- split ring
- anello αρσ a spirale (usato come portachiavi)
- anello a spirale (portachiavi)
- split ring, key-ring
- split (in fabric, garment)
- strappo αρσ
- split (in rock, wood)
- spaccatura θηλ
- split (in rock, wood)
- fenditura θηλ
- split (in skin)
- screpolatura θηλ
- split (in party, movement, alliance)
- scissione θηλ
- split (in party, movement, alliance)
- scollamento αρσ (in in, all'interno di)
- split (stronger)
- rottura θηλ
- split (stronger)
- frattura θηλ
- split (stronger)
- spaccatura θηλ (between tra; in in; into in)
- a three-way split in the party executive
- una scissione in tre gruppi all'interno dell'esecutivo del partito
- split (of money, profits, jobs)
- spartizione θηλ
- split (of money, profits, jobs)
- divisione θηλ
- a (four-way) split of the profits
- un frazionamento (in quattro parti) dei profitti
- split (of soft drink)
- mezzo bicchiere αρσ
- split (of soft drink)
- bicchierino αρσ
- split (of wine)
- mezza bottiglia θηλ
- split
- banana split θηλ
- split
- differenziale αρσ
- split
- divario αρσ
- income, wage split
- differenziale salariale
- splits
- spaccata θηλ
- to do the splits
- fare la spaccata
- split fabric, garment
- strappato, lacerato
- split seam
- disfatto, scucito
- split log, pole
- spaccato
- split hide, lip
- screpolato
- split wood, log
- spaccare, fendere, fare a pezzi
- split rock, slate
- fendere, spaccare (in, into in)
- split seam
- disfare, scucire
- split fabric, garment
- strappare, lacerare
- split lightning, thunder, noise: sky, silence
- squarciare
- to split one's lip
- spaccarsi un labbro
- to split the atom
- scindere l'atomo
- split party, movement, alliance
- dividere, spaccare
- to split the vote
- spartirsi l'elettorato
- the dispute has split the alliance in two, into two factions
- il conflitto ha spaccato in due l'alleanza or ha diviso l'alleanza in due fazioni
- the committee was (deeply) split on, over this issue
- la commissione era (profondamente) divisa su questa questione
- split cost, payment
- dividere (between tra)
- shall we split a bottle of wine (between us)?
- dividiamo una bottiglia di vino? prendiamo una bottiglia di vino in due?
- to split sth three, four ways profits, cost
- dividere qc in tre, quattro parti
- to split an infinitive
- = inserire un avverbio fra to e l'infinito del verbo
- split window
- suddividere
- split wood, log, rock, slate:
- fendersi, spaccarsi (in, into in)
- split fabric, garment:
- strapparsi, lacerarsi
- split seam:
- disfarsi, scucirsi
- to split in(to) two stream, road:
- biforcarsi
- my head's splitting μτφ
- mi scoppia la testa
- split
- dividersi
- split
- scindersi
- split (stronger)
- spaccarsi
- the leadership split on or over (the question of) the voting system
- la dirigenza del partito si spaccò sulla questione del sistema elettorale
- to split along party lines
- schierarsi a seconda delle diverse linee del partito
- split οικ
- fare la spia, svelare segreti
- to split on sb
- fare la spia a qn (to a)
- split οικ
- scappare
- split οικ
- andare
- to split the difference
- venire a or raggiungere un compromesso
- to split one's sides (laughing) οικ
- piegarsi in due dalle risate
- split up band:
- sciogliersi, dividersi
- split up members:
- separarsi, dividersi
- split up couple, parents:
- separarsi, dividersi, lasciarsi
- split up crowd, demonstrators:
- disperdersi
- split up alliance, consortium:
- rompersi
- split up federation:
- dividersi, scindersi (into in)
- to split up with partner, girlfriend
- rompere or lasciarsi con
- to split up with husband
- separarsi da, dividersi da
- to split up into groups of five
- dividersi in gruppi da cinque
- split up
- separare, dividere (from da)
- everyone tried to split the couple up
- tutti cercarono di fare dividere la coppia
- to split the children up into groups
- dividere i bambini in gruppi
- split up money, profits, work
- ripartire, spartire (into in)
- split up area, group
- dividere, smembrare (into in)
- to split a novel up into chapters
- suddividere un romanzo in capitoli
- to split sth up into its component parts
- smembrare qc nei propri componenti
- ring (for ornament, gymnast, attaching rope)
- anello αρσ
- to have a ring in one's or its nose
- portare un anello al naso
- a diamond, engagement ring
- un anello di diamanti, di fidanzamento
- she wasn't wearing a (wedding) ring
- non portava la fede
- ring (of people, on page)
- cerchio αρσ
- to form a ring
- formare or fare un cerchio, disporsi in cerchio
- to put a ring round name, ad
- cerchiare or fare un cerchio intorno a
