Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lautel
tratar de coger
Oxford Spanish Dictionary
Oxford Spanish Dictionary
I. catch <παρελθ & μετ παρακειμ caught> [αμερικ kætʃ, kɛtʃ, βρετ katʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1.1. catch ball/object:
coger esp Ισπ
la cogió del brazo/de la muñeca esp Ισπ
1.2. catch (capture, trap):
catch mouse/lion
catch mouse/lion
coger esp Ισπ
catch fish
catch fish
coger esp Ισπ
¡a que no me coges! esp Ισπ
lo cogieron esp Ισπ
she got caught ευφημ
2.1. catch (take by surprise):
coger esp Ισπ
pillar οικ
pescar οικ
agarrar (or coger etc.) a alguien infraganti or con las manos en la masa
2.2. catch (intercept):
catch person
catch you later αμερικ οικ
to catch sb with his pants or βρετ trousers down οικ
to catch sb with his pants or βρετ trousers down οικ
agarrar a alguien en off-side οικ
to catch sb with his pants or βρετ trousers down οικ
coger a alguien desprevenido esp Ισπ
to catch sb with his pants or βρετ trousers down οικ
coger a alguien en off-side esp Ισπ οικ
3.1. catch train/plane:
coger esp Ισπ
3.2. catch (manage to see, hear):
4. catch (entangle, trap):
me agarré el dedo en el cajón λατινοαμερ
me cogió un atasco esp Ισπ
5.1. catch (attract, arrest):
5.2. catch (apprehend):
5.3. catch mood/spirit/likeness:
6. catch (become infected with):
catch disease
catch disease
contraer τυπικ
coger un resfriado esp Ισπ
7. catch (hit):
to catch it or αμερικ also catch hell οικ you'll really catch it from Dad if he sees you!
8.1. catch (hold back):
8.2. catch (restrain):
II. catch <παρελθ & μετ παρακειμ caught> [αμερικ kætʃ, kɛtʃ, βρετ katʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1.1. catch (grasp):
coger esp Ισπ
cachar Μεξ
¡toma, coge! esp Ισπ
¡toma, cacha! Μεξ
1.2. catch (bite, take hold):
catch screw/cog:
catch mechanism:
1.3. catch (become hooked):
atorarse Μεξ
pescarse Χιλ
2. catch (ignite):
catch fire/coal:
catch fire/coal:
agarrar λατινοαμερ
III. catch [αμερικ kætʃ, kɛtʃ, βρετ katʃ] ΟΥΣ
1.1. catch ΑΘΛ:
atrapada θηλ
parada θηλ
atajada θηλ CSur
1.2. catch (sth, sb caught):
1.3. catch (of fish):
pesca θηλ
2. catch (fastening device):
pestillo αρσ
pasador αρσ λατινοαμερ
cierre αρσ
3. catch (hidden drawback):
trampa θηλ
4. catch (in voice):
temblor αρσ
at [αμερικ æt, ət, βρετ at, ət] ΠΡΌΘ
1. at (indicating location, position):
en lo de Daniel RíoPl
to be at the table or τυπικ at table
2. at (in email addresses):
arroba θηλ
3. at (indicating direction):
to point at sth/sb
señalar algo/a alguien
4. at (indicating time):
por Navidades Ισπ
en fecha posterior τυπικ
5.1. at (indicating state):
5.2. at (occupied with):
¿en qué andas? οικ
to be (on) at sb
darle la lata a alguien οικ
6.1. at (with measurements, numbers, rates etc):
I'd put the crowd at 2, 000
at 80 mph/100 degrees
a 80 mph/100 grados
at a depth of 200m
6.2. at (with superlative):
7. at (because of):
at sb's request
a petición de alguien
at sb's request
a pedido de alguien λατινοαμερ
8. at (concerning):
στο λεξικό PONS
catch at ΡΉΜΑ αμετάβ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
I. catch [kætʃ] ΟΥΣ -es
1. catch χωρίς πλ (fish caught):
pesca θηλ
2. catch (fastening device):
pestillo αρσ
catch on window
cierre αρσ
3. catch οικ (suitable partner):
4. catch (trick):
trampa θηλ
II. catch [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ caught, caught
1. catch (hold moving object):
catch person
2. catch (entangle):
3. catch:
4. catch:
5. catch (attract):
6. catch (get):
tomar λατινοαμερ
7. catch (discover):
8. catch:
9. catch (discover by surprise):
to catch sb (doing sth)
to catch sb red handed μτφ
coger [o pillar] Ισπ [o agarrar λατινοαμερ] a alguien con las manos en la masa
coger [o pillar] Ισπ [o agarrar λατινοαμερ] a alguien desprevenido
10. catch ΙΑΤΡ (become infected):
pillar Ισπ [o agarrar λατινοαμερ]
11. catch (start burning):
catch fire
at1 [ət] ΠΡΌΘ
1. at (place):
2. at (time):
3. at (towards):
to look/aim at sth/sb
to rush at sb/sth
4. at (in reaction to):
at sb's request
5. at (in amount of):
to sell sth at £10 a kilo
at 120 km/h
a 120 km/h
6. at (in state of):
at 20
a los 20 (años)
7. at (in ability to):
8. at (repeatedly do):
to be mad at sb
to pull at sb's hair
ιδιωτισμοί:
¡de nada!
at2 [ɑ:t, æt] (in email address)
arroba θηλ
στο λεξικό PONS
στο λεξικό PONS
I. catch <-es> [kætʃ] ΟΥΣ
1. catch (fish caught):
pesca θηλ
2. catch (fastening device):
pestillo αρσ
catch on window
cierre αρσ
3. catch οικ (suitable partner):
4. catch (trick):
trampa θηλ
II. catch <-escaught, caught> [kætʃ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. catch:
catch object in motion
catch animal, person
2. catch (entangle):
3. catch:
4. catch:
5. catch (attract):
6. catch (get):
tomar λατινοαμερ
7. catch (discover):
8. catch:
9. catch (discover by surprise):
to catch sb (doing sth)
to catch sb red-handed μτφ
10. catch ΙΑΤΡ (become infected):
11. catch (start burning):
catch fire
at1 [ət, æt] ΠΡΌΘ
1. at (place):
2. at (time):
3. at (towards):
to look/aim at sth/sb
to rush at sb/sth
4. at (in reaction to):
at sb's request
to be mad at sb
5. at (in amount of):
to sell sth at $10 a pound
at 120 mph
a 120 m/h (193 km/h)
6. at (in state of):
at 20
a los 20 (años)
7. at (in ability to):
8. at (repeatedly):
to pull at sb's hair
ιδιωτισμοί:
¡de nada!
at2 [æt] (in email address)
arroba θηλ
Present
Icatch
youcatch
he/she/itcatches
wecatch
youcatch
theycatch
Past
Icaught
youcaught
he/she/itcaught
wecaught
youcaught
theycaught
Present Perfect
Ihavecaught
youhavecaught
he/she/ithascaught
wehavecaught
youhavecaught
theyhavecaught
Past Perfect
Ihadcaught
youhadcaught
he/she/ithadcaught
wehadcaught
youhadcaught
theyhadcaught
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Will catch at your heart and loosen your tear ducts.
en.wikipedia.org
All the sails seemed to catch at the same time.
en.wikipedia.org
He was not a pushing man, nor did he know how to catch at opportunities.
en.wikipedia.org
It is easier to catch at night, and is fished only in waters less than 60 m deep.
en.wikipedia.org
Instead of dad nudging him for a catch at the football field across the street, it was the other way around.
articles.chicagotribune.com