Γαλλικά » Γερμανικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: pied , pin , pif , pis , pie , pic , pire , pion , pine , pile , pige , pieu , piaf , pipe και pipi

pied [pje] ΟΥΣ αρσ

3. pied (support):

Bein ουδ
Fuß αρσ

4. pied ( tête):

Fußende ουδ

5. pied (partie inférieure):

Fuß αρσ

6. pied (chaussure):

8. pied (plant):

Salat-/Lauchpflanze θηλ
Rebstock αρσ

9. pied (unité de mesure):

Fuß αρσ

10. pied ΠΟΊΗΣΗ:

Versfuß αρσ

ιδιωτισμοί:

sich δοτ die Beine in den Bauch stehen οικ
er/sie ist kreuzdumm οικ
à pied sec
casser les pieds à qn οικ
ça lui fait les pieds οικ
prendre son pied οικ

II . pied [pje]

Pleuelfuß αρσ
[Kragen]bündchen ουδ
Schublehre θηλ
Schieblehre θηλ
Fußzeile θηλ
pied de veau ΜΑΓΕΙΡ
Kalbsfuß αρσ

pic2 [pik] ΟΥΣ αρσ ΟΡΝΙΘ

pie2 [pi] ΕΠΊΘ

une œuvre pie λογοτεχνικό

I . pis2 [pi] ΕΠΊΘ

pis συγκρ de mauvais αμετάβλ λογοτεχνικό

pis

II . pis2 [pi] ΕΠΊΡΡ

pis συγκρ de mal αμετάβλ λογοτεχνικό

III . pis2 [pi] ΟΥΣ αρσ λογοτεχνικό

Βλέπε και: mauvais , mauvais , mal , mal

mauvais(e) [movɛ, ɛz] ΕΠΊΘ

1. mauvais πρόθεμα (de qualité médiocre):

mauvais(e)

2. mauvais πρόθεμα (déficient):

mauvais(e)
la balle est mauvaise ΤΈΝΙς

3. mauvais πρόθεμα (peu doué):

in etw δοτ schlecht sein

5. mauvais πρόθεμα (inadéquat):

7. mauvais πρόθεμα (défavorable):

11. mauvais (agité):

12. mauvais πρόθεμα ΝΟΜ:

ιδιωτισμοί:

qn l'a [ou la trouve] mauvaise οικ
jdm stinkt's οικ

II . mauvais [movɛ] ΟΥΣ αρσ

1. mauvais (ce qui est mauvais):

Schlechte(s) ουδ

2. mauvais (personne):

mal2 <maux> [mal, mo] ΟΥΣ αρσ

1. mal a. ΘΡΗΣΚ:

das Böse χωρίς πλ

6. mal (calamité, inconvénient):

mal
Übel ουδ

7. mal sans πλ (peine):

mal
Mühe θηλ
sich δοτ irrsinnige Mühe geben etw zu tun οικ

8. mal sans πλ (dégât, désagrément):

mal
Schaden αρσ

I . mal1 [mal] ΕΠΊΡΡ

3. mal (pas dans le bon ordre, de la bonne façon):

4. mal (pas dans de bonnes conditions):

5. mal (de manière immorale):

6. mal (de manière inconvenante):

8. mal (de manière défavorable):

être mal vu(e)

9. mal (en se vexant, fâchant):

pif1 [pif] ΟΥΣ αρσ οικ

pif
Riechkolben αρσ χιουμ οικ

ιδιωτισμοί:

pin [pɛ͂] ΟΥΣ αρσ

pipi [pipi] ΟΥΣ αρσ οικ

pipi παιδ γλώσσ:

Pipi ουδ παιδ γλώσσ

pipe [pip] ΟΥΣ θηλ

Pfeife θηλ

ιδιωτισμοί:

casser sa pipe οικ
ins Gras beißen οικ
se fendre la pipe οικ

II . pipe [pip]

pipe à tabac
Tabak[s]pfeife θηλ
Tonpfeife θηλ

piaf [pjaf] ΟΥΣ αρσ οικ

Spatz αρσ

pieu <x> [pjø] ΟΥΣ αρσ

1. pieu:

Pfahl αρσ
[Holz]pflock αρσ

2. pieu πολύ οικ! (lit):

Falle θηλ οικ
au pieu!
ab in die Falle! οικ

pige [piʒ] ΟΥΣ θηλ

1. pige πλ οικ (année):

à 53 piges, ...
mit 53, ... οικ

pine [pin] ΟΥΣ θηλ χυδ

Schwanz αρσ οικ

pion [pjɔ͂] ΟΥΣ αρσ

pion ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
Stein αρσ
pion ΣΚΆΚΙ
Bauer αρσ

ιδιωτισμοί:

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina