Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

alco
alcohol
allo [ˈallo]
allo a.
a. ΟΥΣ αρσ
a. → anno
a.
y. (year)
I. scadere [skaˈdere] ΡΉΜΑ αμετάβ βοηθ ρήμα essere
1. scadere:
scadere ΟΙΚΟΝ, ΕΜΠΌΡ mutuo, prestito:
scadere cambiale, affitto:
scadere cambiale, affitto:
scadere ΠΟΛΙΤ mandato, carica:
2. scadere (perdere validità):
3. scadere (diventare inutilizzabile):
scadere alimento:
scadere alimento:
scadere alimento:
to go past its expiration date αμερικ
scadere medicinale:
4. scadere (volgere al termine):
5. scadere (perdere pregio):
6. scadere (perdere credito):
7. scadere ΝΑΥΣ:
II. allo scadere di ΟΥΣ αρσ
sbaraglio, allo sbaraglio [allozbaˈraʎʎo] ΕΠΊΡΡ
alcun [alˈkun]
alcun → alcuno
I. alcuno [alˈkuno] INDEF ADJ for the alternation with alcun it follows the rules of the article uno
alcuno con not o altre espressioni negative
II. alcuno [alˈkuno] ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ
III. alcuni INDEF ADJ pl
IV. alcuni ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ pl
alce [ˈaltʃe] ΟΥΣ αρσ
alcol <πλ alcol or alcoli> [ˈalkol, li] ΟΥΣ αρσ (sostanza)
meths βρετ οικ
Alceo [alˈtʃɛo] αρσ
alca <πλ alche> [ˈalka, ke] ΟΥΣ θηλ
calco <πλ calchi> [ˈkalko] ΟΥΣ αρσ
1. calco (riproduzione):
fare il calco di busto, viso, mano
fare il calco di chiave, fossile
2. calco (ricalco su carta):
3. calco ΤΥΠΟΓΡ:
4. calco ΓΛΩΣΣ:
falco <πλ falchi> [ˈfalko, ki] ΟΥΣ αρσ
1. falco (uccello):
2. falco (persona intelligente, astuta):
falco μτφ
3. falco ΠΟΛΙΤ:
ιδιωτισμοί:
allo [ˈal·lo] ΠΡΌΘ
allo = a + lo, a
a <al, allo, all', alla, ai, agli, alle> [a] ΠΡΌΘ
1. a (stato in luogo):
2. a (moto a luogo):
3. a:
4. a (con prezzo):
5. a (complemento di termine):
6. a (età):
7. a (proposizione finale):
8. a (modo):
9. a (mezzo):
10. a (velocità):
11. a ΜΑΘ:
12. a (ιδιωτ):
a
a συντομογραφία: anno
A, a [a] <-> ΟΥΣ θηλ
A, a
alcun, alcun' [al·ˈkun]
alcun → alcuno
I. alcuno (-a) [al·ˈku:·no] ΕΠΊΘ
1. alcuno (nessuno):
alcuno (-a)
2. alcuno pl (qualche):
alcuno (-a)
II. alcuno (-a) [al·ˈku:·no] ΑΝΤΩΝ αόρ
1. alcuno (nessuno):
alcuno (-a)
2. alcuno pl (qualche):
alcuno (-a)
alco(o)l <-> [ˈal·kol (ˈalkool)] ΟΥΣ αρσ a. ΧΗΜ
alco(o)l
alce [ˈal·tʃe] ΟΥΣ θηλ
falco <-chi> [ˈfal·ko] ΟΥΣ αρσ
solco <-chi> [ˈsol·ko] ΟΥΣ αρσ
1. solco ΓΕΩΡΓ:
2. solco (incavatura):
3. solco (ruga):
4. solco μτφ (impronta):
palco <-chi> [ˈpal·ko] ΟΥΣ αρσ
1. palco ΘΈΑΤ:
2. palco (piano sopraelevato):
talco <-chi> [ˈtal·ko] ΟΥΣ αρσ (polvere)
calco <-chi> [ˈkal·ko] ΟΥΣ αρσ
1. calco (copia: di scultura):
2. calco ΤΥΠΟΓΡ:
calce2 <-> ΟΥΣ αρσ
in calce ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Presente
ioscado
tuscadi
lui/lei/Leiscade
noiscadiamo
voiscadete
loroscadono
Imperfetto
ioscadevo
tuscadevi
lui/lei/Leiscadeva
noiscadevamo
voiscadevate
loroscadevano
Passato remoto
ioscaddi
tuscadesti
lui/lei/Leiscadde
noiscademmo
voiscadeste
loroscaddero
Futuro semplice
ioscadrò
tuscadrai
lui/lei/Leiscadrà
noiscadremo
voiscadrete
loroscadranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Egli, ritenendo poco prudente mandare le legioni allo sbaraglio, senza prima aver costruito i necessari ponti e disposti i relativi presidi, decise di mandare in avanscoperta la cavalleria.
it.wikipedia.org
Con l'aiuto di un misterioso esperto di motori, i due amici allo sbaraglio riusciranno a rilanciare l'azienda paterna.
it.wikipedia.org
Hartman e i suoi uomini vengono quindi mandati allo sbaraglio sul ponte, e qui decimati dalle mitragliatrici tedesche, mentre gli artificieri americani cercano di disinnescare le cariche.
it.wikipedia.org
Il programma era basato su esibizioni, soprattutto canore ma anche di altro genere (mimiche, recitative, comiche e così via), di "dilettanti allo sbaraglio".
it.wikipedia.org
Lo spietato fuorilegge manda allo sbaraglio i suoi compagni che vengono ben presto eliminati a uno a uno dai due durante uno scontro a fuoco nel paese.
it.wikipedia.org