Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

work surface
Superficie de trabajo
work surface [ˈwərk ˌsərfəs] ΟΥΣ
1. work surface (of bench):
work surface
superficie θηλ de trabajo
2. work surface (in kitchen):
work surface βρετ
encimera θηλ
work surface βρετ
mesón θηλ λατινοαμερ
work surface βρετ
mesada θηλ RíoPl
cubierta
work surface βρετ
encimera (en la cocina)
work surface βρετ
mesón
work surface βρετ
mesada (en la cocina)
work surface βρετ
I. surface [αμερικ ˈsərfəs, βρετ ˈsəːfɪs] ΟΥΣ
1.1. surface C (of solid, land):
surface
superficie θηλ
the earth's surface
la superficie terrestre or de la tierra
the interview never got below the surface
la entrevista fue muy superficial
he just scratched the surface of the problem
trató el problema muy superficialmente or muy por encima
he just scratched the surface of the problem προσδιορ wound/mark
superficial
he just scratched the surface of the problem resemblance/charm
superficial
1.2. surface C ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ:
surface, a. road surface
pavimento αρσ
surface, a. road surface
firme αρσ Ισπ
1.3. surface C (of liquid, sea):
surface
superficie θηλ
to come/rise to the surface diver/submarine:
salir/subir a la superficie
to come/rise to the surface feelings:
aflorar
to come/rise to the surface feelings:
salir a la superficie
all his bitterness came to the surface
toda su amargura salió a la superficie or afloró
all his bitterness came to the surface προσδιορ ship/vessel ΣΤΡΑΤ
de superficie
1.4. surface C:
on the surface (superficially)
en apariencia
on the surface (superficially)
a primera vista
2.1. surface ΜΑΘ C (of a solid):
a cube has six surfaces
un cubo tiene seis caras
a plane/curved surface
una superficie plana/curva
2.2. surface ΜΑΘ C:
surface, a. surface area
superficie θηλ
surface, a. surface area
área θηλ (con artículo masculino en el singular)
II. surface [αμερικ ˈsərfəs, βρετ ˈsəːfɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
surface submarine:
emerger
surface submarine:
salir a la superficie
surface diver/fish:
salir a la superficie
surface problems/difficulties:
aflorar
surface problems/difficulties:
aparecer
surface problems/difficulties:
surgir
public concern first surfaced ten years ago
las primeras manifestaciones de inquietud por parte del público aparecieron hace diez años
he surfaced ten years later in Brazil
reapareció en el Brasil diez años después
he hasn't surfaced yet χιουμ
todavía no ha dado señales de vida χιουμ
III. surface [αμερικ ˈsərfəs, βρετ ˈsəːfɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
surface
revestir
surface
recubrir
surface (with asphalt)
asfaltar
surface wall
revestir
I. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΟΥΣ
1. work U (labor, tasks):
work
trabajo αρσ
it was a lot of work
dio mucho trabajo
I've got work to do
tengo trabajo or cosas que hacer
you're making more work for yourself
te estás creando más trabajo
repair work
reparaciones θηλ πλ
repair work
arreglos αρσ πλ
the building work is still going on
todavía están en obras
she was advised not to do any heavy work
le aconsejaron que no hiciera trabajos pesados
the work of the Red Cross
el trabajo or la labor de la Cruz Roja
work has already started on the film
ya han empezado a filmar or rodar
they've finished work on the building/road
ya han terminado las obras en el edificio/la carretera
she's got a lot of work to do to catch up
va a tener que trabajar mucho para ponerse al día
work in process or βρετ progress
trabajos en curso
the house needs a lot of work done or βρετ doing to it
la casa necesita muchos arreglos
let your legs do the work
(deja) que las piernas hagan el esfuerzo
she put a lot of work into it
puso mucho esfuerzo or empeño en ello
a lot of work goes into making a rug like this
una alfombra así lleva mucho trabajo
to set to work
ponerse a trabajar
to set to work
poner manos a la obra
we set to work painting the kitchen
nos pusimos a pintar la cocina
keep up the good work!
¡sigue (or sigan etc.) así!
it's hard work digging
cavar es muy duro
hard work never harmed or hurt anybody
trabajar duro no le hace daño a nadie
I don't want to have to talk to them: it's too much like hard work
no quiero tener que hablar con ellos: es demasiado esfuerzo
he's such hard work
da muchísimo trabajo
pleasing her is hard work
es difícil de agradar
that was quick work!
¡qué rapidez!
