Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

faim’—‘moi
to raise
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. innalzare [innalˈtsare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. innalzare (alzare, sollevare):
innalzare
innalzare bandiera
innalzare bandiera
innalzare preghiera
innalzare gli occhi al cielo
2. innalzare (erigere):
innalzare
innalzare
innalzare statua
innalzare statua
innalzare statua
innalzare monumento
innalzare impalcatura
innalzare impalcatura
innalzare barriera
3. innalzare (fare salire):
innalzare temperatura
innalzare temperatura
innalzare livello, standard
innalzare limite di età
4. innalzare (fare avanzare, promuovere):
innalzare μτφ
to elevate a: to
innalzare μτφ
innalzare qn al trono
innalzare qn, qc al rango di
to raise sb, sth to the rank of
5. innalzare (nobilitare):
innalzare
innalzare mente, anima
II. innalzarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. innalzarsi (alzarsi, sollevarsi):
innalzarsi mongolfiera:
innalzarsi mongolfiera:
innalzarsi μτφ anima:
2. innalzarsi (ergersi):
innalzarsi montagna:
innalzarsi montagna:
3. innalzarsi (aumentare):
innalzarsi temperatura:
innalzarsi temperatura:
innalzarsi livello dell'acqua:
4. innalzarsi (salire di grado):
innalzarsi μτφ
III. innalzare [innalˈtsare]
innalzare qn agli onori dell'altare
innalzare un recinto attorno a
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
elevate mind, soul
erect screen
to worship at the altar of money, fame
raise level, standard
raise age limit
innalzare (for per)
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. innalzare [in·nal·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. innalzare (calice, bandiera):
innalzare
2. innalzare (antenna, palo):
innalzare
3. innalzare (livello, temperatura):
innalzare
II. innalzare [in·nal·ˈtsa:·re] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
innalzare innalzarsi:
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
Presente
ioinnalzo
tuinnalzi
lui/lei/Leiinnalza
noiinnalziamo
voiinnalzate
loroinnalzano
Imperfetto
ioinnalzavo
tuinnalzavi
lui/lei/Leiinnalzava
noiinnalzavamo
voiinnalzavate
loroinnalzavano
Passato remoto
ioinnalzai
tuinnalzasti
lui/lei/Leiinnalzò
noiinnalzammo
voiinnalzaste
loroinnalzarono
Futuro semplice
ioinnalzerò
tuinnalzerai
lui/lei/Leiinnalzerà
noiinnalzeremo
voiinnalzerete
loroinnalzeranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
La scena è ambientata all'interno di un recinto marmoreo, allusione all'hortus conclusus.
it.wikipedia.org
Molte parti del recinto vennero poi ricostruite utilizzando tecniche di difesa più recenti, come fossati e torri progettate per poter rispondere al nemico.
it.wikipedia.org
In realtà il dinosauro è ancora nel recinto e si è reso invisibile ai sensori di rilevamento termico visivo grazie alle sue capacità genetiche.
it.wikipedia.org
La costruzione del recinto era più complessa e poggiava su fondamenta più profonde del recinto gallo-romano, perché raggiungevano la roccia dell'altopiano.
it.wikipedia.org
La costruzione è formata da un recinto di selce, tufelli e mattoni con contrafforti esterni di cui oggi manca il lato sud.
it.wikipedia.org