Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sirriter
anello a divisione
split ring [ˌsplɪtˈrɪŋ] ΟΥΣ
split ring
anello αρσ a spirale (usato come portachiavi)
anello a spirale (portachiavi)
split ring, key-ring
I. split [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΟΥΣ
1. split:
split (in fabric, garment)
strappo αρσ
split (in rock, wood)
spaccatura θηλ
split (in rock, wood)
fenditura θηλ
split (in skin)
screpolatura θηλ
2. split:
split (in party, movement, alliance)
scissione θηλ
split (in party, movement, alliance)
scollamento αρσ (in in, all'interno di)
split (stronger)
rottura θηλ
split (stronger)
frattura θηλ
split (stronger)
spaccatura θηλ (between tra; in in; into in)
a three-way split in the party executive
una scissione in tre gruppi all'interno dell'esecutivo del partito
3. split (share-out):
split (of money, profits, jobs)
spartizione θηλ
split (of money, profits, jobs)
divisione θηλ
a (four-way) split of the profits
un frazionamento (in quattro parti) dei profitti
4. split αμερικ (small bottle):
split (of soft drink)
mezzo bicchiere αρσ
split (of soft drink)
bicchierino αρσ
split (of wine)
mezza bottiglia θηλ
5. split ΜΑΓΕΙΡ (dessert):
split
banana split θηλ
6. split αμερικ ΟΙΚΟΝ:
split
differenziale αρσ
split
divario αρσ
income, wage split
differenziale salariale
II. splits ΟΥΣ
splits npl:
splits
spaccata θηλ
to do the splits
fare la spaccata
III. split [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΕΠΊΘ
split fabric, garment
strappato, lacerato
split seam
disfatto, scucito
split log, pole
spaccato
split hide, lip
screpolato
IV. split <forma in -ing splitting, παρελθ/μετ παρακειμ split> [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. split (cut, slit):
split wood, log
spaccare, fendere, fare a pezzi
split rock, slate
fendere, spaccare (in, into in)
split seam
disfare, scucire
split fabric, garment
strappare, lacerare
split lightning, thunder, noise: sky, silence
squarciare
to split one's lip
spaccarsi un labbro
to split the atom
scindere l'atomo
2. split (cause dissent):
split party, movement, alliance
dividere, spaccare
to split the vote
spartirsi l'elettorato
the dispute has split the alliance in two, into two factions
il conflitto ha spaccato in due l'alleanza or ha diviso l'alleanza in due fazioni
the committee was (deeply) split on, over this issue
la commissione era (profondamente) divisa su questa questione
3. split (divide) → split up
4. split (share):
split cost, payment
dividere (between tra)
shall we split a bottle of wine (between us)?
dividiamo una bottiglia di vino? prendiamo una bottiglia di vino in due?
to split sth three, four ways profits, cost
dividere qc in tre, quattro parti
5. split ΓΛΩΣΣ:
to split an infinitive
= inserire un avverbio fra to e l'infinito del verbo
6. split Η/Υ:
split window
suddividere
V. split <forma in -ing ecc. splitting, παρελθ/μετ παρακειμ split> [βρετ splɪt, αμερικ splɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. split:
split wood, log, rock, slate:
fendersi, spaccarsi (in, into in)
split fabric, garment:
strapparsi, lacerarsi
split seam:
disfarsi, scucirsi
to split in(to) two stream, road:
biforcarsi
my head's splitting μτφ
mi scoppia la testa
2. split ΠΟΛΙΤ party, movement, alliance:
split
dividersi
split
scindersi
split (stronger)
spaccarsi
the leadership split on or over (the question of) the voting system
la dirigenza del partito si spaccò sulla questione del sistema elettorale
to split along party lines
schierarsi a seconda delle diverse linee del partito
3. split (divide) → split up
4. split βρετ (tell tales):
split οικ
fare la spia, svelare segreti
to split on sb
fare la spia a qn (to a)
5. split (leave):
split οικ
scappare
split οικ
andare
VI. split [βρετ splɪt, αμερικ splɪt]
to split the difference
venire a or raggiungere un compromesso
to split one's sides (laughing) οικ
piegarsi in due dalle risate
I. split up ΡΉΜΑ [splɪt -] (split up)
split up band:
sciogliersi, dividersi
split up members:
separarsi, dividersi
split up couple, parents:
