Oxford Spanish Dictionary
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
a
1. a → alias
2. a → ausente
a ΠΡΌΘ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
2.1. a (en relaciones de tiempo):
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al + infinit.):
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
4. a (indicando modo, estilo):
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
6.1. a (en complementos de finalidad):
6.2. a οικ (para):
6.3. a:
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a + infinit.):
8.1. a (en órdenes):
8.2. a (con valor condicional) (a + infinit.):
8.3. a οικ (en cuanto a):
8.4. a (indicando causa):
él ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. él (como sujeto):
2. él:
la1 ΆΡΘ def άρθ
la → el
el <pl los>, la <pl las> ΆΡΘ def άρθ the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
3. el (en expresiones de tiempo):
4. el (cada):
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
7.4. el (con nombres propios) οικ in many regions αμφιλεγ (con nombres de pila):
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
la2 ΠΡΟΣΩΠ ΑΝΤΩΝ
1. la:
excoriación ΟΥΣ θηλ
-
- excoriation ειδικ ορολ
superficial ΕΠΊΘ
1. superficial (frívolo):
2. superficial:
- superficial herida
-
- superficial marca/grieta
- surface προσδιορ
estructura ΟΥΣ θηλ
1. estructura:
2. estructura:
3. estructura:
resistencia ΟΥΣ θηλ
1.1. resistencia (oposición):
1.2. resistencia:
2.1. resistencia (fortaleza, aguante):
2.2. resistencia (a un virus, una enfermedad):
3.1. resistencia (al aire, agua):
3.2. resistencia (a una corriente eléctrica):
3.3. resistencia (componente de un circuito):
3.4. resistencia (de un secador, calentador):
a/f.
a/f. → a favor
a granel
1. a granel ΕΜΠΌΡ (suelto):
στο λεξικό PONS
el, la, lo <los, las> ΆΡΘ def
1. el:
2. el lo + επίθ:
4. el + días de semana:
I. la ΆΡΘ def
la → el, → la, → lo
II. la ΑΝΤΩΝ πρόσ, f ενικ
el, la, lo <los, las> ΆΡΘ def
1. el:
2. el lo + επίθ:
4. el + días de semana:
excoriación ΟΥΣ θηλ
superficial ΕΠΊΘ
resistencia ΟΥΣ θηλ
1. resistencia:
2. resistencia (aguante):
3. resistencia ΑΘΛ:
4. resistencia ΗΛΕΚ:
a ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
2. a (posición):
3. a (distancia):
- a 10 kilómetros de aquí
-
4. a:
5. a (modo):
8. a (complemento indirecto):
I. la [la] ΆΡΘ def
la → el, la, lo
II. la [la] ΑΝΤΩΝ πρόσ, f ενικ
el [el], la [la], lo [lo] <los, las> ΆΡΘ def
1. el:
2. el lo + επίθ:
4. el + días de semana:
excoriación [es·ko·rja·ˈsjon, -ˈθjon] ΟΥΣ θηλ
superficial [su·per·fi·ˈsjal, -ˈθjal] ΕΠΊΘ
resistencia [rre·sis·ˈten·sja, -θja] ΟΥΣ θηλ
1. resistencia:
2. resistencia (aguante):
3. resistencia ΑΘΛ:
4. resistencia ΗΛΕΚ:
a [a] ΠΡΌΘ
1. a (dirección):
2. a (posición):
3. a (distancia):
- a 10 kilómetros de aquí
-
4. a:
5. a (modo):
8. a (complemento (in)directo, con infinitivo):
Λεξιλόγιο τεχνολογίας ψύξης της GEA
resistencia a la excoriación superficial
PONS OpenDict
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.
Δεν υπάρχουν παραδειγματικές προτάσεις.
Δοκιμάστε ένα άλλο λήμμα.
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Αναζήτηση στο λεξικό
- resignar
- resignarse
- resina
- resina de epoxi
- resina de hachís
- resistencia a la excoriación superficial
- resistente
- resistente al agua de mar
- resistir
- res lanar
- resma