I've done a good day's work
he aprovechado bien el día
it's all in a day's work
es el pan nuestro de cada día
to have one's work cut out she's going to have her work cut out to get the job done in time
le va a costar terminar el trabajo a tiempo
to make short work of sth/sb Pete made short work of the ironing
Pete planchó todo rapidísimo
you made short work of that pizza!
¡te has despachado pronto la pizza!
he made short work of her in the debate
la hizo trizas en el debate
all work and no play makes Jack a dull boy
hay que dejar tiempo para el esparcimiento
2. work U (employment):
work
trabajo αρσ
place of work
lugar αρσ de trabajo
he does factory/PR work
trabaja en una fábrica/en relaciones públicas
she does a lot of work for the government
trabaja mucho para el gobierno
to look for/find work
buscar/encontrar trabajo
to go to work
ir a trabajar or al trabajo
they both go out to work βρετ
los dos trabajan (afuera)
I start/finish work at seven
entro a trabajar or al trabajo/salgo del trabajo a las siete
I walk/drive to work
voy al trabajo a pie/en coche
3. work in phrases:
at work he's at work
está en el trabajo
at work he's at work
está en la oficina (or la fábrica etc.)
they were hard at work when I walked in
estaban muy ocupados trabajando cuando entré
other forces were at work
intervenían otros factores
other forces were at work
había otros factores en juego
“men at work”
“obras, hombres trabajando”
in work βρετ, those in work
quienes tienen trabajo
off work, she was off work for a month after the accident
después del accidente estuvo un mes sin trabajar
he took a day off work to visit the exhibition
se tomó un día libre para ir a la exposición
out of work the closures will put 1, 200 people out of work
los cierres dejarán en la calle a 1.200 personas
she's been out of work for six months
hace seis meses que está sin trabajo or que está desocupada or desempleada
she's been out of work for six months
hace seis meses que está cesante Χιλ
she's been out of work for six months
lleva seis meses parada or en el paro Ισπ
4.1. work C (product, single item):
work
obra θηλ
a reference work
una obra de consulta
a work of art
una obra de arte
complete works
obras completas
4.2. work U (output):
work
trabajo αρσ
his work is not up to standard
su trabajo no es del nivel requerido
a piece of work
un trabajo
an exhibition of recent work by Sam Pym
una exposición de obras recientes de Sam Pym
to be the work of sb
ser obra de alguien
it was the work of a professional
era obra de un profesional
5. work U ΦΥΣ:
work
trabajo αρσ
II. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (to earn a living):
work people:
trabajar
both his parents work
tanto la madre como el padre trabajan (afuera)
I work in a bank/as a receptionist/in insurance
trabajo en un banco/de recepcionista/en seguros
he works nights
trabaja de noche
to get working
ponerse a trabajar
to get working
poner manos a la obra
to work hard
trabajar mucho or duro
he works hard at school
es un alumno muy aplicado
we work a 40-hour week
nuestra semana laboral es de 40 horas
to work at sth she's working hard at her French
está poniendo mucho empeño en mejorar su francés
to work at sth she's working hard at her French
está dándole duro al francés οικ
you have to work at your service
tiene que practicar el servicio
a relationship is something you have to work at
una relación de pareja requiere cierto esfuerzo
she was working away at her accounts
estaba ocupada con su contabilidad
to work for sb
trabajar para alguien
to work for oneself
trabajar por cuenta propia
make your money work for you
ponga su dinero a trabajar
to work for sth all her life she worked for a more equal society
toda su vida luchó por una sociedad más justa
fame didn't just come to me: I had to work for it
la fama no me llegó del cielo, tuve que trabajar para conseguirla
he's working for his finals
está estudiando or está preparándose para los exámenes finales
to work from sth working from old drawings they restored the window
restauraron la ventana partiendo de antiguos dibujos
to work from nature artist:
copiar de la naturaleza
to work in sth to work in marble
trabajar el mármol or con mármol
to work in oils
pintar al óleo
to work in oils
trabajar con óleos
to work on sth he's working on his car
está arreglando el coche
the police are working on the case
la policía está investigando el caso
I'm working on the 18th century
estoy estudiando el siglo XVIII
I'm working on a biography of Napoleon
estoy preparando or escribiendo una biografía de Napoleón
scientists are working on a cure
los científicos están intentando encontrar una cura
she hasn't been fired yet, but she's working on it χιουμ
todavía no la han echado, pero parece empeñada en que lo hagan
we're working on the assumption that …
partimos del supuesto de que …
the police had very little to work on
la policía tenía muy pocas pistas
the poison works on the nervous system
el veneno actúa sobre or ataca el sistema nervioso
