Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lasino
roulement de poussée
thrust bearing, thrust block ΟΥΣ
I. bear [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
2. bear (man):
bear οικ, μειωτ
ours αρσ (mal léché)
3. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ:
baissier αρσ
II. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry):
bear person, animal: load
bear vehicle: load
2. bear (bring):
bear person: gift, message
bear wind, water: seed, sound
3. bear (show visibly):
bear envelope, shield:
bear μτφ scar, mark
4. bear (have) person, company:
bear name, title
5. bear (keep):
to bear sth in mind (remember) suggestion, information
to bear sth in mind (take into account) factors
6. bear (support):
to bear the weight of structure, platform: person, object
to bear the weight of body part: person
7. bear (endure, tolerate) μτφ:
bear illness, hardship, suspense, pressure, smell, person
8. bear (accept) μτφ:
bear cost, responsibility, blame
9. bear (stand up to):
bear scrutiny, inspection
10. bear (nurture):
bear love
11. bear (yield):
bear tree, land: fruit , blossom, crop
bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ account, investment: interest
to bear fruit tree:
to bear fruit μτφ idea, investment:
12. bear παρωχ or λογοτεχνικό < μετ παρακειμ actif borne; μετ παρακειμ passif born> (give birth to):
bear woman:
bear animal:
III. bear <απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> [βρετ bɛː, αμερικ bɛr] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear:
to bear left/right person:
to bear east/west person:
2. bear ΝΑΥΣ (lie):
3. bear (weigh):
to bear heavily/hardest on sb tax, price increase:
IV. to bear oneself ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to bear oneself αυτοπ ρήμα < απλ παρελθ bore; μετ παρακειμ borne> (behave):
I. bearing [βρετ ˈbɛːrɪŋ, αμερικ ˈbɛrɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing (posture):
allure θηλ
2. bearing (relevance):
3. bearing ΝΑΥΣ:
the bearing is 137°
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
palier αρσ
5. bearing ΕΡΑΛΔ:
meuble αρσ
II. bearings ΟΥΣ ουσ πλ
1. bearings (orientation):
to lose one's bearings κυριολ
2. bearings:
bearings ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΔΡ, ΜΗΧΑΝΙΚΉ
palier αρσ
I. thrust [βρετ θrʌst, αμερικ θrəst] ΟΥΣ
1. thrust (gen) κυριολ:
thrust ΣΤΡΑΤ, ΤΕΧΝΟΛ, ΑΡΧΙΤ
poussée θηλ
2. thrust (main aim):
portée θηλ
3. thrust (attack):
pointe θηλ (at dirigé contre)
II. thrust <απλ παρελθ, μετ παρακειμ thrust> [βρετ θrʌst, αμερικ θrəst] ΡΉΜΑ μεταβ
to thrust sth towards or at sb
to thrust sth into sth
to thrust sb/sth away or out of the way
III. thrust <απλ παρελθ, μετ παρακειμ thrust> [βρετ θrʌst, αμερικ θrəst] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
to thrust oneself forward κυριολ
bearing [ˈbeərɪŋ, αμερικ ˈberɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing (exact position):
position θηλ
2. bearing (posture):
maintien αρσ
3. bearing (air):
allure θηλ
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
5. bearing (relevance):
influence θηλ
bear1 [beəʳ, αμερικ ber] ΟΥΣ
1. bear zool.:
ours αρσ
2. bear μτφ οικ:
to be like a bear with a sore head [or like a real bear αμερικ]
I. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qn/qc
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, borne> [beəʳ, αμερικ ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
I. thrust <-, -> [θrʌst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. thrust (shove):
2. thrust (throw):
thrust at sb/sth with sth
porter un coup à qn/qc avec qc
II. thrust <-, -> [θrʌst] ΡΉΜΑ μεταβ
1. thrust (shove):
to thrust sth into sth
to thrust sb/sth aside
2. thrust (impel):
to thrust sth on sb
imposer qc à qn
III. thrust [θrʌst] ΟΥΣ
1. thrust (lunge):
thrust a. μτφ
coup αρσ
2. thrust no πλ (gist):
3. thrust no πλ ΤΕΧΝΟΛ:
poussée θηλ
bear1 [ber] ΟΥΣ
1. bear ΖΩΟΛ:
ours αρσ
ourse θηλ
2. bear μτφ οικ:
I. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ μεταβ
1. bear (carry, display):
2. bear (bring):
bear letter, news
3. bear (endure, deal with):
4. bear (show):
5. bear (keep):
to bear sth/sb in mind
penser à qc/qn
6. bear <born> μετ παρακειμ in passive (give birth to):
7. bear (generate):
to bear fruit μτφ
8. bear ΧΡΗΜΑΤΟΠ, ΟΙΚΟΝ:
II. bear2 <bore, born(e)> [ber] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. bear (move):
2. bear (have influence):
bearing [ˈber·ɪŋ] ΟΥΣ
1. bearing (exact position):
position θηλ
2. bearing (posture):
maintien αρσ
3. bearing (air):
allure θηλ
4. bearing ΤΕΧΝΟΛ:
5. bearing (relevance):
influence θηλ
I. thrust <-, -> [θrʌst] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. thrust (shove):
2. thrust (throw):
thrust at sb/sth with sth
porter un coup à qn/qc avec qc
II. thrust <-, -> [θrʌst] ΡΉΜΑ μεταβ
1. thrust (shove):
to thrust sth into sth
to thrust sb/sth aside
2. thrust (impel):
to thrust sth on sb
imposer qc à qn
III. thrust [θrʌst] ΟΥΣ
1. thrust (lunge):
thrust a. μτφ
coup αρσ
2. thrust (gist):
3. thrust ΤΕΧΝΟΛ:
poussée θηλ
Present
Ibear
youbear
he/she/itbears
webear
youbear
theybear
Past
Ibore
youbore
he/she/itbore
webore
youbore
theybore
Present Perfect
Ihaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithasborne / αμερικ επίσ born
wehaveborne / αμερικ επίσ born
youhaveborne / αμερικ επίσ born
theyhaveborne / αμερικ επίσ born
Past Perfect
Ihadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
he/she/ithadborne / αμερικ επίσ born
wehadborne / αμερικ επίσ born
youhadborne / αμερικ επίσ born
theyhadborne / αμερικ επίσ born
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
New third-generation bearings can hold over 9,000 times their weight, at extremely high speeds.
en.wikipedia.org
This was effectively an off-the-shelf purchase with small changes to bearings, injectors and some other minor items.
en.wikipedia.org
This lubricates the bearings, allows the use of higher-capacity fluid bearings and also assists in cooling the engine.
en.wikipedia.org
At, major maintenance was due, requiring the removal and cleaning of the carburetor, drive chain, exhaust silencer, and wheel bearings.
en.wikipedia.org
This device allowed the user to take bearings on marine and aviation radio beacons with a handheld device.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "thrust bearing" σε άλλες γλώσσες