Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

être’
to be
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
être1 [ɛtʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être:
2. être:
être à ce qu'on fait
3. être:
il n'est plus ευφημ
ιδιωτισμοί:
on ne peut pas être et avoir été παροιμ
être2 [ɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
1. être (organisme vivant):
être
2. être (personne):
être
un être cher ou aimé
3. être (nature intime):
être
de tout son être détester, souhaiter
au fond de son être, elle savait que
4. être ΦΙΛΟΣ:
bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
1. bien-être (sensation agréable):
bien-être
le bien-être social
2. bien-être (protection sociale):
bien-être
welfare (de of)
3. bien-être (situation matérielle satisfaisante):
bien-être
non-être <πλ non-être> [nɔnɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
non-être
mieux-être <πλ mieux-être> [mjøzɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
mieux-être
mal-être <πλ mal-être> [malɛtʀ] ΟΥΣ αρσ
mal-être
peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ
peut-être
il a peut-être oublié, peut-être a-t-il oublié τυπικ
il y avait peut-être 200 personnes
il faudrait peut-être te dépêcher! ειρων
je ne sais pas lire, peut-être? ειρων
tu veux m'apprendre à conduire, peut-être? ειρων
tu viendras?—‘peut-être bien’
will you come?—‘I may well do’ βρετ
tu viendras?—‘peut-être bien’
peut-être bien que oui, peut-être bien que non οικ
être touche-à-tout bébé:
être touche-à-tout esprit curieux:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bien-être αρσ αμετάβλ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
être
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
être à qn
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
être toujours à faire qc
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
how are you doing in maths? βρετ
how are you doing in math? αμερικ
en être à faire qc
en être à faire qc (en arriver à)
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
être tout en rouge
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
être
ιδιωτισμοί:
II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)
III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
être venu
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ
être
bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ
1. bien-être:
bien-être
2. bien-être (confort):
bien-être
peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ
1. peut-être (éventuellement):
peut-être
peut-être
peut-être que qn va faire qc
perhaps sb will do sth
peut-être bien
2. peut-être (environ):
peut-être
3. peut-être (marque de doute):
peut-être
emmerdant(e) [ɑ̃mɛʀdɑ̃, ɑ̃t] ΕΠΊΘ οικ être emmerdant
1. emmerdant (agaçant):
être emmerdant
to be a pain in the arse βρετ
être emmerdant
to be a pain in the ass αμερικ
2. emmerdant (fâcheux):
être emmerdant
to be a bloody nuisance βρετ
être emmerdant
to be a damned nuisance αμερικ
3. emmerdant (ennuyeux):
être emmerdant
to be a bloody bore βρετ
être emmerdant
to be a damned bore αμερικ
être HS οικ
être HS οικ
être forclos προσδιορ
être forclos προσδιορ ΝΟΜ
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bien-être αρσ
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
être
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
être à qn
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
être toujours à faire qc
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
en être à faire qc
en être à faire qc (en arriver à)
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
être tout en rouge
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
être
ιδιωτισμοί:
II. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ ρήμα
il est impossible/étonnant que qn ait fait qc (υποτ)
III. être [ɛtʀ] ανώμ ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
être venu
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] ανώμ ΟΥΣ αρσ
être
bien-être [bjɛ͂nɛtʀ] ΟΥΣ αρσ sans πλ
1. bien-être:
bien-être
2. bien-être (confort):
bien-être
peut-être [pøtɛtʀ] ΕΠΊΡΡ
1. peut-être (éventuellement):
peut-être
peut-être
peut-être que qn va faire qc
maybe sb will do sth
peut-être bien
2. peut-être (environ):
peut-être
3. peut-être (marque de doute):
peut-être
emmerdant(e) [ɑ͂mɛʀdɑ͂, ɑ͂t] ΕΠΊΘ οικ être emmerdant
1. emmerdant (agaçant):
être emmerdant
2. emmerdant (fâcheux):
être emmerdant
3. emmerdant (ennuyeux):
être emmerdant
être intentionnel ΝΟΜ
être coiffé
être coiffé de qc
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
bien-être αρσ
mal-être αρσ
mal-être
être relogé
être en rupture
Présent
jesuis
tues
il/elle/onest
noussommes
vousêtes
ils/ellessont
Imparfait
j'étais
tuétais
il/elle/onétait
nousétions
vousétiez
ils/ellesétaient
Passé simple
jefus
tufus
il/elle/onfut
nousfûmes
vousfûtes
ils/ellesfurent
Futur simple
jeserai
tuseras
il/elle/onsera
nousserons
vousserez
ils/ellesseront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
être/ne pas être foutu de faire qc
être/ne pas être à l'heure personne
être/ne pas être à l'heure montre
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
JACK : robot « touche-à-tout » produit en série.
fr.wikipedia.org
Ses contemporains le voient comme un touche-à-tout éclectique, la face sombre de l’avant-garde de leur temps.
fr.wikipedia.org
Kéoghtom, un touche-à-tout qui maîtrisait la magie, la chasse, l'alchimie et l'antique tradition des bardes.
fr.wikipedia.org
C'est un touche-à-tout qui part à l'aventure sur des sujets qu'il ne maîtrise qu'après un long travail de documentation.
fr.wikipedia.org
En outre, il est nécessaire d'avoir une culture générale et être un « touche-à-tout ».
fr.wikipedia.org