to work toward sth we are working toward a peaceful solution
estamos intentando hallar una solución pacífica
to work toward a better future
luchar por un futuro mejor
to work under sb
trabajar bajo la dirección de alguien
2.1. work (to operate, to function):
work machine/system/relationship:
funcionar
work drug/person:
actuar
it works off batteries
funciona con pilas
democracy won't work here
aquí no va a funcionar la democracia
to work against/in favor of sb/sth
obrar en contra/a favor de alguien/algo
to work both ways the changes work both ways: you might make money but you could also lose
los cambios son un arma de doble filo: se puede ganar dinero pero también se puede perder
both sides benefit: it works both ways
ambas partes salen ganando: el beneficio es mutuo
2.2. work (to have a required effect):
work drug/plan/measures/method:
surtir efecto
her idea didn't work
su idea no resultó
try it, it might work
pruébalo, quizás resulte
the scene works beautifully
la escena está muy bien lograda
the play doesn't work on TV
la obra no se presta para televisión
these colors just don't work together
estos colores no pegan or no combinan
3. work (to penetrate, to travel down) + επίρρ συμπλήρ:
the oil has to work through the engine
el aceite tiene que circular por el motor
wait until the solution has worked through the fabric
espere hasta que la solución haya impregnado bien la tela
his socks had worked down to his ankles
se le habían caído los calcetines
III. work [αμερικ wərk, βρετ wəːk] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. work (to force to work):
work
hacer trabajar
to work oneself to death
matarse trabajando
you must work every muscle
tienes que ejercitar or hacer trabajar todos los músculos
1.2. work (to exploit):
work land/soil
trabajar
work land/soil
labrar
work mine
explotar
it's a theme that's been worked to death already
es un tema del que ya se ha abusado hasta la saciedad
1.3. work (to be employed in):
work nightclubs/casinos
trabajar en
1.4. work (to pay for by working):
he worked his passage to Australia
se costeó el pasaje a Australia trabajando en el barco
2. work (to make to function):
do you know how to work the machine?
¿sabes manejar la máquina?
this lever works the sprinkler system
esta palanca acciona el sistema de riego
the pump is worked by hand
la bomba funciona manualmente
3.1. work (to force gradually, manipulate) + επίρρ συμπλήρ:
work the brush into the corners
mete bien el cepillo en los rincones
he worked the peg out of the crevice
consiguió sacar el clavo de la grieta
I'll try to work that quote into the article
trataré de meter esa cita en el artículo
we worked some concessions out of them
conseguimos sacarles algunas concesiones
to work one's way his belt had worked its way loose
se le había soltado el cinturón
we worked our way toward the exit
nos abrimos camino hacia la salida
I worked my way through volume three
logré terminar el tercer volumen
damp was working its way up the walls
la humedad estaba subiendo por las paredes
she worked her way to the top of her profession
trabajó hasta llegar a la cima de su profesión
he worked his way across the continent/through college
cruzó el continente/hizo la carrera trabajando
3.2. work (to shape, fashion):
work clay/metal
trabajar
work dough
sobar
work dough
amasar
work the flour into the mixture
vaya añadiendo la harina a la mezcla
3.3. work (in needlework, knitting):
work eight rows in rib
hacer ocho hileras de punto elástico
work eight rows in rib
tejer ocho hileras de punto elástico λατινοαμερ
work three rows of cross-stitch
bordar or hacer tres hileras de punto (de) cruz
the design is worked entirely by hand
el motivo está hecho (or bordado etc.) totalmente a mano
4.1. work < παρελθ & μετ παρακειμ worked or wrought> (to bring about) → wrought
work miracle
hacer
4.2. work < παρελθ & μετ παρακειμ worked or wrought> (to manage, to arrange):
work οικ
arreglar
if you want to meet him, I'll try to work it for you
si quieres conocerlo, veré si lo puedo arreglar
she worked it so that I didn't have to pay
se las arregló or se las ingenió para que yo no tuviera que pagar
5. work (to solve) αμερικ:
work problem/crossword
sacar
work problem/crossword
resolver
I. surface [ˈsɜ:fɪs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΟΥΣ
surface
superficie θηλ
on the surface μτφ
a primera vista
to scratch the surface of sth
tratar algo superficialmente [o por encima]
II. surface [ˈsɜ:fɪs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΡΉΜΑ αμετάβ
surface
salir a la superficie
III. surface [ˈsɜ:fɪs, αμερικ ˈsɜ:r-] ΡΉΜΑ μεταβ
surface road, wall
revestir
surface with asphalt
asfaltar
I. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΟΥΣ
1. work χωρίς πλ (useful activity):
work
trabajo αρσ
to be hard work (doing sth) (strenuous)
ser un gran esfuerzo (hacer algo)
to be hard work (doing sth) (difficult)
ser una tarea difícil (hacer algo)
to set sb to work
poner a trabajar a alguien
good work!
