Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dagacement
gin e it
gin and it [ˌdʒɪnənˈɪt] ΟΥΣ βρετ
gin and it
bevanda a base di gin e vermut
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
gin and orange
gin e succo d'arancia
gin and tonic
gin tonic αρσ
a gin and tonic
un gin tonic
gin and tonic belt
periferia residenziale agiata delle città dell'Inghilterra del Sud
we're late and it's all because of you!
siamo in ritardo, e tutto per colpa tua!
if, and it's a very big if, he agrees…
se, e sottolineo se, lui fosse d'accordo…
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
gin tonic
gin and tonic
“ora ripassiamo la linea allo studio”
“and it's back to the studio now”
se, e sottolineo se, lui fosse d'accordo…
if, and it's a very big if, he agrees…
it's [βρετ ɪts, αμερικ ɪts] contr.
it's → it is, it has
it [βρετ ɪt, αμερικ ɪt] ΑΝΤΩΝ
1. it (subject):
it (animal or object)
esso αρσ / essa θηλ
it's in the kitchen
è in cucina
“this is my new house” “it's lovely”
“questa è la mia nuova casa” “è molto carina”
it's a good film
è un bel film
2. it (in questions):
who is it?
chi è?
it's me
sono io
where is it?
dov'è?
what is it? (of object, noise etc.)
che cos'è?
what is it? (what's happening?)
che sta succedendo?
what is it? (what is the matter?)
che (cosa) c'è? di che si tratta?
how was it?
com'è stato?
3. it (with impersonal verbs):
it's raining
sta piovendo
it's cold
fa freddo
it's Friday, 5 o'clock
è venerdì, sono le cinque
it's incredible, impossible
è incredibile, impossibile
4. it (anticipatory subject):
it is important that you go
è importante che tu ci vada
it is not easy to find a job
non è facile trovare lavoro
5. it (to emphasize):
it's him you should speak to
è con lui che dovresti parlare
it's John who did it
è stato John a farlo
6. it (direct object):
it
lo
it
la
have you seen it
l'hai visto?
I don't believe it
non ci credo
7. it (anticipatory object):
I don't like it that you tell lies
non mi piace che tu dica bugie
I take it that you agree
suppongo che siate d'accordo
8. it (indirect object):
it
gli
it
le
I gave it a bone
gli diedi un osso
9. it (after preposition):
I can't get used to it
non riesco ad abituarmici
let's talk about it
parliamone
don't look at it!
non guardarlo!
I didn't have it in me to refuse
non sono stata capace di rifiutare or non me la sono sentita di dire di no
he's just not got it in him to do any better
non ha proprio potuto fare di meglio
the best, worst of it is that …
la cosa più bella, peggiore è che …
you're it! ΠΑΙΧΝΊΔΙΑ
ce l'hai!
that's it! (in triumph)
benissimo! ecco fatto!
that's it! (in anger)
ora basta! ne ho abbastanza!
we've had it now! οικ
siamo fritti! siamo rovinati!
the cooker's had it! οικ
il fornello è andato!
I've had it (with this job)
ne ho abbastanza (di questo lavoro)
to have it in for sb οικ
avercela (a morte) con qn
to be with it οικ
essere all'ultima moda
IT ΟΥΣ
IT → information technology
IT
informatica, information technology
information technology [βρετ, αμερικ ˌɪnfərˈˌmeɪʃən tɛkˈnɑlədʒi] ΟΥΣ
information technology
informatica θηλ
information technology
information technology θηλ
gin1 [βρετ dʒɪn, αμερικ dʒɪn] ΟΥΣ (drink)
gin
gin αρσ
I. gin2 [βρετ dʒɪn, αμερικ dʒɪn] ΟΥΣ
1. gin (for preparing cotton):
gin
ginnatrice θηλ
2. gin ΚΥΝΉΓΙ:
gin, also gin trap
trappola θηλ
II. gin2 <forma in -ing ginning, παρελθ, μετ παρακειμ ginned> [βρετ dʒɪn, αμερικ dʒɪn] ΡΉΜΑ μεταβ
1. gin cotton:
gin
ginnare
2. gin ΚΥΝΉΓΙ:
gin
intrappolare
and [βρετ ənd, (ə)n, and, αμερικ ænd, (ə)n] ΣΎΝΔ When used as a straightforward conjunction, and is translated by e : to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to (wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes. For more examples and other uses, see this entry.
1. and (joining words or clauses):
and
e
cups and plates
tazze e piatti
summer and winter
estate e inverno
there'll be singing and dancing
si canterà e si ballerà
he picked up his papers and went out
raccolse le sue carte e uscì
I think about you day and night
ti penso giorno e notte
2. and (in numbers):
two hundred and sixty-two
duecentosessantadue
three and three-quarters
tre e tre quarti
five and twenty αρχαϊκ λογοτεχνικό
venticinque
3. and (with repetition):
more and more interesting
sempre più interessante
faster and faster
sempre più veloce
it got worse and worse
andò di male in peggio or sempre peggio
I waited and waited
aspettai per moltissimo tempo
to talk on and on
continuare a parlare
for days and days
per giorni e giorni
we laughed and laughed!
ridemmo a crepapelle!
there are friends and friends
ci sono amici e amici
4. and (for emphasis):
it's lovely and warm
fa proprio un bel calduccio
come nice and early
vieni presto
and he didn't even say thank you
e non disse nemmeno grazie
5. and (in phrases):
and all that
e tutto il resto
and that βρετ οικ
e cose così
and so on
e così via
and how! οικ
eccome!
and?
e poi?
