Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dic
orologio parlante
speaking clock [ˌspiːkɪŋˈklɒk] ΟΥΣ (telephone service)
speaking clock
ora θηλ esatta
ora esatta ΤΗΛ
speaking clock
I. speak <παρελθ spoke αρχαϊκ spake, μετ παρακειμ spoken> [βρετ spiːk, αμερικ spik] ΡΉΜΑ μεταβ
1. speak language:
speak
parlare
can you speak English?
parla inglese?
“French spoken” (sign)
“si parla francese”
English as it is spoken
l'inglese parlato
people who speak the same language also μτφ
persone che parlano la stessa lingua
2. speak (tell, utter):
speak truth
dire
speak poetry
recitare
speak word, name
pronunciare, dire
to speak one's mind
esprimere la propria opinione or dire quel che si pensa
II. speak <παρελθ spoke αρχαϊκ spake, μετ παρακειμ spoken> [βρετ spiːk, αμερικ spik] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. speak (talk):
speak
parlare (to a; about, of di)
to speak in a soft, deep voice
parlare con voce suadente, profonda
to speak in German, Russian
parlare in tedesco, russo
to speak in a whisper
parlare sottovoce or sussurrare
to speak ill, well of sb
parlare male, bene di qn
to speak through medium, interpreter
parlare or comunicare per mezzo di
to speak with one's mouth full
parlare con la bocca piena
speak when you're spoken to!
parla quando vieni interpellato!
I've spoken to them severely and they've apologized
gli ho parlato severamente e si sono scusati
who's speaking please? (on phone)
chi parla?
(this is) Camilla speaking
sono Camilla or parla Camilla
“is that Miss Durham?” - “speaking!”
“la signorina Durham?” - “sono io!”
I'm speaking from a phone box
sto chiamando da una cabina telefonica
this is your captain speaking ΑΕΡΟ
è il capitano che vi parla
speaking of which, have you booked a table?
a proposito, hai prenotato un tavolo?
speaking of lunch, Nancy…
a proposito del pranzo, Nancy…
she is well spoken of in academic circles
hanno una buona opinione di lei nel mondo accademico
he spoke very highly of her, her talents
ha parlato molto bene di lei, delle sue capacità
he spoke of selling the house, leaving the country
parlava di vendere la casa, lasciare il paese
to speak as sth
parlare come qc
speaking as a layman…
parlando da profano…
speaking personally, I hate him
personalmente, lo odio
speaking personally and not for the company
parlando a nome mio e non della ditta
generally speaking
in generale or in genere
roughly speaking
all'incirca, approssimativamente
strictly speaking
in senso stretto or a rigore
relatively speaking
relativamente parlando
ecologically, politically speaking
ecologicamente, politicamente parlando
metaphorically speaking
parlando metaforicamente
we've had no trouble to speak of
non abbiamo avuto problemi degni di nota
they've got no money to speak of
sono praticamente senza soldi
“what did you see?” - “nothing to speak of”
“che cosa hai visto?” - “niente di particolare”
not to speak of his poor mother, the expense
per non parlare della sua povera madre, della spesa
so to speak
per così dire
2. speak (converse):
speak
parlare (about, of di; to, with a, con)
speak
conversare, discorrere (about, of di; to, with con)
they're not speaking (to each other)
non si parlano (più)
I can't remember when we last spoke
non ricordo l'ultima volta che ci siamo parlati
I know her by sight but not to speak to
la conosco di vista ma non le ho mai rivolto la parola
3. speak:
speak (make a speech)
parlare
speak (more formal)
prendere la parola
to speak from the floor ΠΟΛΙΤ
prendere la parola
to speak about or on topic
parlare, discorrere di
to speak for view, opinion, party
parlare in favore di
4. speak (express) λογοτεχνικό:
to speak of suffering, effort, emotion
manifestare, rivelare
all creation spoke to me of love
tutta la creazione mi trasmetteva amore
that look spoke louder than words
quello sguardo esprimeva più delle parole
the poem, music speaks to me in a special way
quella poesia, quella musica mi trasmette qualcosa di speciale
5. speak (make noise) μτφ:
speak gun:
rimbombare
this clarinet speaks, does not speak easily
è facile, difficile fare emettere una nota a questo clarinetto
III. -speak ΣΎΝΘ
-speak
linguaggio αρσ
-speak
gergo αρσ
computer-, management-speak
linguaggio informatico, dell'amministrazione
I. speaking [βρετ ˈspiːkɪŋ, αμερικ ˈspikɪŋ] ΟΥΣ
speaking (elocution)
oratoria θηλ
speaking (elocution)
eloquenza θηλ
speaking (pronunciation)
pronuncia θηλ
II. -speaking ΣΎΝΘ
English-speaking person
di lingua inglese, anglofono
English-speaking area, country
anglofono
I. clock1 [βρετ klɒk, αμερικ klɑk] ΟΥΣ
1. clock (large timepiece):
clock
orologio αρσ
what time does the clock say?
che ora fa l'orologio?