¡bien hecho!
2. work χωρίς πλ (employment):
work
empleo αρσ
to be in/out of work
estar en activo/en paro
3. work χωρίς πλ (place of employment):
work
lugar αρσ de trabajo
4. work (product) a. ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ:
work
obra θηλ
work of reference
libro αρσ de consulta
5. work (factory):
work pl + ενικ/pl ρήμα
fábrica θηλ
steel works
fundición θηλ de acero
6. work pl ΤΕΧΝΟΛ:
work of a clock
mecanismo αρσ
7. work χωρίς πλ ΦΥΣ:
work
esfuerzo αρσ
ιδιωτισμοί:
to be in the works
estar en proceso (de planificación o desarrollo)
to be in the works (proceedings)
estar en trámite
to have one's work cut out to do sth
costarle trabajo a uno hacer algo
to make short work of sb
hacer trizas a alguien
to make short work of sth
despachar algo rápidamente
to get to work on sb οικ
ponerse a convencer a alguien
to give sb the works οικ
tratar duro a alguien
II. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job):
work
trabajar
to work abroad
trabajar en el extranjero
to work as sth
trabajar de algo
to work to rule ΟΙΚΟΝ
hacer huelga de celo
2. work (be busy):
work
estar ocupado
to get working
poner manos a la obra
to work hard
ser aplicado
to work to do sth
dedicarse a hacer algo
3. work ΤΕΧΝΟΛ:
work
funcionar
to get sth to work
conseguir que algo funcione
4. work (be successful):
work
salir adelante
work plan, tactics
dar resultado
5. work ΙΑΤΡ:
work
hacer efecto
6. work (have an effect):
to work against sb/sth
obrar en contra de alguien/algo
to work against a candidate
resultar negativo para un candidato
to work for sb
ser eficaz para alguien
to work both ways
ser un arma de doble filo
7. work (move):
to work (somewhere)
moverse (hacia algún sitio)
8. work + επίθ (become):
to work free
soltarse
to work loose
desprenderse
9. work λογοτεχνικό sb's face:
work (change expression)
moverse
work (contort)
contraerse
work (twitch)
temblar
ιδιωτισμοί:
to work like a charm
funcionar de maravilla
to work like a dog αμερικ, to work like a slave
trabajar como un esclavo
to work like a Trojan βρετ
trabajar como un demonio
to work round to sth
prepararse con tranquilidad para algo
III. work [wɜ:k, αμερικ wɜ:rk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
to work sb hard
hacer trabajar duro a alguien
to work oneself to death
matarse trabajando
to work a forty-hour week
tener una semana laboral de cuarenta horas
2. work ΤΕΧΝΟΛ (operate):
work
hacer funcionar
to be worked by sth
ser accionado por algo
3. work (move back and forward):
work
mover
to work sth backwards and forwards
tirar algo hacia adelante y hacia atrás
to work sth free
liberar algo
to work sth loose
desprender algo
to work one's way along sth
abrirse camino por algo
4. work (bring about):
work
producir
work a cure
efectuar
work a miracle
lograr
to work it [or things] so that ...
arreglárselas para que... +subj
5. work (shape):
work
tallar
work bronze, iron
trabajar
6. work ΜΌΔΑ (embroider):
work
bordar
7. work:
work ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
explotar
work ΓΕΩΡΓ
cultivar
8. work (pay for by working):
to work one's passage ΝΑΥΣ
costear el viaje trabajando
to work one's way through university
pagarse la universidad trabajando
I. surface [ˈsɜr·fɪs] ΟΥΣ
surface
superficie θηλ
on the surface μτφ
a primera vista
to scratch the surface of sth
tratar algo superficialmente [o por encima]
II. surface [ˈsɜr·fɪs] ΡΉΜΑ αμετάβ
surface
salir a la superficie
III. surface [ˈsɜr·fɪs] ΡΉΜΑ μεταβ
surface road, wall
revestir
surface with asphalt
asfaltar
I. work [wɜrk] ΟΥΣ
1. work (useful activity):
work
trabajo αρσ
to be hard work (doing sth) (strenuous)
costar un gran esfuerzo (hacer algo)
to be hard work (doing sth) (difficult)
ser una tarea difícil (hacer algo)
to set sb to work
poner a trabajar a alguien
good work!