separarsi, dividersi, lasciarsi
split up crowd, demonstrators:
disperdersi
split up alliance, consortium:
rompersi
split up federation:
dividersi, scindersi (into in)
to split up with partner, girlfriend
rompere or lasciarsi con
to split up with husband
separarsi da, dividersi da
to split up into groups of five
dividersi in gruppi da cinque
II. split up ΡΉΜΑ [splɪt -] (split [sb] up)
split up friends, partners, group members:
split up
separare, dividere (from da)
everyone tried to split the couple up
tutti cercarono di fare dividere la coppia
to split the children up into groups
dividere i bambini in gruppi
III. split up ΡΉΜΑ [splɪt -] (split [sth] up, split up [sth])
split up money, profits, work
ripartire, spartire (into in)
split up area, group
dividere, smembrare (into in)
to split a novel up into chapters
suddividere un romanzo in capitoli
to split sth up into its component parts
smembrare qc nei propri componenti
I. ring1 [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (metal hoop):
ring (for ornament, gymnast, attaching rope)
anello αρσ
to have a ring in one's or its nose
portare un anello al naso
a diamond, engagement ring
un anello di diamanti, di fidanzamento
she wasn't wearing a (wedding) ring
non portava la fede
2. ring (circle):
ring (of people, on page)
cerchio αρσ
to form a ring
formare or fare un cerchio, disporsi in cerchio
to put a ring round name, ad
cerchiare or fare un cerchio intorno a
to have rings under one's eyes
avere gli occhi cerchiati
3. ring ΑΘΛ:
ring (for horses, circus)
pista θηλ
ring (for boxing)
ring αρσ
to retire from the ring aged 35
abbandonare il ring all'età di 35 anni
4. ring:
ring (of smugglers, pornographers)
rete θηλ
ring (of smugglers, pornographers)
organizzazione θηλ
ring (of dealers, speculators)
sindacato αρσ
drugs ring
rete di trafficanti di droga
5. ring ΖΩΟΛ (on swan, bird):
ring
collare αρσ
6. ring ΑΣΤΡΟΝ:
ring
anello αρσ
Saturn's rings
gli anelli di Saturno
7. ring (on cooker):
ring (electric)
fornello αρσ elettrico
ring (electric)
piastra θηλ elettrica
ring (gas)
fornello αρσ a gas
three-ring hob
piano di cottura a tre fornelli
II. ring1 <παρελθ/μετ παρακειμ ringed> [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (encircle):
ring trees, buildings:
circondare, cingere
ring police, troops, protesters:
circondare, accerchiare
to be ringed in black
essere contornato di nero
to be ringed by cliffs
essere cinto dalle scogliere
2. ring ΓΕΩΡΓ:
ring tree
cercinare
3. ring (put a ring on):
ring swan, bird
inanellare
III. ring1 [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ]
to run rings round
surclassare, stracciare
I. ring2 [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (sound):
ring (at door)
squillo αρσ (di campanello)
ring (at door)
scampanellata θηλ
ring (of phone)
squillo αρσ
ring (of crystal)
tintinnio αρσ
hang up after three rings
metti giù dopo tre squilli
to have a hollow ring
avere un suono falso also μτφ
to have the ring of truth
suonare vero or dare l'impressione di essere vero
to have a nice ring to it
suonare bene
that story has a familiar ring (to it)
questa storia non è nuova or suona familiare
2. ring βρετ (phone call):
ring
telefonata θηλ
ring
colpo αρσ di telefono
to give sb a ring
fare uno squillo a qn or dare un colpo di telefono a qn
3. ring (set of bells):
ring
serie θηλ di campane
ring
concerto αρσ di campane (of di)
II. ring2 <παρελθ rang, μετ παρακειμ rung> [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (cause to sound):
ring bell
suonare
to ring the doorbell or bell
suonare il campanello
2. ring βρετ ΤΗΛ:
ring number
chiamare
ring person, station
chiamare, telefonare a
III. ring2 <παρελθ rang, μετ παρακειμ rung> [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. ring (sound):
ring bell, telephone:
squillare
the doorbell rang
suonò il campanello or suonarono alla porta
it or the number is ringing
suona
2. ring (sound bell):
ring person:
suonare
to ring at the door
suonare alla porta
to ring for sb
chiamare qn suonando
you rang, Sir?
ha chiamato, signore?