to set a clock
regolare un orologio
to put the clocks forward, back one hour
portare gli orologi avanti, indietro di un'ora
he does everything by the clock
fa tutto tenendo continuamente d'occhio l'orologio or con l'orologio alla mano
to work, watch sb around the clock
lavorare, guardare qn 24 ore su 24 or giorno e notte
to work against the clock
lavorare con i minuti contati or combattere contro il tempo
the biological clock
l'orologio biologico
the twenty-four hour clock
= sistema per indicare l'ora basato su ventiquattro invece che su dodici ore
2. clock (timer):
clock (in computer)
clock αρσ
clock (in computer)
temporizzatore αρσ
clock (for central heating system)
temporizzatore αρσ
3. clock ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
clock οικ
contachilometri αρσ
a car with 40, 000 kilometers on the clock
un'auto che ha 40.000 km (sul contachilometri)
4. clock (in workplace):
clock
orologio αρσ marcatempo
to punch the clock
timbrare
5. clock ΑΘΛ:
clock
cronometro αρσ
to complete the course against the clock ΙΠΠΑΣ
terminare il percorso nel tempo limite
to beat the clock (in games)
stare nei tempi
a race against the clock
una corsa contro il tempo
II. clock1 [βρετ klɒk, αμερικ klɑk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clock ΑΘΛ:
he clocked 9.6 seconds in the 100 metres
ha percorso i 100 metri in 9, 6 secondi
to clock 5 minutes 2, 987 seconds
fare un tempo di 5 minuti e 2, 987 secondi
2. clock βρετ (hit) οικ:
to clock sb (one)
mollarne uno a qn
3. clock (catch):
the police clocked him doing 150 km an hour
la polizia lo ha sorpreso mentre andava ai 150 km all'ora
4. clock βρετ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ οικ:
clock car
truccare il contachilometri di
III. clock1 [βρετ klɒk, αμερικ klɑk]
to put or turn the clock back
riportare indietro l'orologio
they want to turn or put the clock back 600 years
vorrebbero tornare indietro di seicento anni
clock2 [βρετ klɒk, αμερικ klɑk] ΟΥΣ (ornamental pattern)
clock
baguette θηλ
I. speaking ΟΥΣ
1. speaking (action):
speaking
parola θηλ
2. speaking (public speaking):
speaking
oratoria θηλ
II. speaking ΕΠΊΘ
speaking tour:
speaking
commentato, -a
English speaking
anglofono
to be on speaking terms with sb
conoscere qu abbastanza bene
to not be on speaking terms
non parlarsi
I. speak <spoke, spoken> [spi:k] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. speak:
speak
parlare
to speak to sb
parlare con qu
to speak in riddles
parlare per enigmi
to speak on behalf of sb
parlare a nome di qu
so to speak
per così dire
speak when you're spoken to
rispondi quando sei interpellato
2. speak + επίρρ:
generally speaking
in generale
scientifically speaking
dal punto di vista scientifico
strictly speaking
per essere precisi
II. speak <spoke, spoken> [spi:k] ΡΉΜΑ μεταβ
speak
parlare
to speak dialect/a foreign language
parlare un dialetto/una lingua straniera
to speak one's mind
parlare con franchezza
to speak the truth
dire la verità
to not speak a word
non dire una parola
I. clock [klɑ:k] ΟΥΣ
1. clock (for time):
clock
orologio αρσ
alarm clock
sveglia θηλ
around the clock
24 ore su 24
to run against the clock
essere in corsa contro il tempo
2. clock:
clock (speedometer)
cronometro αρσ
clock (odometer)
contachilometri αρσ αμετάβλ
II. clock [klɑ:k] ΡΉΜΑ μεταβ
1. clock (take amount of time):
clock
cronometrare
2. clock (measure time):
this car can clock 150 mph
questa macchina fa 150 miglia all'ora
Present
Ispeak
youspeak
he/she/itspeaks
wespeak
youspeak
theyspeak
Past
Ispoke
youspoke
he/she/itspoke
wespoke
youspoke
theyspoke
Present Perfect
Ihavespoken
youhavespoken
he/she/ithasspoken
wehavespoken
youhavespoken
theyhavespoken
Past Perfect
Ihadspoken
youhadspoken
he/she/ithadspoken
wehadspoken
youhadspoken
theyhadspoken
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The speaking clock was now much more accurate, telling the time in 10 second intervals followed by a beep, indicating the precise moment.
en.wikipedia.org
The mechanical speaking clock used rotating glass discs where different parts of the time were recorded on the disc.
en.wikipedia.org
He also claimed to enjoy an uninterrupted flow of fan mail from lonely "mature ladies" who would call the speaking clock for company on long winter nights.
www.telegraph.co.uk
The speaking clock had been voiced by female employees since 1936, and the other 11 finalists were female.
en.wikipedia.org
As well as the speaking clocks, there was ancillary equipment to provide timing signals, 1 pulse per second, 8 pulses per minute and 8 pulses per hour.
en.wikipedia.org