¡bien hecho!
2. work (employment):
work
empleo αρσ
to be out of work
estar en paro
3. work (place of employment):
work
(lugar αρσ de) trabajo αρσ
4. work (product) a. ΤΈΧΝΗ, ΜΟΥΣ:
work
obra θηλ
reference work
obra αρσ de consulta
5. work:
works + ενικ/pl ρήμα (factory)
fábrica θηλ
steel works
fundición θηλ de acero
6. work:
works ΤΕΧΝΟΛ of a clock
mecanismo αρσ
7. work ΦΥΣ:
work
trabajo αρσ
ιδιωτισμοί:
to have one's work cut out to do sth
costarle trabajo a uno hacer algo
to make short work of sb
hacer trizas a alguien
to make short work of sth
despachar algo rápidamente
to get to work on sb οικ
ponerse a convencer a alguien
to get to work on sth οικ
ponerse manos a la obra con algo
the works αργκ
toda la historia [o pesca]
give me a pizza with the works
dame una pizza con todo lo que haya
to give sb the works αργκ
tratar a alguien como a un perro
II. work [wɜrk] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. work (do job):
work
trabajar
to work abroad
trabajar en el extranjero
to work as sth
trabajar de algo
2. work (be busy):
work
estar ocupado
to get working
poner manos a la obra
to work hard
ser aplicado
to work to do sth
dedicarse a hacer algo
3. work ΤΕΧΝΟΛ:
work
funcionar
to get sth to work
conseguir que algo funcione
4. work (be successful):
work
salir adelante
work plan, tactics
dar resultado
5. work ΙΑΤΡ:
work
hacer efecto
6. work (have an effect):
to work against sb/sth
obrar en contra de alguien/algo
to work against a candidate
resultar negativo para un candidato
to work for sb
ser eficaz para alguien
to work both ways
ser un arma de doble filo
7. work (move):
to work (somewhere)
moverse (hacia algún sitio)
8. work + επίθ (become):
to work free
soltarse
to work loose
desprenderse
9. work λογοτεχνικό sb's face:
work (change expression)
cambiar
work (contort)
contraerse
work (twitch)
temblar
ιδιωτισμοί:
to work like a charm
funcionar de maravilla
to work like a dog, to work like a slave
trabajar como un esclavo
to work around to sth
prepararse con tranquilidad para algo
III. work [wɜrk] ΡΉΜΑ μεταβ
1. work (make sb work):
to work sb hard
hacer trabajar duro a alguien
to work oneself to death
matarse trabajando
to work a forty-hour week
tener una semana laboral de cuarenta horas
2. work ΤΕΧΝΟΛ (operate):
work
hacer funcionar
to be worked by sth
ser accionado por algo
3. work (move back and forward):
work
mover
to work sth backwards and forwards
tirar algo hacia adelante y hacia atrás
to work sth free
liberar algo
to work sth loose
desprender algo
to work one's way along sth
abrirse camino por algo
4. work (bring about):
work
producir
work a cure
efectuar
work a miracle
lograr
to work it [or things] so that...
arreglárselas para que... +subj
5. work (shape):
work
tallar
work bronze, iron
trabajar
6. work ΜΌΔΑ (embroider):
work
bordar
7. work:
work ΜΕΤΑΛΛΕΥΤ
explotar
work ΓΕΩΡΓ
cultivar
8. work (pay for by working):
to work one's way through college
pagarse la universidad trabajando
Present
Isurface
yousurface
he/she/itsurfaces
wesurface
yousurface
theysurface
Past
Isurfaced
yousurfaced
he/she/itsurfaced
wesurfaced
yousurfaced
theysurfaced
Present Perfect
Ihavesurfaced
youhavesurfaced
he/she/ithassurfaced
wehavesurfaced
youhavesurfaced
theyhavesurfaced
Past Perfect
Ihadsurfaced
youhadsurfaced
he/she/ithadsurfaced
wehadsurfaced
youhadsurfaced
theyhadsurfaced
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A tappet between valve and cam is a contact surface on which the cam slides to open the valve.
en.wikipedia.org
There are two short faults in the mid south that are marked on the surface by quartz.
en.wikipedia.org
On the surface of a smoothly spherical, homogenous, non-rotating planet, the plumb bob picks out as vertical the radial direction.
en.wikipedia.org
Surface rust is flaky and friable, and provides no protection to the underlying iron, unlike the formation of patina on copper surfaces.
en.wikipedia.org
On the surface the petrol engine gave a top speed of while the maximum speed submerged was.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "work surface" σε άλλες γλώσσες