6. and (with negative):
I haven't got pen and paper
non ho né carta né penna
he doesn't like singing and dancing
non gli piace cantare né ballare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
gin and tonic
gin tonic αρσ αμετάβλ
God willed it and it was so
Dio lo ha voluto e così è stato
to grin and bear it
fare buon viso a cattivo gioco
put that in your pipe and smoke it μτφ
beccati questa!
put that in your pipe and smoke it!
prendi e porta a casa!
I've helped you out and now it's time for payback
ti ho aiutato e adesso è ora di essere ricompensato
to want to have one's cake and eat it, too
volere la botte piena e la moglie ubriaca
she's always moaning and groaning about it
se ne lamenta in continuazione
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca παροιμ
you can't have your cake and eat it too
ferragosto
August 15 is a statutory holiday in Italy. This is the day on which Jesus' mother Mary was taken up into heaven and it is popularly known as Ferragosto (the height of August). Around the 15th, most Italians go on vacation, leaving the major Italian cities almost empty of people or populated almost exclusively by tourists.
gin1 [dʒɪn] ΟΥΣ
gin
gin αρσ αμετάβλ
gin and tonic
gin tonic αρσ αμετάβλ
I. it [ɪt] ΑΝΤΩΝ δεικτ
it
esso, essa (in many cases ‘it’ is omitted)
who was it?
chi era?
it's in my bag
è nella mia borsa
it's Paul who did that
è stato Paul a farlo
it was in Chicago that …
fu a Chicago che …
II. it [ɪt] ΑΝΤΩΝ πρόσ
1. it:
it
esso, essa
it direct object:
lo, la
it indirect object:
gli, le (in many cases ‘it’ is omitted)
where is your pencil/notebook? it is on my desk
dov'è la tua matita/il tuo quaderno? è sulla mia scrivania
it went off badly
è andato a male
your purse? I took it
il tuo borsellino? l'ho preso io
it's your cat, give it something to eat
il gatto è tuo, dagli qualcosa da mangiare
I'm afraid of it
mi fa paura
I fell into it
ci sono cascata
2. it (time):
what time is it?
che ore sono?
3. it (weather):
it's cold
fa freddo
it's snowing
nevica
4. it (distance):
it's 5 miles to town from here
la città è a 5 miglia da qui
5. it (empty subject):
it seems that …
sembra che…
6. it (passive subject):
it is said/hoped that …
si dice/spera che…
IT [ˌaɪ·ˈti:] ΟΥΣ
IT Η/Υ συντομογραφία: Information Technology
IT
Informatica θηλ
it's [ɪts]
1. it's = it is
2. it's = it has
gin2 [dʒɪn] ΟΥΣ ΓΕΩΡΓ
a cotton gin
sgranatrice θηλ
gin3 [dʒɪn] ΟΥΣ (card game)
gin
gin rummy αρσ
and [ən, ənd, stressed: ænd] ΣΎΝΔ
1. and:
and (also)
e
and (before ‘i’ or ‘hi’)
ed
black and white
bianco e nero
food and drink
cibo e bevande
parents and children
genitori e figli
2. and ΜΑΘ:
2 and 3 is 5
2 più 3 fa 5
four hundred and twelve
quattrocentododici
3. and (then):
he left and everybody was relieved
quando se n'è andato tutti han tirato un respiro di sollievo
4. and (increase):
more and more
sempre più
better and better
sempre meglio
5. and (repetition):
I tried and tried
ho provato e riprovato
6. and (continuation):
he cried and cried
continuava a piangere
ιδιωτισμοί:
and so on [or forth]
e così via
Present
Igin
yougin
he/she/itgins
wegin
yougin
theygin
Past
Igan
yougan
he/she/itgan
wegan
yougan
theygan
Present Perfect
Ihavegun
youhavegun
he/she/ithasgun
wehavegun
youhavegun
theyhavegun
Past Perfect
Ihadgun
youhadgun
he/she/ithadgun
wehadgun
youhadgun
theyhadgun
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Its solutions enable organizations to secure their networks and optimize information technology operations.
en.wikipedia.org
This area hosts industries related to the information technology industry such as software development, telecommunications, engineering research and development centers, and business process outsourcing.
en.wikipedia.org
This was driven in part by information technology revolution.
en.wikipedia.org
It also provides information technology services and human resource management services.
en.wikipedia.org
Separate supporting units, information technology and properties are already in place.
en.wikipedia.org

Αναζητήστε "gin and it" σε άλλες γλώσσες