Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unintensa
unintensa

στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia

intensamente [intensaˈmente] ΕΠΊΡΡ

intensamente pensare, guardare
intensamente pensare, guardare
intensamente desiderare, sentire
intensamente soffrire
intensamente brillare, luccicare
intensamente arrossire

intensivo [intenˈsivo] ΕΠΊΘ

1. intensivo allevamento, coltura, corso:

2. intensivo ΓΛΩΣΣ:

intensivo prefisso, accento

intensità <πλ intensità> [intensiˈta] ΟΥΣ θηλ

1. intensità:

dare maggiore intensità a qc poema, dramma, situazione

2. intensità:

intensità ΦΥΣ, ΗΛΕΚ

ιδιωτισμοί:

intenso [inˈtɛnso] ΕΠΊΘ

1. intenso (forte):

intenso settimana, vita, programma
intenso settimana, vita, programma
intenso luce
intenso luce
intenso sapore
intenso sapore
intenso dolore
intenso dolore
intenso odio, amore
intenso odio, amore
intenso odore, impressione
intenso colore, tintarella
intenso colore, tintarella
intenso sforzo
intenso fiamme, calore
intenso traffico, lotta

2. intenso μτφ sguardo:

I. intentato [intenˈtato] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

intentato → intentare

II. intentato [intenˈtato] ΕΠΊΘ

III. intentato [intenˈtato]

intentare [intenˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ

I. intendere [inˈtɛndere] ΡΉΜΑ μεταβ

1. intendere (capire):

2. intendere (avere intenzione di):

3. intendere (sentire):

intendere rumore

II. intendersi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. intendersi (capirsi):

2. intendersi (andare d'accordo):

3. intendersi (comunicare):

4. intendersi (essere esperto):

5. intendersi (accordarsi):

6. intendersi (avere una relazione):

III. intendere [inˈtɛndere]

intento1 [inˈtɛnto] ΕΠΊΘ

1. intento (occupato):

2. intento (assorto):

intento persona, sguardo

intento2 [inˈtɛnto] ΟΥΣ αρσ

1. intento (scopo):

to aim at sth

2. intento (proposito):

3. intento ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ (accordo):

beninteso [beninˈteso] ΕΠΊΡΡ

1. beninteso (naturalmente):

ιδιωτισμοί:

intentare [intenˈtare] ΡΉΜΑ μεταβ

στο λεξικό PONS

intensivo (-a) [in·ten·ˈsi:·vo] ΕΠΊΘ (corso, cura)

terapia -a ΙΑΤΡ

intenso (-a) [in·ˈtɛn·so] ΕΠΊΘ

1. intenso:

intenso (-a) (luce)

2. intenso:

intensità <-> [in·ten·si·ˈta] ΟΥΣ θηλ a. μτφ ΦΥΣ

I. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ μεταβ

1. intendere (capire):

2. intendere (udire):

3. intendere (accettare):

4. intendere (volere):

5. intendere (voler dire):

II. intendere <intendo, intesi, inteso> [in·ˈtɛn·de·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα intendersi

1. intendere (andare d'accordo):

intendersela con qu οικ

2. intendere (accordarsi, capirsi):

to agree on sth

3. intendere (essere esperto di):

to know sth about sth

beninteso [ben·in·ˈte:·so] ΕΠΊΡΡ

intento1 [in·ˈtɛn·to] ΕΠΊΘ (concentrato)

intentato1 [in·ten·ˈta:·to] ΕΠΊΘ (impresa, esperimento)

intentare [in·ten·ˈta:·re] ΡΉΜΑ μεταβ ΝΟΜ

intentato2 sing ΟΥΣ αρσ

intento2 ΟΥΣ αρσ (scopo)

con l' [o nell'] intento di+inf
Presente
iointendo
tuintendi
lui/lei/Leiintende
noiintendiamo
voiintendete
lorointendono
Imperfetto
iointendevo
tuintendevi
lui/lei/Leiintendeva
noiintendevamo
voiintendevate
lorointendevano
Passato remoto
iointesi
tuintendesti
lui/lei/Leiintese / intendé
noiintendemmo
voiintendeste
lorointesero / intenderono
Futuro semplice
iointenderò
tuintenderai
lui/lei/Leiintenderà
noiintenderemo
voiintenderete
lorointenderanno

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Alfredo intendeva impiegare il lavoro rendendolo disponibile per tutti i suoi vescovi.
it.wikipedia.org
Infatti sarà proprio l'ostilità del marito che non intende perdonarla, a ostacolare la vittoria del caso.
it.wikipedia.org
Lo scrittore intendeva così strumentalizzare il suo suicidio per rovesciare il governo.
it.wikipedia.org
L'hongi (ˈhɔŋi) è il tradizionale saluto māori che viene fatto premendo contemporaneamente il naso e la fronte contro quelli della persona che si intende salutare.
it.wikipedia.org
Channing nel suo lavoro si è sempre rifiutato di pagare le informazioni e anche stavolta, nonostante ne vada della sua persona, non intende fare un'eccezione.
it.wikipedia.org