Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dinterpellations
Devisenabrechnung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Devisenkurs αρσ <-es, -e>
Devisenhandel αρσ <-s> kein pl
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Wechselkurs αρσ ΧΡΗΜΑΤΟΠ
I. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΡΉΜΑ μεταβ
1. exchange (replace, trade):
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth machine, installation, part
to exchange sth [for sth]
etw [gegen etw αιτ] austauschen
to exchange sth [for sth] in a shop
etw [gegen etw αιτ] umtauschen
2. exchange (interchange):
II. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΟΥΣ
1. exchange (trade):
Tausch αρσ <-(e), -e>
Vertragsabschluss αρσ <-es, -schlüsse>
Briefwechsel αρσ <-s, ->
2. exchange ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
Währung θηλ <-, -en>
Wechselkurs αρσ <-es, -e>
3. exchange ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ (shares market):
Börse θηλ <-, -n>
Warenbörse θηλ <-, -n>
Börse θηλ <-, -n>
4. exchange (interchange):
Wortwechsel αρσ <-s, ->
Schlagabtausch αρσ <-[e]s; kein Pl>
Feuergefecht ουδ <-(e)s, -e>
III. ex·change [ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-] ΕΠΊΘ προσδιορ, αμετάβλ
Devisenmarkt αρσ <-(e)s, -märkte>
Austauschlehrer(in) αρσ (θηλ)
Tauschwert αρσ <-(e)s> kein pl
I. note [nəʊt, αμερικ noʊt] ΟΥΣ
1. note:
Notiz θηλ <-, -en>
Bescheid αρσ <-(e)s, -e>
Mitteilung θηλ <-, -en>
[sich δοτ] etw notieren
to make [or take] a note [of sth]
[sich δοτ] eine Notiz [von etw δοτ] machen
to write sb a note [or a note to sb]
2. note (attention):
von etw δοτ Notiz nehmen
3. note ΛΟΓΟΤ:
Anmerkung θηλ <-, -en>
Erläuterung θηλ <-, -en>
4. note ΜΟΥΣ:
Note θηλ <-, -n>
5. note:
Ton αρσ <-(e)s, Töne>
Klang αρσ <-(e)s, Klän·ge>
Unterton αρσ <-(e)s, -töne>
Ton[fall] αρσ
to change [αμερικ its] note
6. note esp βρετ, αυστραλ (money):
[Geld]schein αρσ
7. note τυπικ:
8. note of perfume:
[Duft]note θηλ
[Parfüm]note θηλ
9. note ΟΙΚΟΝ:
Schuldschein αρσ <-(e)s, -e>
II. note [nəʊt, αμερικ noʊt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. note:
to note sth (notice)
2. note:
to note sth (remark)
3. note → note down
4. note ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
note down ΡΉΜΑ μεταβ
to note down sth
[sich δοτ] etw notieren
[sich δοτ] notieren, wie/wann/wo ...
for·eign [ˈfɒrɪn, αμερικ ˈfɔ:rɪn] ΕΠΊΘ
1. foreign αμετάβλ (from another country):
Ausland ουδ <-[e]s> kein pl
Fremdwährung θηλ <-, -en>
Ausländer(in) αρσ (θηλ) <-s, ->
pl foreign parts χιουμ
Ausland ουδ <-[e]s>
foreign soil τυπικ
in fremder Erde begraben sein [o. τυπικ ruhen]
2. foreign (of other countries):
Außenhandel αρσ <-s> kein pl
Auslandsreise θηλ <-, -n>
3. foreign κατηγορ (not known):
4. foreign αμετάβλ (not belonging):
foreign exchange note ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Devisen πλ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
foreign exchange ενικ
note ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Note θηλ
exchange ΟΥΣ ΧΡΗΜΑΤΑΓ
Umtausch αρσ
Exchange αρσ
exchange ΟΥΣ
foreign, alien ΕΠΊΘ
Present
Iexchange
youexchange
he/she/itexchanges
weexchange
youexchange
theyexchange
Past
Iexchanged
youexchanged
he/she/itexchanged
weexchanged
youexchanged
theyexchanged
Present Perfect
Ihaveexchanged
youhaveexchanged
he/she/ithasexchanged
wehaveexchanged
youhaveexchanged
theyhaveexchanged
Past Perfect
Ihadexchanged
youhadexchanged
he/she/ithadexchanged
wehadexchanged
youhadexchanged
theyhadexchanged
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Several foreign banks are reportedly already interested in acquiring the permits.
en.wikipedia.org
Thus, the normal college BEM students don't get to learn a foreign language.
en.wikipedia.org
After the visit, the government allowed private banks to engage in the foreign exchange market.
en.wikipedia.org
That meant foreign-controlled firms accounted for 20.3 per cent of corporate assets in 2008, down from 21.6 per cent in 2007.
www.troymedia.com
Excluded from foreign trade, they acted mainly as local markets and centres of craftsmanship.
en.wikipedia.org