Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

peg out
tender
I. peg out ΡΉΜΑ [αμερικ pɛɡ -, βρετ pɛɡ -] (v + adv) οικ
1. peg out (die):
estirar la pata οικ
palmarla Ισπ οικ
petatearse Μεξ οικ
2. peg out (collapse from exhaustion):
tronar Μεξ οικ
3. peg out (break down):
peg out engine/car:
quedarse οικ
peg out engine/car:
tronarse Μεξ οικ
II. peg out ΡΉΜΑ [αμερικ pɛɡ -, βρετ pɛɡ -] (v + o + adv, v + adv + o) (stake)
peg out claim
to peg out βρετ οικ
cascarla οικ
to peg out οικ
I. peg [αμερικ pɛɡ, βρετ pɛɡ] ΟΥΣ
1.1. peg:
estaca θηλ
estaquilla θηλ
clavija θηλ
clavija θηλ
estaquilla θηλ
bajarle los humos a alguien
poner a alguien en su sitio
1.2. peg βρετ:
see clothespin
2. peg (hook, hanger):
colgador αρσ
perchero αρσ
gancho αρσ
los personajes son meras apoyaturas de la narrativa λογοτεχνικό
II. peg <μετ ενεστ pegging; παρελθ, μετ παρακειμ pegged> [αμερικ pɛɡ, βρετ pɛɡ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. peg (attach, secure):
to peg the clothes (out) βρετ
2.1. peg (fix, limit):
peg ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ price/salary
2.2. peg ΟΙΚΟΝ, ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (link):
to peg sth to sth
3. peg (categorize) αμερικ:
clothespin [αμερικ ˈkloʊ(ð)zˌpɪn, βρετ ˈkləʊðzpɪn] ΟΥΣ αμερικ
pinza θηλ (de tender la ropa)
broche αρσ (de tender la ropa) Αργεντ
perrito αρσ (de tender la ropa) Χιλ
gancho (de tender la ropa) Κολομβ Ven
palillo αρσ (de tender la ropa) Urug
I. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΡΡ out often appears as the second element of certain verb structures in English (come out, keep out, knock out, etc). For translations, see the relevant verb entry (come, keep, knock, etc).
1.1. out (outside):
afuera esp λατινοαμερ
1.2. out (not at home, work):
to eat or τυπικ dine out
to eat or τυπικ dine out
comer afuera esp λατινοαμερ
2. out (removed):
3.1. out (indicating movement, direction):
out!
out
salida
3.2. out (outstretched, projecting):
el perro tenía la lengua afuera esp λατινοαμερ
4.1. out (ejected, dismissed):
4.2. out (from hospital, jail):
4.3. out (out of office):
5.1. out (displayed, not put away):
5.2. out (in blossom):
5.3. out (shining):
6.1. out (revealed, in the open):
6.2. out (published, produced):
6.3. out (in existence) οικ:
7. out (indicating distance):
three days out ΝΑΥΣ
ten miles out ΝΑΥΣ
8. out (clearly, loudly):
9. out (in horseracing, athletics):
10. out (end of message):
out ΡΑΔΙΟΦ, ΤΗΛ
11. out in phrases:
out to + infin , she's out to beat the record
¡van a por ti! Ισπ
II. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΕΠΊΘ
1.1. out pred (extinguished):
to be out fire/light/pipe:
1.2. out pred (unconscious):
1.3. out pred (not functioning):
2.1. out pred (at an end):
school's out βρετ
2.2. out pred (out of fashion):
2.3. out pred (out of the question) οικ:
3.1. out ΑΘΛ (eliminated):
to be out team:
3.2. out ΑΘΛ (unable to play) pred:
3.3. out ΑΘΛ (outside limit):
out pred
¡out!
