Γαλλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „node“ στο λεξικό Γαλλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Γαλλικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: mode , iode , code , ode , noue , note , noce , onde , sodé , iodé , nova , nous , noix , noir , nom , non , noël , nord και noyé

noce [nɔs] ΟΥΣ θηλ

2. noce (participants):

3. noce οικ (partie de plaisir):

ιδιωτισμοί:

convoler en justes noces χιουμ
in den Hafen der Ehe einlaufen χιουμ
faire la noce οικ
in Saus und Braus leben οικ

II . noce [nɔs]

note [nɔt] ΟΥΣ θηλ

1. note:

note ΣΧΟΛ
Note θηλ
note ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
Beurteilung θηλ

2. note ΜΟΥΣ:

Note θηλ
note (son)
Ton αρσ

3. note (communication):

Mitteilung θηλ
Notiz θηλ
Note θηλ

4. note (facture):

Rechnung θηλ

5. note (touche):

Note θηλ

7. note πλ (compte rendu, support écrit):

[sich δοτ] Notizen machen

ode [ɔd] ΟΥΣ θηλ

ode
Ode θηλ

code [kɔd] ΟΥΣ αρσ

2. code (partie du permis de conduire):

3. code (feux de croisement):

Abblendlicht ουδ

5. code ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

Einheitsschlüssel αρσ ειδικ ορολ

6. code (rêglement implicite ou explicite):

iode [jɔd] ΟΥΣ αρσ

Jod ουδ
teinture θηλ d'iode
Jodtinktur θηλ
comprimés αρσ πλ d'iode
Jodtabletten θηλ πλ

I . noyé(e) [nwaje] ΕΠΊΘ

II . noyé(e) [nwaje] ΟΥΣ αρσ(θηλ)

Ertrinkende(r) θηλ(αρσ)
Ertrunkene(r) θηλ(αρσ)

II . nord [nɔʀ] ΕΠΊΘ αμετάβλ

I . noël [nɔɛl] ΟΥΣ αρσ

2. noël (période de Noël):

ιδιωτισμοί:

Noël au balcon, Pâques au tison παροιμ

II . noël [nɔɛl] ΟΥΣ θηλ (fête)

I . non [nɔ͂] ΕΠΊΡΡ

3. non οικ (sens interrogatif):

ehrlich? οικ

4. non (sens exclamatif):

non mais [alors]! οικ
also wirklich [o. ehrlich] ! οικ
non, mais dis donc ! οικ
was fällt dir denn ein! οικ

II . non [nɔ͂] ΟΥΣ αρσ αμετάβλ

nom [nɔ͂] ΟΥΣ αρσ

noix <πλ noix> [nwa] ΟΥΣ θηλ

1. noix:

Walnuss θηλ

2. noix μειωτ (individu stupide):

3. noix ΜΑΓΕΙΡ:

Nuss θηλ

4. noix (quantité):

I . nous [nu] ΑΝΤΩΝ pers

2. nous complément d'objet direct et indirect:

uns

3. nous avec faire, laisser:

uns

5. nous avec les verbes pronominaux:

7. nous (avec un sens possessif):

8. nous avec un présentatif:

wir
hier [o. da] sind wir!

11. nous (pluriel de modestie ou de majesté):

12. nous οικ (signe d'intérêt):

wie geht's uns denn? οικ

II . nous [nu] ΟΥΣ αρσ

nova <novas> [nɔva] ΟΥΣ θηλ

Nova θηλ

iodé(e) [jɔde] ΕΠΊΘ

sodé(e) [sɔde] ΕΠΊΘ

noue θηλ ΑΡΧΙΤ
Kehle θηλ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina