Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Durchstich
received
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
accogliere [akˈkɔʎʎere] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accogliere (ricevere):
accogliere persona
accogliere libro, film
2. accogliere (accettare):
accogliere decisione, proposta, suggerimento
accogliere preghiera
accogliere sdegnosamente richiesta, suggerimento
3. accogliere (contenere):
accogliere persone
accogliere animali
accogliere aeroporto, porto: traffico, passeggeri, carico
4. accogliere (lasciar entrare):
5. accogliere (ospitare):
accogliere ospedale, casa di riposo: pazienti
accogliere organismo:
accogliere rifugiati, senza tetto
accogliere paese, regione: ditta, attività
to put up sb, to cater for sb
cortesemente offrire, accogliere, rispondere
cortesemente offrire, accogliere, rispondere
cortesemente offrire, accogliere, rispondere
calorosamente accogliere, ringraziare
calorosamente accogliere, ringraziare
calorosamente accogliere, ringraziare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
greet person
greet decision, appointment
to be greeted with or by dismay, outrage, amusement
to be greeted with or by jeers, applause
receive visitor, guest
receive proposal, article, play
accogliere (with con)
to be received into church, order
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
accolto [ak·ˈkɔl·to] ΡΉΜΑ
accolto μετ παρακειμ di accogliere
accogliere [ak·ˈkɔʎ·ʎe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accogliere (persone):
2. accogliere (consiglio, richiesta):
3. accogliere (contenere):
accogliere [ak·ˈkɔʎ·ʎe·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. accogliere (persone):
2. accogliere (consiglio, richiesta):
3. accogliere (contenere):
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
sustain objection
Presente
ioaccolgo
tuaccogli
lui/lei/Leiaccoglie
noiaccogliamo
voiaccogliete
loroaccolgono
Imperfetto
ioaccoglievo
tuaccoglievi
lui/lei/Leiaccoglieva
noiaccoglievamo
voiaccoglievate
loroaccoglievano
Passato remoto
ioaccolsi
tuaccogliesti
lui/lei/Leiaccolse
noiaccogliemmo
voiaccoglieste
loroaccolsero
Futuro semplice
ioaccoglierò
tuaccoglierai
lui/lei/Leiaccoglierà
noiaccoglieremo
voiaccoglierete
loroaccoglieranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Quasi a sanare il dissidio v'è un eccessivo profluvio di sentimento, un soverchio uso di fatti che chiedono il pianto.
it.wikipedia.org
Un grosso problema era, ad esempio, il profluvio di giornali e manifesti che tappezzavano l'intera città, diffondendo spesso false informazioni e creando disordini.
it.wikipedia.org
La sua forza poté finalmente avanzare ma non trovò nulla e fu accolto con ostilità nel corso della spedizione.
it.wikipedia.org
Nel 1801 fu accolto nel 2º battaglione dei granatieri dell'esercito borbonico.
it.wikipedia.org
Il singolo non è stato ben accolto dalla critica, in particolare le obiezioni sono state sulla scelta del brano per il lancio del nuovo album.
it.wikipedia.org