4. out (inaccurate) pred:
the estimate was $900 out or out by $900
5. out (without, out of) οικ pred:
6. out homosexual:
III. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΠΡΌΘ
IV. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΟΥΣ
1.1. out (in baseball):
out αρσ
hombre αρσ fuera
1.2. out (escape) αμερικ:
out οικ
2.1. out αμερικ <outs, pl >:
2.2. out αμερικ <outs, pl > (those not in power):
V. out [αμερικ aʊt, βρετ aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
speak out ΡΉΜΑ [αμερικ spik -, βρετ spiːk -] (v + adv)
out of ΠΡΌΘ
1. out of (from inside):
2.1. out of (outside):
estuve dos minutos afuera de la habitación esp λατινοαμερ
2.2. out of (distant from):
100 miles out of Murmansk ΝΑΥΣ
3.1. out of (eliminated, excluded):
3.2. out of (not involved in):
to be/feel out of it οικ
4.1. out of (indicating source, origin):
4.2. out of (indicating substance, makeup):
4.3. out of (indicating motive):
4.4. out of (indicating mother of horse):
5. out of (from among):
6. out of (indicating lack):
go out ΡΉΜΑ [αμερικ ɡoʊ -, βρετ ɡəʊ -] (v + adv)
1.1. go out (leave, exit):
1.2. go out (socially, for entertainment):
1.3. go out (as boyfriend, girlfriend):
to go out with sb
salir con alguien
2. go out (be issued, broadcast, distributed):
3. go out (be extinguished):
go out fire/cigarette:
4. go out (travel abroad):
5. go out tide:
6.1. go out (be eliminated):
6.2. go out (in card game):
7.1. go out (become outmoded):
go out clothes/style/custom:
7.2. go out (come to an end):
cry out ΡΉΜΑ [αμερικ kraɪ -, βρετ krʌɪ -] (v + adv)
1. cry out (call out):
2. cry out (need):
to cry out for sth
call out ΡΉΜΑ [αμερικ kɔl -, βρετ kɔːl -] (v + o + adv, v + adv + o)
1. call out (summon):
call out guard/fire brigade
call out army
2. call out (on strike):
call out βρετ
3. call out (utter):
pronunció su nombre λογοτεχνικό
I. peg out ΡΉΜΑ μεταβ
1. peg out (hang out):
2. peg out (mark):
II. peg out ΡΉΜΑ αμετάβ αυστραλ, βρετ
1. peg out μτφ οικ (die):
2. peg out (stop working):
peg out car, machine
peg out car, machine
tronarse Μεξ
to peg out οικ
I. peg [peg] -gg- ΟΥΣ
1. peg for coat:
colgador αρσ
2. peg:
peg in furniture, for tent
estaquilla θηλ
peg in mountaineering, on guitar
clavija θηλ
broche αρσ de tender la ropa Αργεντ
ιδιωτισμοί:
to use sth as a peg to hang sth on
II. peg [peg] -gg- ΡΉΜΑ μεταβ
1. peg (hold down with pegs):
2. peg ΟΙΚΟΝ:
3. peg link:
to peg sth to sth
4. peg αμερικ (throw):
5. peg μτφ (guess correctly):
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. out (eject):
2. out (reveal homosexuality):
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ:
out flower
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
out workers
7. out ΑΘΛ (not playing):
out a. μτφ
8. out (not possible):
9. out (unfashionable):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (wrong):
7. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
peg out ΡΉΜΑ μεταβ
I. peg [peg] ΟΥΣ
1. peg for coat:
colgador αρσ
percha θηλ
2. peg:
peg in furniture, for tent
estaquilla θηλ
peg in mountain climbing, on guitar
clavija θηλ
ιδιωτισμοί:
II. peg <-gg-> [peg] ΡΉΜΑ μεταβ
1. peg (hold down with pegs):
2. peg ΟΙΚΟΝ:
3. peg (link):
to peg sth to sth [or sb with sth]
4. peg οικ (throw):
5. peg μτφ οικ (guess correctly):
to peg sb as sth
to peg sb as sth
I. out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
II. out [aʊt] ΕΠΊΘ
1. out (absent):
out person
2. out (released):
out book, news
3. out ΒΟΤ (in blossom):
4. out (visible):
5. out (finished):
6. out (not functioning):
out fire, light
7. out ΑΘΛ (out of bounds):
8. out (unfashionable):
9. out (not possible):
10. out (in baseball):
III. out [aʊt] ΕΠΊΡΡ
1. out (not inside):
2. out (outside):
3. out (remove):
4. out (available):
5. out (away):
to be out person
6. out (unconscious):
ιδιωτισμοί:
IV. out [aʊt] ΠΡΌΘ
1. out (towards outside):
2. out (outside from):
estar en otra onda οικ
3. out (away from):
4. out (without):
5. out (not included in):
6. out (from):
to get sth out of sb
in 3 cases out of 10
7. out (because of):
Present
Ipeg out
youpeg out
he/she/itpegs out
wepeg out
youpeg out
theypeg out
Past
Ipegged out
youpegged out
he/she/itpegged out
wepegged out
youpegged out
theypegged out
Present Perfect
Ihavepegged out
youhavepegged out
he/she/ithaspegged out
wehavepegged out
youhavepegged out
theyhavepegged out
Past Perfect
Ihadpegged out
youhadpegged out
he/she/ithadpegged out
wehadpegged out
youhadpegged out
theyhadpegged out
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nests have been built on single clothespins.
en.wikipedia.org
If one guests catches another guest slipping up, they grab their clothespin.
www.huffingtonpost.ca
The wooden clothespins do not transmit heat very effectively, and therefore are safe to touch, even when attached to hot lights for a significant period of time.
en.wikipedia.org
If you take a clothespin (or two) on your trip, you have a means of easily pinning the blinds exactly where you want them.
www.lifehacker.com.au
Functioning much like a spring-loaded clothespin, the clip's tapered, serrated jaws are forced together by a spring to grip an object.
en.wikipedia.org