Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daider
daider

Γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

darder [daʀde] ΡΉΜΑ μεταβ

1. darder:

darder javelot
darder flèche
to shoot (contre at)

2. darder λογοτεχνικό:

I. plaider [plede] ΡΉΜΑ μεταβ

1. plaider (défendre):

plaider cause, affaire

2. plaider (faire valoir):

II. plaider [plede] ΡΉΜΑ αμετάβ

to plead (contre against, pour qn on sb's behalf)
plaider pour ou en faveur de qn/qc μτφ
to plead for sb/sth
plaider pour ou en faveur de qn/qc μτφ

entraider <s'entraider> [ɑ̃tʀede] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

raider [ʀɛdɛʀ] ΟΥΣ αρσ αμφιλεγ

I. aider [ede] ΡΉΜΑ μεταβ

1. aider (prêter son concours à):

2. aider (subventionner):

aider industrie, déshérités
aider pays pauvre

II. aider à ΡΉΜΑ μεταβ

aider à μεταβ έμμ αντικείμ compréhension, insertion sociale, financement:

III. s'aider ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. s'aider (soi-même):

s'aider de dictionnaire, tableau, outil

2. s'aider (les uns les autres):

IV. aider [ede]

aide-toi le Ciel t'aidera παροιμ

plaider-coupable [pledekupabl] ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ

laideron [lɛdʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

plain Jane οικ

I. raide [ʀɛd] ΕΠΊΘ

1. raide (sans souplesse):

raide personne
raide dos, jambe, col
raide allure, attitude
raide cheveux
raide fil, corde

2. raide (à pic):

raide pente, escalier

3. raide (exagéré) οικ:

4. raide (fauché):

raide οικ
broke οικ

5. raide (âpre) οικ:

raide boisson

6. raide (scabreux) οικ:

raide plaisanterie, scène

7. raide (soûl):

raide αργκ
plastered οικ
raide αργκ
blind drunk οικ

8. raide (inflexible):

raide παρωχ λογοτεχνικό

II. raide [ʀɛd] ΕΠΊΡΡ

1. raide (abruptement):

raide monter, descendre

2. raide (brutalement) οικ:

III. raide [ʀɛd]

I. décider [deside] ΡΉΜΑ μεταβ

1. décider (prendre la décision de):

to decide (de faire to do, que that)

2. décider ΝΟΜ:

décider acquittement

3. décider (persuader):

to persuade (à faire to do)

II. décider de ΡΉΜΑ μεταβ

décider de μεταβ έμμ αντικείμ:

décider de politique, mesure, lieu
to seal sb's fate

III. se décider ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. se décider (prendre une décision):

2. se décider (choisir):

to decide on sth/sb

3. se décider (être fixé):

se décider accord, réunion:
se décider date:

I. vider [vide] ΡΉΜΑ μεταβ

1. vider:

vider (débarrasser) poche, boîte, pièce, verre
vider cuve, étang, réservoir
vider (avaler) verre
vider paquet de biscuits

2. vider (retirer):

vider eau, ordures
to empty [sth] (out) (dans into)

3. vider (rendre désert):

vider lieu

4. vider (expulser):

vider οικ
to throw [sb] out οικ
vider οικ
to kick [sb] out οικ
intrus, indésirable se faire vider de l'école

5. vider (évider):

vider poisson
vider volaille
vider pomme
vider tomate

6. vider (priver):

7. vider οικ:

to wear [sb] out

II. se vider ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

se vider αυτοπ ρήμα:

se vider cuve, salle, ville:
se vider canalisation, eau:
to empty (dans into)

III. vider [vide]

στο λεξικό PONS

I. plaider [plede] ΡΉΜΑ μεταβ

1. plaider ΝΟΜ:

2. plaider ΝΟΜ (faire valoir):

plaider irresponsabilité, incompétence

II. plaider [plede] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. plaider ΝΟΜ (faire une plaidoirie):

plaider avocat

2. plaider ΝΟΜ (intenter un procès):

3. plaider (appuyer):

4. plaider (être à l'avantage):

plaider pour [ou en faveur de] qn passé
to be in sb's favour βρετ
plaider pour [ou en faveur de] qn passé
to be in sb's favor αμερικ

entraider [ɑ̃tʀede] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

laideron [lɛdʀɔ̃] ΟΥΣ αρσ

I. aider [ede] ΡΉΜΑ μεταβ

1. aider (seconder):

