Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

rdine
ordine
I. raise [βρετ reɪz, αμερικ reɪz] ΟΥΣ
1. raise αμερικ (pay rise):
aumento αρσ
2. raise ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ:
rilancio αρσ
II. raise [βρετ reɪz, αμερικ reɪz] ΡΉΜΑ μεταβ
1. raise (lift):
raise baton, barrier, curtain
raise flag
raise box, lid
raise trapdoor
raise sunken ship
to raise its (ugly) head person, situation:
to raise one's hat to sb μτφ
2. raise (place upright):
raise mast, flagpole
raise patient
3. raise (increase):
raise fees, price, offer, salary
raise volume
alzare (from da; to a)
raise level, standard
raise age limit
innalzare (for per)
4. raise (cause):
raise doubts, fears, suspicions
raise memories
to raise a cheer speech:
5. raise (mention):
raise issue, objection, problem
raise possibility
6. raise (bring up):
raise child, family
7. raise (breed):
raise livestock
8. raise (find):
raise capital, money
9. raise (form):
raise army
raise team
10. raise (collect):
raise tax
raise support
raise money
11. raise (erect):
raise monument, statue
erigere (to sb in onore di qn)
12. raise (end):
raise ban, siege
13. raise (contact):
raise person
14. raise (give):
dare l'allarme also μτφ
15. raise (improve):
to raise the tone μτφ
16. raise (increase the stake):
17. raise ΜΑΘ:
III. to raise oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sordine [ˈsɔːdiːn] ΟΥΣ
sordina θηλ
I. sardine [βρετ sɑːˈdiːn, αμερικ sɑrˈdin] ΟΥΣ
sardine ΖΩΟΛ, ΜΑΓΕΙΡ
sardina θηλ
II. sardines ΟΥΣ
sardines npl:
ordinee [ˌɔːdɪˈniː] ΟΥΣ
uridine [βρετ ˈjʊərɪdiːn, αμερικ ˈjʊrəˌdin, ˈjʊrədn] ΟΥΣ
uridina θηλ
quartz-iodine [βρετ ˌkwɔːtsˈʌɪədiːn] ΕΠΊΘ
quartz-iodine lamp:
iodine [βρετ ˈʌɪədiːn, ˈʌɪədʌɪn, ˈʌɪədɪn, αμερικ ˈaɪəˌdaɪn] ΟΥΣ
1. iodine (element):
iodio αρσ
2. iodine (antiseptic):
undine [βρετ ˈʌndiːn, αμερικ ˈəndin] ΟΥΣ ΜΥΘΟΛ
ondina θηλ
Nadine [ˈnæɪdiːn]
I. Aldine [βρετ ˈaldʌɪn, αμερικ ˈɔldaɪn, ˈɔldin] ΕΠΊΘ
II. Aldine [βρετ ˈaldʌɪn, αμερικ ˈɔldaɪn, ˈɔldin] ΟΥΣ
(carattere) aldino αρσ
I. raise [reɪz] ΟΥΣ
raise of wages, prices:
aumento αρσ
II. raise [reɪz] ΡΉΜΑ μεταβ
1. raise (lift):
raise periscope, window
raise arm, hand, leg
raise flag
raise anchor
raise ship
2. raise (stir up):
raise doubts
3. raise (increase):
raise wages, bet
raise awareness
raise ΜΑΘ
raise standards
4. raise (promote):
5. raise (introduce):
raise subject, problem
6. raise ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ:
7. raise (build):
raise monument
8. raise (bring up):
raise animals
raise plants
9. raise (end):
raise embargo
10. raise (contact):
ιδιωτισμοί:
pay raise ΟΥΣ
price raise ΟΥΣ
sardine [sɑ:r·ˈdi:n] ΟΥΣ
sardina θηλ
ιδιωτισμοί:
iodine [ˈaɪ·ə·daɪn] ΟΥΣ
iodio αρσ
ordinal [ˈɔ:r··nəl] ΟΥΣ, ordinal number ΟΥΣ
ordinale αρσ
wording ΟΥΣ
1. wording (words used):
parole θηλ pl
2. wording (style):
stile αρσ
diner [ˈdaɪ·nɚ] ΟΥΣ
1. diner (person):
cliente αρσ θηλ
2. diner (restaurant):
e-zine [ˈi:·zi:n] ΟΥΣ
e-zine θηλ αμετάβλ (rivista via Internet)
dine [daɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ
Present
Iraise
youraise
he/she/itraises
weraise
youraise
theyraise
Past
Iraised
youraised
he/she/itraised
weraised
youraised
theyraised
Present Perfect
Ihaveraised
youhaveraised
he/she/ithasraised
wehaveraised
youhaveraised
theyhaveraised
Past Perfect
Ihadraised
youhadraised
he/she/ithadraised
wehadraised
youhadraised
theyhadraised
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The wording mentions his kindness and good deeds towards the community during his edifying old age.
en.wikipedia.org
It could easily be inferred from this wording that the epic poem was far enough along to receive this flattering colloquy.
en.wikipedia.org
Despite differences in wording and sentence structure, the court found this to be a close paraphrase of a highly original expression.
en.wikipedia.org
The opera's libretto sticks very closely (usually "verbatim") to the wording in the poems.
en.wikipedia.org
The wording of the question asked by the Pharisee also betrays a lack of respect that is entrenched within society.
www.eurekastreet.com.au