στο Ιταλικό λεξικό Oxford-Paravia
rimando [riˈmando] ΟΥΣ αρσ
1. rimando (differimento):
2. rimando ΤΥΠΟΓΡ (riferimento):
richiamo [riˈkjamo] ΟΥΣ αρσ
1. richiamo (per attirare l'attenzione):
3. richiamo ΣΤΡΑΤ (alle armi):
4. richiamo (fascino):
5. richiamo (rimprovero):
8. richiamo ΚΥΝΉΓΙ:
9. richiamo:
rinvio <πλ rinvii> [rinˈvio, ii] ΟΥΣ αρσ
2. rinvio (proroga):
3. rinvio (aggiornamento):
5. rinvio ΝΟΜ (di una seduta):
6. rinvio (rimando):
chiamata [kjaˈmata] ΟΥΣ θηλ
1. chiamata:
4. chiamata (telefonica):
7. chiamata (vocazione):
ιδιωτισμοί:
segno [ˈseɲɲo] ΟΥΣ αρσ
1. segno (tratto):
2. segno (contrassegno):
3. segno (prova, indizio):
4. segno:
5. segno ΑΣΤΡΟΛΟΓ:
6. segno (gesto, cenno):
7. segno (espressione, dimostrazione):
9. segno ΙΑΤΡ:
10. segno ΑΘΛ (bersaglio):
11. segno:
12. segno:
ιδιωτισμοί:
στο λεξικό PONS
richiamo [ri·ˈkia:·mo] ΟΥΣ αρσ
4. richiamo (attrazione):
| I | cross-reference |
|---|---|
| you | cross-reference |
| he/she/it | cross-references |
| we | cross-reference |
| you | cross-reference |
| they | cross-reference |
| I | cross-referenced |
|---|---|
| you | cross-referenced |
| he/she/it | cross-referenced |
| we | cross-referenced |
| you | cross-referenced |
| they | cross-referenced |
| I | have | cross-referenced |
|---|---|---|
| you | have | cross-referenced |
| he/she/it | has | cross-referenced |
| we | have | cross-referenced |
| you | have | cross-referenced |
| they | have | cross-referenced |
| I | had | cross-referenced |
|---|---|---|
| you | had | cross-referenced |
| he/she/it | had | cross-referenced |
| we | had | cross-referenced |
| you | had | cross-referenced |
| they | had | cross-referenced |
PONS OpenDict
Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;
Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.
Δεν υπάρχουν διαθέσιμα παραδείγματα προτάσεων
Δοκίμασε με μια άλλη καταχώριση.