2. aider (donner de l'argent):

3. aider (prêter assistance):

II. aider [ede] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. aider (être utile):

aider personne, conseil

2. aider (contribuer):

III. aider [ede] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. aider (utiliser):

to use sth

2. aider (s'entraider):

I. décider [deside] ΡΉΜΑ μεταβ

1. décider (prendre une décision):

décider de +infin
to decide to +infin

2. décider (persuader):

décider qn à +infin
to convince sb to +infin

II. décider [deside] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. décider [deside] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. décider (être fixé):

se décider chose, événement

2. décider (prendre une décision):

se décider à +infin

3. décider ΜΕΤΕΩΡ:

valider [valide] ΡΉΜΑ μεταβ (certifier)

valider a. Η/Υ

guider [gide] ΡΉΜΑ μεταβ

1. guider (indiquer le chemin, diriger, accompagner):

2. guider (conseiller):

évider [evide] ΡΉΜΑ μεταβ

lapider [lapide] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lapider (attaquer):

2. lapider (tuer):

résider [ʀezide] ΡΉΜΑ αμετάβ (habiter)

στο λεξικό PONS

I. plaider [plede] ΡΉΜΑ μεταβ

1. plaider ΝΟΜ:

2. plaider ΝΟΜ (faire valoir):

plaider irresponsabilité, incompétence

II. plaider [plede] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. plaider ΝΟΜ (faire une plaidoirie):

plaider avocat

2. plaider (appuyer):

entraider [ɑ͂tʀede] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

entraider s'entraider:

laideron [lɛdʀo͂] ΟΥΣ αρσ

I. aider [ede] ΡΉΜΑ μεταβ

1. aider (seconder):

2. aider (donner de l'argent):

3. aider (prêter assistance):

II. aider [ede] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. aider (être utile):

aider personne, conseil

2. aider (contribuer):

III. aider [ede] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. aider (utiliser):

to use sth

2. aider (s'entraider):

I. décider [deside] ΡΉΜΑ μεταβ

1. décider (prendre une décision):

décider de +infin
to decide to +infin

2. décider (persuader):

décider qn à +infin
to convince sb to +infin

II. décider [deside] ΡΉΜΑ αμετάβ

III. décider [deside] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. décider (être fixé):

se décider chose, événement

2. décider (prendre une décision):

se décider à +infin

évider [evide] ΡΉΜΑ μεταβ

lapider [lapide] ΡΉΜΑ μεταβ

1. lapider (attaquer):

2. lapider (tuer):

brider [bʀide] ΡΉΜΑ μεταβ

1. brider (mettre la bride):

brider cheval

2. brider (réprimer):

brider passion, enthousiasme

3. brider ΤΕΧΝΟΛ:

brider tuyau

élider [to elide] ΡΉΜΑ μεταβ

élider voyelle:

guider [gide] ΡΉΜΑ μεταβ

1. guider (indiquer le chemin, diriger, accompagner):

2. guider (conseiller):

Présent
jedarde
tudardes
il/elle/ondarde
nousdardons
vousdardez
ils/ellesdardent
Imparfait
jedardais
tudardais
il/elle/ondardait
nousdardions
vousdardiez
ils/ellesdardaient
Passé simple
jedardai
tudardas
il/elle/ondarda
nousdardâmes
vousdardâtes
ils/ellesdardèrent
Futur simple
jedarderai
tudarderas
il/elle/ondardera
nousdarderons
vousdarderez
ils/ellesdarderont

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ils m’ont fait entrevoir que l’on peut se libérer et trouver un équilibre au lieu de se vider.
fr.wikipedia.org
Les années 1950-1960 sont marquées par un urbanisme galopant, voyant la ville s'étendre mais simultanément son centre-ville se vider passées les heures de bureau.
fr.wikipedia.org
Lorsque la marée recommence à descendre, les vannes se ferment et empêchent le bassin de se vider.
fr.wikipedia.org
Le cœur se contracte pour se vider de son contenu (systole) et se relâche pour que ses cavités se remplissent (diastole).
fr.wikipedia.org
Ce sport permet de mincir, de se muscler, d’améliorer la capacité respiratoire, de créer une complicité avec le chien, de déstresser et de se vider la tête.
fr.wikipedia.org