“please ring for service”
“si prega di telefonare per il servizio in camera”
3. ring (resonate):
ring footsteps, laughter, words:
risuonare, riecheggiare
his words were still ringing in my ears
le sue parole mi risuonavano ancora nelle orecchie
their steps rang down the corridor
il rumore dei loro passi risuonava lungo il corridoio
the house rang with laughter
la casa risuonava di risate
that noise makes my ears ring
quel rumore mi fa ronzare le orecchie
to ring true
suonare vero or dare l'impressione di essere vero
to ring false or hollow μτφ
suonare falso or dare l'impressione di essere falso
4. ring βρετ ΤΗΛ:
ring
telefonare
to ring for taxi, ambulance
chiamare
IV. ring2 [βρετ rɪŋ, αμερικ rɪŋ]
to ring down, up the curtain
abbassare, alzare il sipario
to ring down the curtain on an era
porre fine a un'epoca or segnare la fine di un'epoca
to ring in the New Year
festeggiare l'arrivo del nuovo anno
ring out the old, ring in the new
= buttarsi dietro le spalle il passato e confidare nel futuro
I. split [splɪt] ΟΥΣ
1. split (crack):
split
fessura θηλ
2. split (in clothes):
split
spacco αρσ
3. split (division):
split
spaccatura θηλ
II. split <split, split> [splɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. split (divide):
split
dividere
split atom
disintegrare
to split sth between two people
dividere qc tra due persone
2. split (crack):
split
fendere
to split one's head open
spaccarsi la testa
ιδιωτισμοί:
to split one's sides laughing
sbellicarsi dalle risa
to split hairs
spaccare il capello in quattro
III. split <split, split> [splɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. split (divide):
split
dividersi
2. split (form cracks):
split
fendersi
3. split οικ (leave):
split
filarsela
I. ring1 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (small circle):
ring
anello αρσ
ring of people
cerchio αρσ
ring around eyes
occhiaia θηλ
2. ring (jewelery):
ring
anello αρσ
3. ring (arena):
ring
arena θηλ
ring in boxing
ring αρσ αμετάβλ
ring in circus
pista θηλ
II. ring1 [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ring (surround):
ring
circondare
to be ringed by sth
essere circondato da qc
2. ring bird:
ring
inanellare
I. ring2 [rɪŋ] ΟΥΣ
1. ring (metallic sound):
ring
squillo αρσ
2. ring (telephone call):
ring
colpo αρσ di telefono
to give sb a ring
fare uno squillo αρσ a qn
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ μεταβ
ring bell
suonare
ring alarm
far suonare
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ
ring telephone, bell:
ring
squillare
to ring false/true
suonare falso/vero
Present
Isplit
yousplit
he/she/itsplits
wesplit
yousplit
theysplit
Past
Isplit
yousplit
he/she/itsplit
wesplit
yousplit
theysplit
Present Perfect
Ihavesplit
youhavesplit
he/she/ithassplit
wehavesplit
youhavesplit
theyhavesplit
Past Perfect
Ihadsplit
youhadsplit
he/she/ithadsplit
wehadsplit
youhadsplit
theyhadsplit
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
A simple slip dress was turned into absolute fire with a chain gold belt and a thigh high split.
www.cosmopolitan.com.au
Ships split in two, smokestacks and crewmen could be blasted overboard.
en.wikipedia.org
He quit the band in 2005, at which point the group split up.
en.wikipedia.org
When cleft palate occurs, the uvula is usually split.
en.wikipedia.org
The split in the waistband at the back is in the "fishtail" shape.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "split ring" σε άλλες γλώσσες