-l'œil αμετάβλ
I. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΟΥΣ a. ΓΛΩΣΣ
passé αρσ
II. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΕΠΊΘ
1. past (being now over):
2. past ΓΛΩΣΣ:
temps αρσ du passé
prétérit αρσ
3. past (bygone):
4. past (former):
III. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΠΡΌΘ
1. past (temporal):
2. past (spatial):
3. past (after):
he's past it μειωτ, ειρων
4. past (beyond):
IV. past [pɑ:st, αμερικ pæst] ΕΠΊΡΡ
I. flash [flæʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flash (shine briefly) a. μτφ:
flash smile, look
flash signal
2. flash (show quickly):
3. flash (communicate):
II. flash [flæʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. flash (shine briefly):
flash a. μτφ
flash headlights
flash eyes
2. flash (move swiftly):
3. flash οικ (expose oneself):
III. flash [flæʃ] ΟΥΣ
1. flash (burst of light):
éclair αρσ
2. flash ΦΩΤΟΓΡ:
flash a. μτφ
flash αρσ
3. flash ΡΑΔΙΟΦ, TV, ΔΗΜΟΣΙΟΓΡ:
flash αρσ
I. past [pæst] ΟΥΣ a. ΓΛΩΣΣ
passé αρσ
II. past [pæst] ΕΠΊΘ
1. past (being now over):
2. past ΓΛΩΣΣ:
temps αρσ du passé
prétérit αρσ
3. past (bygone):
4. past (former):
l'ex-mari αρσ d'Eve
III. past [pæst] ΠΡΌΘ
1. past (temporal):
2. past (spatial):
3. past (after):
he's past that ειρων, μειωτ
4. past (beyond):
IV. past [pæst] ΕΠΊΡΡ
Present
Iflash
youflash
he/she/itflashes
weflash
youflash
theyflash
Past
Iflashed
youflashed
he/she/itflashed
weflashed
youflashed
theyflashed
Present Perfect
Ihaveflashed
youhaveflashed
he/she/ithasflashed
wehaveflashed
youhaveflashed
theyhaveflashed
Past Perfect
Ihadflashed
youhadflashed
he/she/ithadflashed
wehadflashed
youhadflashed
theyhadflashed
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
But the report hasn't marinated well during the past two weeks, attracting increasing criticism from scientists for its dubious conclusiveness and lack of substantiation.
www.nola.com
Candidates have also been cut due to past legal problems, morality issues, domestic distractions, lack of preparedness and poor time management skills.
en.wikipedia.org
In the assumptive, the distinction appears to be not between present versus past, but indefinite versus definite.
en.wikipedia.org
The twosome, who have attempted to keep their not-so-secret relationship under wraps, are rumored to have been dating for the past few years.
theboombox.com
The past perfect progressive relates to the past perfect as the present perfect progressive relates to the present perfect.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "flash past" σε άλλες γλώσσες