- to have rings under one's eyes
- avere gli occhi cerchiati
- ring (for horses, circus)
- pista θηλ
- ring (for boxing)
- ring αρσ
- to retire from the ring aged 35
- abbandonare il ring all'età di 35 anni
- ring (of smugglers, pornographers)
- rete θηλ
- ring (of smugglers, pornographers)
- organizzazione θηλ
- ring (of dealers, speculators)
- sindacato αρσ
- drugs ring
- rete di trafficanti di droga
- ring
- collare αρσ
- ring
- anello αρσ
- Saturn's rings
- gli anelli di Saturno
- ring (electric)
- fornello αρσ elettrico
- ring (electric)
- piastra θηλ elettrica
- ring (gas)
- fornello αρσ a gas
- three-ring hob
- piano di cottura a tre fornelli
- ring trees, buildings:
- circondare, cingere
- ring police, troops, protesters:
- circondare, accerchiare
- to be ringed in black
- essere contornato di nero
- to be ringed by cliffs
- essere cinto dalle scogliere
- ring tree
- cercinare
- ring swan, bird
- inanellare
- to run rings round
- surclassare, stracciare
- ring (at door)
- squillo αρσ (di campanello)
- ring (at door)
- scampanellata θηλ
- ring (of phone)
- squillo αρσ
- ring (of crystal)
- tintinnio αρσ
- hang up after three rings
- metti giù dopo tre squilli
- to have a hollow ring
- avere un suono falso also μτφ
- to have the ring of truth
- suonare vero or dare l'impressione di essere vero
- to have a nice ring to it
- suonare bene
- that story has a familiar ring (to it)
- questa storia non è nuova or suona familiare
- ring
- telefonata θηλ
- ring
- colpo αρσ di telefono
- to give sb a ring
- fare uno squillo a qn or dare un colpo di telefono a qn
- ring
- serie θηλ di campane
- ring
- concerto αρσ di campane (of di)
- ring bell
- suonare
- to ring the doorbell or bell
- suonare il campanello
- ring number
- chiamare
- ring person, station
- chiamare, telefonare a
- ring bell, telephone:
- squillare
- the doorbell rang
- suonò il campanello or suonarono alla porta
- it or the number is ringing
- suona
- ring person:
- suonare
- to ring at the door
- suonare alla porta
- to ring for sb
- chiamare qn suonando
- you rang, Sir?
- ha chiamato, signore?
- “please ring for service”
- “si prega di telefonare per il servizio in camera”
- ring footsteps, laughter, words:
- risuonare, riecheggiare
- his words were still ringing in my ears
- le sue parole mi risuonavano ancora nelle orecchie
- their steps rang down the corridor
- il rumore dei loro passi risuonava lungo il corridoio
- the house rang with laughter
- la casa risuonava di risate
- that noise makes my ears ring
- quel rumore mi fa ronzare le orecchie
- to ring true
- suonare vero or dare l'impressione di essere vero
- to ring false or hollow μτφ
- suonare falso or dare l'impressione di essere falso
- ring
- telefonare
- to ring for taxi, ambulance
- chiamare
- to ring down, up the curtain
- abbassare, alzare il sipario
- to ring down the curtain on an era
- porre fine a un'epoca or segnare la fine di un'epoca
- to ring in the New Year
- festeggiare l'arrivo del nuovo anno
- ring out the old, ring in the new
- = buttarsi dietro le spalle il passato e confidare nel futuro
- split
- fessura θηλ
- split
- spacco αρσ
- split
- spaccatura θηλ
- split
- dividere
- split atom
- disintegrare
- to split sth between two people
- dividere qc tra due persone
- split
- fendere
- to split one's head open
- spaccarsi la testa
- to split one's sides laughing
- sbellicarsi dalle risa
- to split hairs
- spaccare il capello in quattro
- split
- dividersi
- split
- fendersi
- split
- filarsela
- ring
- anello αρσ
- ring of people
- cerchio αρσ
- ring around eyes
- occhiaia θηλ
- ring
- anello αρσ
- ring
- arena θηλ
- ring in boxing
- ring αρσ αμετάβλ
- ring in circus
- pista θηλ
- ring
- circondare
- to be ringed by sth
- essere circondato da qc
- ring
- inanellare
- ring
- squillo αρσ
- ring
- colpo αρσ di telefono
- to give sb a ring
- fare uno squillo αρσ a qn
- ring bell
- suonare
- ring alarm
- far suonare
- ring
- squillare
- to ring false/true
- suonare falso/vero
I | split |
---|---|
you | split |
he/she/it | splits |
we | split |
you | split |
they | split |
I | split |
---|---|
you | split |
he/she/it | split |
we | split |
you | split |
they | split |
I | have | split |
---|---|---|
you | have | split |
he/she/it | has | split |
we | have | split |
you | have | split |
they | have | split |
I | had | split |
---|---|---|
you | had | split |
he/she/it | had | split |
we | had | split |
you | had | split |
they | had | split |
Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?
Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.