Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

grund
charges

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

carica <πλ cariche> [ˈkarika] ΟΥΣ θηλ

1. carica:

confermare qn alla carica di direttore

2. carica:

carica ΤΕΧΝΟΛ, ΗΛΕΚ, ΦΥΣ
mettere sotto carica batteria, accumulatore
to put [sth] on charge

3. carica (meccanismo):

dare la carica a orologio, giocattolo

4. carica μτφ:

5. carica ΣΤΡΑΤ (assalto):

attack contro: against

6. carica ΑΘΛ:

ιδιωτισμοί:

carico1 <πλ carichi, cariche> [ˈkariko] ΕΠΊΘ

1. carico aereo, camion, carro:

loaded di: with
laden di: with

2. carico (oberato, oppresso):

carico μτφ
burdened di: with
carico μτφ
weighed down di: with
carico μτφ
loaded down di: with
carico programmi scolastici, orari
carico giornata

3. carico (fornito di carica):

carico fucile, pistola
carico fucile, pistola
carico orologio

4. carico ΦΥΣ:

carico particella, pila

5. carico colore:

6. carico (denso, forte):

carico caffè, tè

7. carico (concentrato, eccitato):

jazzed αμερικ οικ

carico2 <πλ carichi> [ˈkariko] ΟΥΣ αρσ

1. carico (caricamento):

(loading) dock αμερικ
turnround βρετ
turnaround αμερικ

2. carico (materiale, merci caricate):

3. carico (fardello, peso):

4. carico (onere):

5. carico:

carico ΑΡΧΙΤ, ΜΗΧΑΝΟΛ

6. carico ΗΛΕΚ:

7. carico:

8. carico:

collect call αμερικ
farsi carico di tutore: bambino
farsi carico di servizi sociali: bambino
farsi carico di persona: spese

ιδιωτισμοί:

carico fisso ΕΜΠΌΡ
carico fittizio ΗΛΕΚ
carico massimo ΗΛΕΚ
carico minimo ΗΛΕΚ
carico di ritorno ΕΜΠΌΡ
carico di rottura ΜΗΧΑΝΟΛ
carico di rottura ΜΗΧΑΝΟΛ
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
carico αρσ utile
positive vetting ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
carico αρσ (of di)
cargo before ουσ bay, handler
cargo inspection
carico αρσ
carico αρσ
carico αρσ

στο λεξικό PONS

ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά

carica <-che> [ˈka:·ri·ka] ΟΥΣ θηλ

1. carica ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (lavoro):

2. carica (di meccanismo):

3. carica ΗΛΕΚ, ΦΥΣ:

4. carica ΣΤΡΑΤ (attacco):

5. carica ΑΘΛ:

6. carica μτφ (slancio):

dare la carica a qu μτφ

carico <-chi> [ˈka:·ri·ko] ΟΥΣ αρσ

1. carico (operazione):

2. carico (merce):

carico ΝΑΥΣ

3. carico (portata: di veicolo, ascensore):

4. carico ΗΛΕΚ:

5. carico μτφ (onere):

6. carico ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:

carico (-a) <-chi, -che> ΕΠΊΘ

1. carico a. μτφ (pieno):

carico (-a)

2. carico (persona):

carico (-a)

3. carico:

αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
carico αρσ utile
carico αρσ
carico αρσ
carico αρσ
carico αρσ
carico αρσ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Per l'anno 2010/11 si decide di sospendere l'attività della squadra senior, proseguendo però quella delle giovanili.
it.wikipedia.org
Dal 20 ottobre risulta di essere di nuovo sospesa.
it.wikipedia.org
Sospesi a causa della seconda guerra mondiale, i mondiali vennero ripresi nel 1948 con cadenza biennale.
it.wikipedia.org
Per questo motivo verrà accusato di omicidio, ma la sentenza verrà sospesa.
it.wikipedia.org
Kelly parla col capo dei suoi problemi alla spalla e viene sospeso fino agli esiti delle visite.
it.wikipedia.org